例文 (11件) |
few occasionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
Please allow me to say a few words on this occasion. 例文帳に追加
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 - Tanaka Corpus
Please allow me to say a few words on this occasion.例文帳に追加
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 - Tatoeba例文
Let me take this occasion [opportunity] to say a few words to express our welcome. 例文帳に追加
この場を借りてひとこと歓迎の辞を申し上げます. - 研究社 新和英中辞典
This theory has been rebutted in that there are few temples that are proved to have been awarded the frame with a certificate on the occasion of appointment as a jogakuji. 例文帳に追加
→これに対して、定額寺に列せられた際に寺額を授与された事実を確認できる寺は少数であるという反論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No fuzz of the fibers of the base cloth 1 sticks to the polyvinyl chloride sheet 2 on the occasion and thus it is possible to recover a polyvinyl chloride having few foreign substances mixed in.例文帳に追加
この際、基布1の繊維の毛羽が塩化ビニルシート2に付着することがなく、異物混入の少ない塩化ビニル樹脂が回収できる。 - 特許庁
I, as the Minister of State for Financial Services, would like to make a few remarks on the occasion of the deliberation at this committee. 例文帳に追加
このたび金融担当大臣に就任致しました亀井静香でございます。宜しくお願い申し上げます。本委員会における御審議に際し、一言御挨拶を申し上げます。 - 金融庁
On this occasion, since the fabric receiving the fruits has smooth surface and a few elongation, the fruits are carried through the discharge passage 19 into a harvesting cage 20 without staying on the way.例文帳に追加
その際、果樹を受ける布地は、表面が滑らかで伸びの少ないものなので、途中で溜まらずに排出路19を通って収穫カゴ20へ運ばれる。 - 特許庁
"But, however that may be, I can only ask you tonight to take the will for the deed and to lend me your attention for a few moments while I endeavour to express to you in words what my feelings are on this occasion. 例文帳に追加
「しかし、そうであろうとも、私は今宵皆さんに、行為はその意志で見よの諺に倣い、この集まりにおいて私の感ずるところを言葉で言い表そうと努めるしばらくの間、私に耳をお貸しいただくようお願いするほかはありません。 - James Joyce『死者たち』
例文 (11件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|