Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in some situation/javascript:vaid(0)」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in some situation/javascript:vaid(0)」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in some situation/javascript:vaid(0)に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in some situation/javascript:vaid(0)の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1792



例文

Some family.例文帳に追加

俺の家族... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Get some rest.例文帳に追加

休んでろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some actor or something?例文帳に追加

俳優か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She offer you some waters?例文帳に追加

水でも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Some of it's really...例文帳に追加

本当に... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You want some?例文帳に追加

君も飲む? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Get some sleep.例文帳に追加

少し寝ろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Do you want some?例文帳に追加

ほしいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Want some juice?例文帳に追加

ジュース飲む? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

There's some water.例文帳に追加

水をくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Coffee or some water? i'm sure I can get some...例文帳に追加

コーヒーか水でも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Want some water?例文帳に追加

水飲むか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are you some cop?例文帳に追加

警察か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You want to get some lunch?例文帳に追加

ランチは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Just some kid.例文帳に追加

子供だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Want some?例文帳に追加

飲みたいか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Just some things.例文帳に追加

一部だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some kind of例文帳に追加

ある種の・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Give me some cigarettes.例文帳に追加

タバコくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Want some tea?例文帳に追加

お茶飲む? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Drink some water.例文帳に追加

水飲んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sure you don't want some?例文帳に追加

嫌いか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

some people 例文帳に追加

一部の人 - 斎藤和英大辞典

to some extent 例文帳に追加

ある程度 - 日本語WordNet

Gimme some bread. 例文帳に追加

パンをくれ. - 研究社 新英和中辞典

Like some coffee?例文帳に追加

コーヒー飲む? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Just some advice.例文帳に追加

忠告だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Some wine?" 例文帳に追加

「ワインだって?」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Some of it, 例文帳に追加

「一部はね。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

The real part of y is chosen in the interval [0,pi]. 例文帳に追加

yの実部の値は区間 [0,pi] から選択される。 - JM

The number 1 (in the tenth place)0-4: electric motor coach; 5-9: tracked cars 例文帳に追加

1(十の位)...0~4電動車、5~9付随車 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We stretched our lead to 6-0 in the bottom of the seventh. 例文帳に追加

7 回の裏にリードを広げて 6 対 0 にした. - 研究社 新和英中辞典

For instance, a Main path of Video or Audio in Clip-0, a Sub Path-1 of 2nd Video or 2nd Audio in Clip-0, Sub Path-2,3 of each Audio in Clip-1,2, are included in a PlayList.例文帳に追加

例えばPlayListには、Clip-0内のVideoやAudioのMain path、Clip-0内の2ndVideoや2ndAudioのSub Path-1、Clip-1,2内の各AudioのSub Path-2,3が含まれている。 - 特許庁

The descriptors used in referencing the new sockets are returned in sv [0] 例文帳に追加

新しいソケットの参照に使用するディスクリプタ (descriptor) がsv [0] - JM

an elementary particle with zero charge and zero mass 例文帳に追加

電荷0質量0の素粒子 - 日本語WordNet

0 ! expr True if expr is false. 例文帳に追加

0! exprexprが偽ならば真になります。 - JM

Return the value 0 from a function. 例文帳に追加

関数の結果は 0 になります。 - JM

"C-a z" 0 "C-a C-z (suspend)" Suspend screen . 例文帳に追加

"C-a z"0"C-a C-z (suspend)"screenをサスペンドする。 - JM

Equivalent to ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 0). 例文帳に追加

これは ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 0) と等価である。 - JM

It is initialized to 0. 例文帳に追加

このフィールドは 0 で初期化される。 - JM

For that reason, the default value is 0. 例文帳に追加

そのため、デフォルトでは 0 である。 - JM

If 0, the cache is disabled. 例文帳に追加

0 の場合、キャッシュは無効になる。 - JM

respectively, with the same sign as the 0. 例文帳に追加

0 と同じ符号が付与される。 - JM

0 if the standard input is a terminal 例文帳に追加

0 標準入力が端末 - JM

1+1 equals 0 with a carry of 1 例文帳に追加

1+1は0で,けた上げが1である - コンピューター用語辞典

Between 0 and 86399 inclusive 例文帳に追加

両端値を含む 0 から 86399 の間 - Python

Between 0 and 999999 inclusive 例文帳に追加

両端値を含む 0 から 999999 の間 - Python

Note that each stacked instance of a register has its own array associated with it. Thus 1 0:a 0Sa 2 0:a La 0;ap will print 1, because the 2 was stored in an instance of 0:a that was later popped. 例文帳に追加

配列から選ばれた値は、その後でスタックに積まれます。 - JM

In heaven... in heaven some day...例文帳に追加

天国で きっと天国で...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Hidden, in some bunker in switzerland.例文帳に追加

スイスの バンカーに隠されて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS