例文 (116件) |
group sessionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 116件
The call server uses the presence information to identify available presentities and available terminals associated with the available presentities within the call hunting group, and makes the communication session direct toward one of the available terminals.例文帳に追加
コールサーバは、コールハンティンググループ内の有効なプレゼンティティ、および有効なプレゼンティティに関連する有効な端末を識別するためにプレゼンス情報を使用し、有効な端末のうちの1つに通信セッションを向かわせる。 - 特許庁
A routing session established between the relay server 13 and the client terminal 32 on the basis of the routing group information 96 is utilized to make routing control of communication packets between the LANs 10-1 and 30-3.例文帳に追加
ルーティンググループ情報96に基づいて中継サーバ13とクライアント端末32との間に確立されたルーティングセッションを利用して、LAN10−1、30−3の間の通信パケットのルーティング制御が行われる。 - 特許庁
An originator decision unit 15 decides whether an originator flag corresponding to a session ID of group communication being participated in is TRUE, and a message transmitting unit 16 becomes ready to transmit an additional request message to a group communication managing server when it is decided that the originator flag is TRUE.例文帳に追加
発起人判定部15は、現在参加しているグループ通信のセッションIDに対応する発起人フラグがTRUEであるか否かを判定し、メッセージ送信部16は、発起人フラグがTRUEであると判定された場合に、追加要請メッセージをグループ通信管理サーバに送信することが可能な状態となる。 - 特許庁
The session managing server device 5 detects the reason why a communication terminal initiating the PoC group communication, i.e. a master terminal is disconnected, and stops the end of the PoC group communication when the detected reason for the disconnection matches contents of a previously registered communication continuation reason.例文帳に追加
セッション管理サーバ装置5は、PoCグループ通信の開始の契機となった通信端末すなわち親端末についての切断事由の発生を検出し、検出された切断事由が予め登録されている通信継続事由の内容と一致した場合に、PoCグループ通信の終了を抑止する。 - 特許庁
To provide a mobile communication system and the like in which a mobile station device connected to a home base station device decides whether or not a multicast group is a multicast group that is accessed by means of local IP access and transmits a multicast participation request, and the home base station device can establish a multicast session with a preferred home network or core network according to the decision by the mobile station device.例文帳に追加
ホーム基地局装置に接続している移動局装置は、ローカルIPアクセスでのマルチキャストグループか否かを判定してマルチキャスト参加要求を送信し、ホーム基地局装置が、移動局装置の判定に応じて好適なホームネットワークまたはコアネットワークに対してマルチキャストセッションを確立することができる移動通信システム等を提供すること。 - 特許庁
On the basis of relay server information, the monitoring and notification part notifies a first client terminal connected to a relay server different from the first relay server in a relay group that session information is monitored on a media session established between the first client terminal and a second client terminal connected to a relay server in a different relay server from the relay server connected to the first client terminal.例文帳に追加
監視通知部は、中継サーバ情報に基づき、中継グループ内において第1中継サーバとは異なる中継サーバに接続された第1クライアント端末に対して、第1クライアント端末と、第1クライアント端末と接続された中継サーバとは異なる中継グループ内の中継サーバと接続された第2クライアント端末との間に確立されたメディアセッションのセッション情報を監視することを通知する。 - 特許庁
The users as content users are put together into a single group, and the header is configured which includes a session key calculating formula utilizing multinominals which outputs 0 to the excluded contractor IDs and outputs a different value to each of the other contractor IDs.例文帳に追加
コンテンツ利用者としてのユーザを単一のグループとした上で、排除される契約者IDに対しては0を出力し、それ以外の契約者IDに対しては各々異なる値を出力する多項式を利用したセッション鍵算出式を含むヘッダを構成する。 - 特許庁
The communication control unit performs controls of stopping a routing session established with a routing device without stopping a virtual private network when detecting that the routing device does not work as a component of the VPN group after the start of a VPN.例文帳に追加
制御部は、VPNを開始した後に、あるルーティング機器がVPNグループの構成要素として機能しないことを検知したときに、仮想プライベートネットワークを停止させることなく、当該ルーティング機器との間で確立されたルーティングセッションを停止させる制御を行う。 - 特許庁
In March 1947 when the last session of Imperial Diet was finished, the numbers of councilors of each group were: 142 Kenkyukai, 64 Koseikai, 41 Koyukurabu, 33 Doseikai, 32 Kayokai, 30 Dowakai, 22 Mushozokukurabu, 8 independent - a total of 373 (but one of the Koyukaikurabu member died in April). 例文帳に追加
1947年(昭和22年)3月、最後の帝国議会終了時における各会派の所属者数は次のとおり:研究会142、公正会64、交友倶楽部41、同成会33、火曜会32、同和会30、無所属倶楽部22、無所属8計373名(ただし4月に交友倶楽部所属議員1名が死去) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are provided a P2P peer where a system provides P2P application services, a Thin terminal having functions equal to or less than web browser functions, and a P2P server for distributing the P2P application services to the Thin Client type terminals by establishing a session to the P2P peer by representing a Thin Client type terminal group.例文帳に追加
システムが、P2Pアプリケーションサービスを提供するP2Pピアと、ウエブブラウザ機能以下の機能を持つThin端末と、P2Pピアに対してThinクライアント型端末群を代表してセッションを確立してThinクライアント型端末にP2Pアプリケーションサービスを配信するP2Pサーバとをもつ。 - 特許庁
Will the discussions of basic matters lead to the establishment of some kind of broad framework before next year's ordinary Diet session, for example, or will the consultative group discuss the vision of a future Japanese financial system from a longer-term perspective, as did a consultative group on the vision of the Japanese model of the financial system and administration under Mr. Yanagisawa (former Minister for Financial Affairs)? 例文帳に追加
その基本問題なのですが、例えば、来年の通常国会に向けて何がしかの成果を大枠化するようなものなのか、もしくは、もっとロングスパンで、柳澤(元金融担当大臣)時代にあったビジョン懇(日本型金融システムと行政の将来ビジョン懇話会)みたいな、日本の金融システムのあり方とか、そういったものを専門家の方に議論してもらうのか、どういった性格のものなのでしょうか - 金融庁
When the information of a web page displayed at each of user terminals 20A-20C participating in the session of group purchase is edited or merchandise is decided inside the web page, the user terminals 20A-20C are notified of the fact that editing is performed or the merchandise is decided.例文帳に追加
共同購入のセッションに参加しているユーザ端末20A〜20C毎に表示されるwebページの情報の編集又は該webページ内において商品の決定が行われると、該編集があったこと又は商品の決定が行われたことがユーザ端末20A〜20Cに通知されるようにした。 - 特許庁
Especially, there are disclosed: a method which to effectively use reception-side SIP session setting, transmits information of another user who is predicted to participate in a group communication via user brain signaling; and a method which changes an access rule for supporting this, service setting, a timer, and a response that is set between a client and the server.例文帳に追加
特に、受信側SIPセッション設定を効率的に活用するために、ユーザープレーンシグナリングを介してグループ通話に参加するものと予想される他のユーザーに関連した情報を伝達する方案、及びこれをサポートするためのアクセス規則、サービスセッティング、タイマー、及びクライアントとサーバとの間で設定された応答を変更する方法を開示する。 - 特許庁
When the information acquisition conditions are registered from the mobile unit, matching processing is performed to determine matching with information providing conditions registered from a mobile unit in the same group beforehand and if the information acquisition conditions and the information providing conditions match in the matching processing, a session is established between the mobile unit that registers the information acquisition conditions and the mobile unit that registers the information providing conditions matching with the information acquisition conditions.例文帳に追加
この移動機から情報取得条件が登録された際に当該情報取得条件と予め同一グループ内の移動機から登録された情報提供条件とが一致するか否かのマッチング処理を行い、マッチング処理により情報取得条件と情報提供条件が一致した場合には、情報取得条件を登録した移動機と当該情報取得条件とマッチングする情報提供条件を登録した移動機とのセッションを確立する。 - 特許庁
The Fourth Ministerial Conference, held in Doha, Qatar in November 2001, achieved little convergence between Japan, the EU and other WTO Members in favor of immediately launching negotiations toward the creation of a WTO investment framework. India, Malaysia, many African nations, as well as other Member countries, perceived such negotiations as premature and pushed instead for further Working Group considerations. After some coordination, the Ministerial Declaration noted that the Working Group would, in the period until the Fifth Ministerial meeting, focus on the clarification of investment framework components. Negotiations taking place after the Fifth Session would be contingent on whether a decision could be reached by consensus on modalities of negotiations.例文帳に追加
2001年11月にカタール・ドーハで開催された第4回閣僚会議では、WTO投資ルール策定のための交渉を直ちに開始すべきと主張する我が国やEU 等の推進派と、交渉開始は時期尚早であり作業部会での検討を継続すべきと主張するインド、マレーシア、多くのアフリカ諸国等の反対派との間で議論が収斂せず、調整の結果、採択された閣僚宣言において「次回閣僚会議までは作業部会において投資ルールの構成要素についての明確化に焦点を絞った検討を行い、次回閣僚会合において交渉のモダリティに関しての決定を明確なコンセンサスで行った上で、交渉を開始する」と記述することで合意がなされた。 - 経済産業省
We have already entered the home stretch in the study, and at today's cabinet meeting, the cabinet members were instructed to select truly priority items (bills), as the period of the upcoming extraordinary Diet session is short, and we have already notified the Cabinet Secretariat of our bill with its tentative name. What we can do to support SMEs within the authority of the FSA is limited, and as I have been saying, it is necessary to envision the prospect of the overall economy and set the broad course of government policy for economic growth, and the moratorium scheme alone would not provide a hopeful prospect for SMEs; it is also necessary to take concrete measures to increase the jobs and revenues of SMEs and small shops. Therefore, it is very important to implement measures other than those that can be taken within the small areas of the FSA's administrative jurisdiction. As basic polices are to be decided by the Basic Policy Cabinet Committee, which is comprised of the Prime Minister, Minister Fukushima and I, I am in a position to be involved in implementing measures outside the FSA's narrow areas of administrative jurisdiction as cabinet policy. While I do my best in this respect, I will ensure the drafting of a bill that can stand against your criticism as a measure to support SMEs within my area of jurisdiction, as we still have more time till we submit the bill. Senior Vice Minister Otsuka's working group has entered the home stretch in its study on the bill, and it will fix the details based on opinions collected from various sectors. 例文帳に追加
もう第4コーナーを回ってホームストレッチに入りましたから、今も閣議で、今度の臨時国会は期間が短いので、その中で各省庁と重点的なものを整理して出してくれという話がありまして、うちは既に(内閣)官房のほうに、「(仮称)」を付けて(法案名を)提出しておりますが、これも中小・零細企業対策として、金融庁の権限の中でやれることは限られるわけですけれども、これは前から言っているように、もう経済全体の展開をきっちりと構成していく、経済成長に向かっていくという大きなかじ取りがなければならないし、具体的にそうした中小・零細企業、商店等の仕事なり、売上げが増えるための具体的な施策がなされていかなければ、返済を猶予するというようなことだけで、中小・零細企業が「よし頑張るぞ」という気分になるはずはありませんから、そういう狭い金融庁の行政の範囲外の施策、これが極めて大事なことでして、我々としては、私の場合は、総理、私、福島大臣の閣僚の基本委員会、そこで基本的な政策等は決めていくという形にもなっているわけですから、そういう意味では、金融庁の狭い守備範囲だけではなくて、今言ったようなことも、私としては内閣の方針としてそれをやっていくことに関与できる立場におりますから、そういう面も、今後、全力を挙げてやっていきながら、私の守備範囲の中での中小・零細企業対策として、必ず、今、ホームストレッチに入っていますけれども、ちゃんとした法案が仕上げられると思いますから、あと、大塚副大臣のところで、最後の詰めを、今からいろいろな各界から話を更に聞きながら、まだ提出まで時間がありますから、皆さん方の批判にも耐えられるようなちゃんとしたものに仕上げてまいります - 金融庁
例文 (116件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|