| 意味 | 例文 |
half-longの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 304件
It was approximately two and a half times as long as the circumference of the waist. 例文帳に追加
(胴回りの約2.5倍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's a kilometer long, and it's two and a half meters wide.例文帳に追加
長さが1メートルあり 幅2.5メートルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before long, half the country was against him.例文帳に追加
すぐに国の半分が彼に反対した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This number is almost 17 and a half million digits long.例文帳に追加
この数の長さはおよそ1,750万桁です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is one‐and‐a‐half times as long as it is wide. 例文帳に追加
それは長さの方が幅の 1.5 倍ある. - 研究社 新和英中辞典
To provide a long-life electroluminescence phosphor with a long half life.例文帳に追加
長寿命のエレクトロルミネセンス蛍光体を提供すること。 - 特許庁
That bridge is half as long as this one. 例文帳に追加
あの橋はこの橋の半分の長さである。 - Tanaka Corpus
How long will it take? 2 and half hours例文帳に追加
― どのくらいかかるんですか ― 二時間半です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This number is 17 and a half thousand slides long例文帳に追加
この数をスライドにすると 17,500枚になります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That bridge is half as long as this one.例文帳に追加
あの橋はこの橋の半分の長さである。 - Tatoeba例文
Half a year felt like such a long time, but it's gone by so fast.例文帳に追加
長いようで短い半年だったな。 - Tatoeba例文
This bridge is one and half times as long as that. 例文帳に追加
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 - Tanaka Corpus
This bridge is one and half times as long as that.例文帳に追加
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 - Tatoeba例文
Each one has a left half that binds the long strand in one place例文帳に追加
左側は長いdna鎖のある部分と結合し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should have half length and long sleeve clothes.例文帳に追加
あなたは半袖と長袖の服をもっているほうがいい。 - Weblio Email例文集
ASSEMBLY FOR ANNIHILATING RADIOACTIVE SUBSTANCE WITH LONG HALF-LIFE PERIOD例文帳に追加
長半減期放射性物質の消滅用集合体 - 特許庁
exposure of a film for a relatively long time (more than half a second) 例文帳に追加
相対的に長時間のフィルムの露光(0.5秒以上) - 日本語WordNet
To provide a polymer light-emitting element having long luminance half-life.例文帳に追加
輝度半減寿命が長い高分子発光素子の提供。 - 特許庁
CHAIN BELT FORMED BY IRREGULAR COMBINATION OF LONG AND SHORT PIN HALF BODY例文帳に追加
長短ピン半体の不規則組合せによるチェーンベルト - 特許庁
a musical note that takes one-half as long of a count as a whole note, called minim 例文帳に追加
二分音符という全音符の1/2の長さの音符 - EDR日英対訳辞書
`but you could keep it to half-past one as long as you liked.' 例文帳に追加
「でも、いつまでも好きなだけ一時半にしとけるんだぜ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The Shoji 2 is kept half-opened at an end part of the long guide hole.例文帳に追加
案内長穴の端部で障子2は半開を保たれる。 - 特許庁
We're half a year from the final episode?! how long is this final chapter?!例文帳に追加
最終回の半年前からって どんだけ長い最終章!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If something warm was on the left half of the body for a long period of time例文帳に追加
何か温かいものが 長時間 左半身に乗っていても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The radioactive substance with long half-life period may be a thin-wall cylindrical body.例文帳に追加
長半減期放射性物質は薄肉筒状体としてもよい。 - 特許庁
After all, most other mammals live half as long as the chimpanzee例文帳に追加
そう ほとんどの哺乳類はチンパンジーの半分の寿命しかありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide an electroluminescence element, which has high luminescence luminosity and long half-life period (it has a long life).例文帳に追加
発光輝度が高く、半減時間の長い(高寿命である)有機エレクトロルミネッセンス素子を提供する。 - 特許庁
One long size member is worked by two times of working by dividing into the first half and the second half in the press 15.例文帳に追加
プレス15では、2回の加工で1本の長尺部材の前半分と後ろ半分に分けて加工する。 - 特許庁
This keyhole shaped mound is 280 meters long; while the date certain is unknown, the construction date is said to of been in the late half of the third century.] 例文帳に追加
280メートルの前方後円墳、造営は3世紀後半説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A binding margin part 3 has two long holes 5 in an upper half above the perforation 2 and also has two long holes 5 in a lower half.例文帳に追加
そして、綴じ代部3には、ミシン目2よりも上側の上半分に2つの長孔5が開けられており、下半分にも同様に2つの長孔5が開けられている。 - 特許庁
A short high impedance waveform is applied to a sustain electrode in the first half section, and a long high impedance waveform is applied in the second half section.例文帳に追加
維持電極には、前半部に短ハイインピーダンス波形が印加され、後半部に長ハイインピーダンス波形が印加される。 - 特許庁
17cm long and 12cm wide (which corresponds to B-6 size) or 21cm long and 14.5 cm wide (which corresponds to A-5 size), 12-24 pages (20 pages on an average), a half of hanshi (a calligraphy paper) in folio 例文帳に追加
17cm×12cm(B6版相当)、または21cm×14.5cm(A5版相当)、12頁~24頁(平均20頁)、半紙半截二つ折り - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Element intervals are set equivalently to a half as long as the wavelength by the dielectrics.例文帳に追加
誘電体により、等価的に、素子間隔が、1/2波長に設定されている。 - 特許庁
How long will it take (me) to get to the top?—You can get there [make it] in one and a half hours. 例文帳に追加
頂上までどのくらいかかりましょうか.—1 時間半で行けますよ. - 研究社 新和英中辞典
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 例文帳に追加
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 - Tanaka Corpus
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.例文帳に追加
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 - Tatoeba例文
That is, a space between the adjacent word lines is set half or below as long as the width (gate length) of the word line.例文帳に追加
すなわち、ワード線の間隔は、ワード線の幅(ゲート長)の1/2以下である。 - 特許庁
In spite of long reflection, she has only a half‐formed idea. 例文帳に追加
長い熟考にもかかわらず、彼女はできかかった考えしか思い浮かばなかった。 - Weblio英語基本例文集
Now, customers have to wait as long as half a year before they can get a Prius delivered. 例文帳に追加
今や顧客は,プリウスを納車されるまで半年もの間待たなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|