Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「election administration commission」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「election administration commission」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > election administration commissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

election administration commissionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

The prefectural election administration commission ruled that the ballot was casted for neither candidate and counted it as invalid. 例文帳に追加

県選管はいずれの候補に投じられた票ともせず、無効票とする裁定を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On a title plate 1 for public poster bulletin board for election, a picture 6 such as photograph or paint strong in local color is displayed on the lower part in addition to the descriptions of an election title 2, notices 3, an election administration commission name 4 and the election day 5.例文帳に追加

選挙用公営ポスター掲示板用タイトル板1は、選挙タイトル2、通知事項3、選挙管理委員会名4、投票日5の記載に加えて、下方部に地方色豊かな写真、絵画等の画面6が表示されている。 - 特許庁

In response to this, a candidate who lost by one vote said, 'It was a misspelling of my family name (Okada)' and filed a claim to the local election administration commission. 例文帳に追加

これに対して最下位当選者に1票差で落選した候補者が「自分の苗字(オカダ)の書き間違いだ」として同町の選挙管理委員会に異議を申し立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the tolerance for determining the ballot as the valid vote can be changed, the rate of becoming questionable votes can be freely set corresponding to the different operation of an election administration commission and a local government according to an election, and a vote counting time can be shortened.例文帳に追加

有効票として判定する許容範囲を変更可能とするため、選挙によって選挙管理委員会や自治体での運用が異なるのに対応して、疑問票となる割合を自由に設定でき、開票時間の短縮が可能となる。 - 特許庁

例文

(2) In the case of the preceding paragraph where a vacancy occurs in the commission members, if the elected candidate cannot be decided pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if the number of elected candidates is still insufficient after the electric candidate is decided pursuant to the provision of the preceding paragraph (excluding the case where a vacancy occurs within two months before the expiration date of the term of office of the commission members and where the sum consisting of this insufficient number and the number of insufficient elected candidates is two or less), the Election Administration Commission of the prefectural government concerned shall decide the date of election and publicly notify it, to conduct another election; provided that the same shall not apply when the date of election is publicly notified with respect to the same person pursuant to the provision of paragraph (2) or paragraph (4) of the preceding Article. 例文帳に追加

2 前項の委員に欠員を生じた場合において、前項の規定により当選人を定めることができないとき、又は前項の規定により当選人を定めてもなおその数が不足するとき(委員の任期満了前二箇月以内に委員に欠員を生じ、その数が当選人の不足数とあわせて二人以下である場合を除く。)は、都道府県の選挙管理委員会は、選挙の期日を定めてこれを告示し、選挙を行わせなければならない。但し、同一人に関して前条第二項又は第四項の規定により選挙の期日を告示したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The allegation was regarded as valid and the last elected person was deprived of its elected post, then this candidate said, 'The whole town knows the fact that I feed okara to cow and the ballot is casted for me' and filed a claim to the prefectural election administration commission. 例文帳に追加

これが有効とされ最下位当選者の当選が無効となったため、今度はこの候補者が「自分がおからを牛に飼料として与えていることは町内では周知であり、この票は自分のことを指している」として県の選挙管理委員会に異議を申し立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) In the case where one of the reasons stated in the respective items of the preceding paragraph occurs, if the elected candidate cannot be decided pursuant to the provision of the preceding paragraph, or if the number of elected candidates is still insufficient after the electric candidate is decided pursuant to the provision of the preceding paragraph (excluding the case where the number of elected persons becomes insufficient within two months before the expiration date of the term of office of the commission members of item (i), paragraph (3), Article 85 and where the sum consisting of this insufficient number and the number of vacancies of commission members is two or less), the Election Administration Commission of the prefectural government concerned shall decide the date of election and publicly notify it, to conduct another election; provided that the same shall not apply when the date of election is publicly notified with respect to the same person for any other reason than those stated in the respective items of the preceding paragraph or pursuant to the provision of paragraph (2) of the next Article. 例文帳に追加

2 前項各号に掲げる事由の一が生じた場合において、前項の規定により当選人を定めることができないとき、又は前項の規定により当選人を定めてもなおその数が不足するとき(第八十五条第三項第一号の委員の任期満了前二箇月以内に当選人に不足を生じ、その不足数が委員の欠員の数とあわせて二人以下である場合を除く。)は、都道府県の選挙管理委員会は、選挙の期日を定めてこれを告示し、更に選挙を行わせなければならない。但し、同一人に関して前項各号に掲げるその他の事由により、又は次条第二項の規定により選挙の期日を告示したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS