Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「liege」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「liege」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

liegeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

a liege subject 例文帳に追加

臣下 - 日本語WordNet

a liege subject 例文帳に追加

臣下. - 研究社 新英和中辞典

one's liege lord 例文帳に追加

君主 - 日本語WordNet

a liege lord 例文帳に追加

領主. - 研究社 新英和中辞典

例文

My liege.例文帳に追加

私の君主。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The liege homage 例文帳に追加

-臣下の儀礼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

liege homage 例文帳に追加

臣下としての礼. - 研究社 新英和中辞典

a person whose name is Liege 例文帳に追加

リエージュという人 - EDR日英対訳辞書

a city in Belgium, called Liege 例文帳に追加

リエージュという都市 - EDR日英対訳辞書

例文

My liege! 例文帳に追加

[呼び掛けに用いて] わが君, 殿. - 研究社 新英和中辞典

例文

a liegeman who supports the liege well 例文帳に追加

良く主君を補佐する臣下 - EDR日英対訳辞書

I'm his liege lord.例文帳に追加

俺は奴の上級領主だぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Liege waffles, left, and a Brussels waffle. 例文帳に追加

リエージュ風ワッフル(左)とブリュッセル風ワッフル。 - 浜島書店 Catch a Wave

I am the widow of your liege lord eddark stark.例文帳に追加

私は首領エダードス・タークの未亡人よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In Belgium, it's called a "Liege waffle." 例文帳に追加

ベルギーでは「リエージュ風ワッフル」と呼ばれています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Joffrey killed my father, your liege lord.例文帳に追加

ジョフリが我が父を殺した そなたの首領だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Joffrey killed my father, your liege lord.例文帳に追加

Bran: ジョフリが我が父を殺した そなたの首領だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is the duty of the samurai to die in battle for his liege lord. 例文帳に追加

君の馬前に死するは武士の本領 - 斎藤和英大辞典

to swear allegiancevow allegianceto one's sovereign―(封建時代なら)―take the oath of fealtyswear fealtymake fealtydo fealtyto one's liege lord 例文帳に追加

忠順を誓う、恭順を誓う - 斎藤和英大辞典

It was the duty of the samurai to die in battle for his liege lord. 例文帳に追加

君の馬前に死するは武士の本領 - 斎藤和英大辞典

It was the duty of the samurai to die in battle for his liege lord. 例文帳に追加

君の馬前に死するのが武士の本領 - 斎藤和英大辞典

This watch was a gift to my father from his liege-lord. 例文帳に追加

これは親父が君公から拝領した時計だ - 斎藤和英大辞典

My lord father taught me it was death to bare steel against your liege lord.例文帳に追加

父からは、主人に対して 剣を向けた者は死罪だと教えられた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yokohama F. Marinos striker Ono Yuji has also recently joined Liege. 例文帳に追加

横浜F・マリノスのストライカー,小野裕(ゆう)二(じ)選手も先日,リエージュに入団した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Jan. 28, Nagai appeared at a press conference at the club's facility in Liege, Belgium. 例文帳に追加

1月28日,永井選手はベルギーのリエージュにある同クラブの施設での記者会見に登場した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the press conference, Liege goalkeeper Kawashima Eiji translated Nagai's comments into English. 例文帳に追加

その記者会見では,リエージュのゴールキーパー,川島永(えい)嗣(じ)選手が永井選手のコメントを英訳した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He said he chose Liege because the club has a chance of making it to the European Champions League. 例文帳に追加

リエージュを選んだのは同クラブが欧州チャンピオンズリーグに勝ち進む可能性があるからだと彼は語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Plain lines and double lines indicate adopted children (ones without surnames are the Genji members who became liege subjects, and the ones with partially missing surnames became monks). 例文帳に追加

細線ならびに二重線は養子(苗字無しは臣下に下った源氏・一部苗字無しは僧)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagoya Grampus striker Nagai Kensuke, 23, has joined Royal Standard de Liege, a soccer club in Belgium's top league. 例文帳に追加

名古屋グランパスのストライカー,永井謙(けん)佑(すけ)選手(23)がベルギー1部リーグのサッカークラブ,ロワイヤル・スタンダール・ドゥ・リエージュに入団した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Originally the term 'Retsuden' (列伝 in kanji) seemed to have been used for the history (den, in kanji) of titled liege (rekko, in kanji) and called so (The retsuden of Han Xin, Lu Buwei and so on.) 例文帳に追加

元々は列侯(爵位を持った家臣)の伝と言う意味でこの名前を付けたのではないかと思われる(韓信・呂不韋など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, Shiga had Zeze, Minakuchi, Omizo, Nishioji, Omi-Miyagawa, Yamagami, and Mikami Domains and Omori Jinya (regional government office) of the Mogami family given the title of Kotaiyoriai (high-ranking liege vassals) and Kutsuki Jinya of the Kutsuki family given the title of Kotaiyoriai. 例文帳に追加

また、江戸時代にあった藩として、膳所藩、水口藩、大溝藩、西大路藩、近江宮川藩、山上藩、三上藩、交代寄合の最上家の大森陣屋、交代寄合の朽木家の朽木陣屋があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the general rule was no longer existed and there were a lot of 'den' (history), which were irrelevant to 'rekko' (titled liege) in "Shiki" such as den of Xiongnu, den of Korea and den of an unsparing officials, so it may be better to understand that 'retsuden' is just a series of 'den.' 例文帳に追加

しかしながら、『史記』の中ですでにその原則は崩れており、匈奴や朝鮮、酷吏列伝など列侯とは到底関係ない伝がいくつも立てられおり、単に伝を連ねたものと解釈した方が良いかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshizumi MIURA was Yoshihira's uncle while Hidetsune KAZUSANOSUKE was the heir of the Kazusa clan, who backed Yoshitomo, having adopted him as their liege lord, and the Yamanouchi-Sudo clan had been vassals of the Minamoto for many generations, meaning that all of these warriors had close personal relationships with Yoshitomo. 例文帳に追加

三浦義澄は義平の叔父、上総介広常は義朝を養君として擁立していた上総氏の嫡子、山内首藤氏は源氏譜代の家人であり、いずれも義朝と個人的に深い関係を有する武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His eldest daughter, Tsuru UESUGI, became a wife of Tsunataka SHIMAZU, the lord of the Satsuma domain, the second daughter, Akuri UESUGI, married Masatake TSUGARU, a kotaiyoriai (landholding liege vassals with alternate attendance obligations) hatamoto, and the third daughter, Kiku UESUGI, also became a wife of Tadahira SAKAI, a hatamoto (Princess Tsuru was divorced from Tsunataka, and Princess Kiku had lost her husband, but later she became a wife of Tsunenari OINOMIKADO, a court noble, and gave birth to a son and a daughter). 例文帳に追加

長女上杉鶴は薩摩藩主島津綱貴の室、次女上杉阿久利は交代寄合旗本津軽政たけの室、3女上杉菊も旗本酒井忠平の室となっている(鶴姫は綱貴に離縁され、菊姫も死別するが、のちに公家大炊御門経音の室となって1男1女を産む)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS