Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in question」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in question」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in questionの意味・解説 > in questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2991



例文

This much is certainThus much is certain―that he was away from home on the day in question. 例文帳に追加

これだけは確かだ、彼はその日に不在であったということだけは - 斎藤和英大辞典

In order to protect personal information I am unable to answer that question.例文帳に追加

個人情報保護の観点からその問いにはお答えできかねます。 - Tatoeba例文

to state an opinion in answer to a question asked by a high-ranking official 例文帳に追加

(上役や上級官庁から)聞かれた事に対して意見を述べる - EDR日英対訳辞書

For industries only partially open to investment, investment is permitted up to a predetermined rate for the industry in question例文帳に追加

部分開放業種は外国人投資許容比率まで許容 - 経済産業省

例文

A question/answer information storage means 92 stores therein question/answer information including, for each element, a question calling the input of value of element and answers in an option form to the question and indicating corresponding relations of an answer to the question, an answer of the other question automatically narrowed down by selecting the answer, and the other question of which the answer is narrowed down.例文帳に追加

質問回答情報記憶手段92は、要素の値の入力を促す質問およびその質問に対する選択肢形式の各回答を個々の要素毎に含み、質問に対する回答と、その回答が選択されることで自動的に絞り込まれる他の質問の回答と、回答が絞り込まれる他の質問との対応関係を示す質問回答情報を記憶する。 - 特許庁


例文

When a question unit branch area on the knowledge network diagram is clicked, a question, an answer and an explanation are read out of a question DB, an answer DB, and an explanation DB, respectively, on the basis of address information embedded in the question unit branch area, and displayed as a question unit card.例文帳に追加

知識ネット図上の問題ユニット枝領域をクリックすると、問題ユニット枝領域に埋め込まれた番地情報に基づいて設問DBから設問、解答DBから解答、解説DBから解説がそれぞれ読み出されて問題ユニットカードとして表示される。 - 特許庁

A question sentence analysis mechanism 13 analyzes the received first question sentence, and in the case that the first question sentence inquires the plurality of matters, generates a plurality of second question sentences individually inquiring each of the plurality of matters from the first question sentence.例文帳に追加

質問文解析機構13は、受け付けられた第1の質問文を解析し、当該第1の質問文が複数の事柄を問い合わせている場合、当該第1の質問文から当該複数の事柄の各々を個々に問い合わせる複数の第2の質問文を生成する。 - 特許庁

A question data presenting part 2 presents questions about security in accordance with a user by referring to a question DB 1 and a user DB 18.例文帳に追加

設問データ提示部2は、設問DB1とユーザDB18を参照し、ユーザに応じてセキュリティに関する設問を提示する。 - 特許庁

Thereafter, when the add-in program 11 is restarted, answering is resumed from a question being at the interrupted position of the question group.例文帳に追加

この後、解答用アドインプログラム11を再起動すると、問題群の中断位置の問題から解答が再開できるようになる。 - 特許庁

例文

This question has come up in Tomonoura, a port town in Fukuyama, Hiroshima Prefecture. 例文帳に追加

この問題は広島県福(ふく)山(やま)市(し)にある港町,鞆(とも)の浦(うら)で起きている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

After having heard that Sanemori had dyed his hair from Kanemitsu HIGUCHI, Yoshinaka had him wash the head in question in a nearby pond. 例文帳に追加

そのことを樋口兼光から聞いた義仲が首を付近の池にて洗わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. 例文帳に追加

この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 - Tanaka Corpus

(2) The court, when making an order set forth in the preceding paragraph, shall interrogate the officer in question. 例文帳に追加

2 裁判所は、前項の決定をする場合には、役員を審尋しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.例文帳に追加

この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 - Tatoeba例文

This system successively sets examinees question items along a question setting form in which examination-question items are structured in a tree shape and estimates the ability of each examinee with an ability estimating method in which a path-dependent type tree-shaped structure is used depending on whether the answer of each examinee to every question item is right or wrong.例文帳に追加

試験問題項目が樹状に構造化された出題形式に沿って、受験者へ問題項目を逐次出題し、各受験者の問題項目毎への回答の正否により、経路依存型樹状構造を用いた能力推定法によって受験者の能力を推定する。 - 特許庁

The question for the teaching materials and its answer, a related question in connection with description and its answer, and an input form for the description are transmitted to a client terminal 3 which has answered to the question for the teaching materials.例文帳に追加

教材用問題に回答したクライアント端末3に、教材用問題及びその正解・解説にちなんだ関連問題及びその正解・解説の入力フォームが送信される。 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR EQUALIZING QUESTION USING NUMBER OF TIMES IN ADAPTIVE TEST AND QUESTION USING NUMBER OF TIMES EQUALIZING PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM WITH THE QUESTION USING NUMBER OF TIMES EQUALIZING PROGRAM STORED THEREIN例文帳に追加

アダプティブ試験における問題利用回数均一化方法及び装置及び問題利用回数均一化プログラム及び問題利用回数均一化プログラムを格納した記憶媒体 - 特許庁

To provide an information processor for generating an evaluation question fit for a distribution destination and the kind of the evaluation question when performing the evaluation question in financial internal control.例文帳に追加

財務内部統制における評価質問を行う場合にあって、評価質問の種別と配布先に合わせたその評価質問を生成するようにした情報処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a question-and-answer database-extending device and a question-and-answer database-extending method which both automatically detect questions which are not registered in a question-and-answer database.例文帳に追加

質問応答データベースに未登録の質問を自動的に検出する質問応答データベース拡張装置および質問応答データベース拡張方法を提供することを課題としている。 - 特許庁

To issue questions repeatingly to a user to extract intension of the question, and to accurately reply the question, when a answer corresponding to the inquired question is not registered in a database.例文帳に追加

問い合わせのあった質問に対応する回答がデータベースに登録されていない場合は、利用者に質問を繰り返して質問の意図を引き出し、質問に正確に回答する。 - 特許庁

If any one of CB (Challenge Bonus)1-CB4 is won in a game in which the question presentation is executed, the question presentation is executed using special question data and reply data allowing the player to extremely easily obtain correct answers compared with regular question data or reply data.例文帳に追加

設問演出が実行されるゲームにおいてCB(1)〜(4)のいずれかが当選した場合に、通常の設問データや回答データと比較して正解を得るのが格段に容易な特別の設問データ及び回答データを用いて設問演出を実行する。 - 特許庁

An answer mail sending apparatus 30 includes a question mail DB 341 for storing a plurality of question mail messages, and a question mail display control part 312 for, when displaying a list of unanswered question mail messages, inquiring deadlines for the unanswered question mail messages and displaying a list of unanswered question mail messages permuted in the deadline order according to the received deadline information.例文帳に追加

回答メール送信装置30は、複数の質問メールを記憶する質問メールDB341と、未回答の質問メールのリストを表示する際に、未回答の質問メールの納期の問合せをし、受信された納期の情報に基づいて納期順に並び替えられた未回答の質問メールのリストを表示する質問メール表示制御部312とを含む。 - 特許庁

The page of the person in question is edited with reference to the last page and a score updating section 305 sums up allocation scores from the edited page of the person in question and decides the result as a score for each last page.例文帳に追加

スコア更新部305は、直前ページを参照して編集された本人ページからの配分スコアを合計して直前ページごとのスコアとする。 - 特許庁

To prevent a third party from pretending to be a signer in question.例文帳に追加

第三者による署名者本人の成りすましを防止できるようにする。 - 特許庁

Question file names are pseudo-arranged (refer to b) based on a comparison table (refer to a) for encoding the examination questions made in the past in a question unit.例文帳に追加

過去に出題された試験問題を、問題単位で記号化するための対照表(a参照)を基にして問題ファイル名を疑似配列化した(b参照)。 - 特許庁

This obligation will continue to apply after the work in question has ended.例文帳に追加

この義務は,該当する業務が終了した後も,引続き適用される。 - 特許庁

(ii) when the question relates to a matter that is clearly undisputed between the persons concerned in the case; 例文帳に追加

二 訴訟関係人に争のないことが明らかな事項に関するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CONQUEST-OF-NATION SIMULATION GAME WHOSE BATTLE SCENE IS IN QUIZ FORM OF QUESTION FOR LEARNING例文帳に追加

戦闘部分が学習問題クイズ形式である国取りシミュレーションゲーム - 特許庁

To improve the rate for identifying as the person in question, while keeping an others misrepresenting rate (an others acceptance rate) constant, even when the rate for collating as the person in question is low during finger print collation.例文帳に追加

指紋照合の際、本人照合率が低い場合でも、他人詐称率(他人受入率)を一定に保って本人識別率を向上する。 - 特許庁

This is another symptom of the problem described in the preceding question. 例文帳に追加

これはすでに前に質問されている問題のもう一つの症状です。 - FreeBSD

Valid values will be dependent on the card in question, but will usually be 5, 7, 9, 10, 11, 12, and 15. 例文帳に追加

有効な値はカードによって異なるが、通常は 5, 7, 9, 10, 11, 12, 15 である。 - JM

In response to Okuninushi's question, Kuebiko answers that the visiting god is Kamimusubi's son named Sukunabikona. 例文帳に追加

久延毘古に訊くと、「その神はカミムスビの子のスクナビコナである」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user correctly answers the question provided in the second question level, the learning ability in the lesson is determined as a "middle level".例文帳に追加

ユーザーが第2の設問レベルによって与えられた設問に正しく解答した場合は、この方法はそのレッスンの学習能力を「中レベル」と決定する。 - 特許庁

The question is, is that the world that we really want to live in?例文帳に追加

問題は これが私たちの本当に望む世界なのかということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But then I looked at your results, and there is a slight flutter in your answer to that question.例文帳に追加

でも 結果を見たの わずかな動揺が その質問への答えにあった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And though i'm unaware of any wrongdoing, the funds in question will be donated to charity.例文帳に追加

どんな不正か知らないが その資金は慈善事業に寄付されている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In Japan, students were indoctrinated not to question their teachers.例文帳に追加

日本では教師に質問するものではないと生徒たちに教えられていた - Eゲイト英和辞典

For an overview of MIME, see the answer to question 1.1 in Part 1of this document. Subsections例文帳に追加

MIMEの概要に関しては、この文書の Part 1 の質問 1.1 への答えを見ること。 - Python

I have a question in regards to the education requirements to become a Foreign Service Officer.例文帳に追加

外務職員になるための学歴条件について質問があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Captain Sinico encouraged his visits, thinking that his daughter's hand was in question. 例文帳に追加

シニコ船長は娘の方の問題と考えて彼の訪問を奨励した。 - James Joyce『痛ましい事件』

A reading and writing means 104a reads the existing question stored in a question database 12 in the security policy structuring device 10 as shown in the figure 1.例文帳に追加

読み書き手段104aが、セキュリティポリシー構築装置10内部の質問データベース12に格納されている既存の質問を読み出す(図2中、▲1▼で示される)。 - 特許庁

It is believed that Sedoka started as two people reciting half poems in five/seven/seven form in chorus, or reading them in the style of question-and-answer. 例文帳に追加

五七七の片歌を2人で唱和または問答したことから発生したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the patient in question wants to bathe in sulfur hot springs, it is desirable to consult a doctor in advance. 例文帳に追加

当該患者が硫黄泉の入浴を希望する際は、事前に医師の判断を仰ぐことが望ましい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) In an action set forth in paragraph (1), a bankruptcy trustee shall stand as a defendant if it is filed by the officer in question, and the officer in question shall stand as a defendant if it is filed by a bankruptcy trustee. 例文帳に追加

3 第一項の訴えは、これを提起する者が、役員であるときは破産管財人を、破産管財人であるときは役員を、それぞれ被告としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the learning system, when a question stored in a question/answer branches database is selected, answer columns larger in number than the number of the correct answers to the selected question are displayed to encourage the learner (answerer) to answer.例文帳に追加

設問・解答肢データベース中に保存されている設問が選択された際に、当該選択された設問に対する正解の数以上の回答欄を表示して学習者(回答者)に回答を促すことにより課題を解決した。 - 特許庁

To present an optimal question to a user, in a question presenting method of a host computer that receives questions from users.例文帳に追加

利用者からの質問を受け付けるホストコンピュータの質問提示方法において、利用者に最適な質問文を提示できるようにする。 - 特許庁

To provide a question and answer system in which a plurality of respondents can present an answer while appropriately having consultation to a question originated from a user.例文帳に追加

ユーザから発信された質問に対して、複数の回答者が適宜協議しながら回答を提示できる質問応答システムを得る。 - 特許庁

A page (2) for question and correction is provided in the English conversation textbook, and the page (2) for question and correction is provided with a perforated line (3).例文帳に追加

英会話テキスト(1)の中に質問添削ページ(2)を設け、質問添削ページ(2)にキリトリ線(3)を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

(iv) if he intends to raise any question of law only, deliver notice of his intention to do so, within the time stated in subparagraph (iii), setting forth such question.例文帳に追加

(iv) 法律問題のみを提起することを意図する場合は,(iii)にいう期間内に,当該問題を記載して,その意図を通知する。 - 特許庁

例文

The answerer connects an information processor for an answer 3 to a computer (a question-and-answer intermediation device) 1 to log in the question-and-answer system.例文帳に追加

回答者は、回答用情報処理装置3をコンピュータ(質疑応答仲介装置)1に接続させ、質疑応答システムにログインする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS