| 例文 (4件) | 共起表現 |
hasslesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4件
A place where no one hassles you. a place you can escape to, any time you want.例文帳に追加
誰にも遠慮しない場所 好きな時に逃げ込める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She always hassles me about stuff, like my hair or what I have in my pocket, every day.例文帳に追加
毎日毎日 髪形がどうとか 上着のポケットに何が入ってるとか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cold-blooded concerns about duplication of work and maintainance hassles simply do not sufficiently explain the observed behavior. 例文帳に追加
作業の二重化に関する冷たい計算や、管理の面倒の話などでは、こういう観察される行動はどうしても説明できない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
termcap " term terminal-tweaks" [ window-tweaks ] terminfo " term terminal-tweaks" [ window-tweaks ] termcapinfo " term terminal-tweaks" [ window-tweaks ] Use this command to modify your terminal's termcap entry without going through all the hassles involved in creating a custom termcap entry. 例文帳に追加
termcap " term terminal-tweaks"[ window-tweaks ]terminfo " term terminal-tweaks"[ window-tweaks ]termcapinfo " term terminal-tweaks"[ window-tweaks ]このコマンドを使うと、独自の termcap エントリを作るという面倒な作業を行わずに、端末の termcap エントリを修正できる。 - JM
| 例文 (4件) | 共起表現 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|