Flauntingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 flauntの現在分詞。はたはたと翻(ひるがえ)る
Flauntingの | 「flaunting」は動詞「flaunt」の現在分詞です |
Flauntingの学習レベル | レベル:21 |
「Flaunting」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
It sounded like a taunt, a flaunting of her own happiness in the face of the unslugged bride above.発音を聞く 例文帳に追加
愚弄するように響くその声は、階上に住む働き者の花嫁にいかに自分が幸福かを見せびらかすものように思えた。 - O Henry『ハーレムの悲劇』
If the flaunting piece 4 is made in a flat rectangular shape, and an edge portion 4b which is farther from the fulcrum 2 is stuck on a surface of the flag body 3, the flaunting piece 4 is flaunted in a vertical direction to the surface of the flag body 3 when the flag body 3 is flaunted by the wind, thus facilitating to reflect the radar wave.例文帳に追加
翻片4を平面矩形状に形成し、支柱2から遠い方の端部4bが旗体3の表面に固着すると、旗体3が風で翻ったときに、翻片4が旗体3の表面に対して垂直方向に翻り、よりレーダ電波を反射し易くなる。 - 特許庁
When the fulcrum 2 is extended, the flag body 3 attached at the upper edge portion of the fulcrum 2 is flaunted by wind and the flaunting piece 4 also is flaunted to reflect the radar wave.例文帳に追加
支柱2を伸長させると、支柱2の上端部に装着した旗体3が風によって翻り、翻片4も翻ってレーダ電波を反射する。 - 特許庁
Kashin OGAWA established the Ogawa school for re-developing the Senchado against the trend of flaunting tea instruments, antique pieces, or painting and calligraphic works for the tea ceremony, while he tried to learn the characteristics of tea leaves and pursue the logical methodology of brewing sencha tea.発音を聞く 例文帳に追加
当時、茶器や書画骨董を誇示する傾向に堕しかかっていた煎茶道の世界に対し、小川可進は茶葉の性質を知り、その味を引き出すための合理的な手順を追求した煎法を定め、小川流を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「Flaunting」の意味 |
flaunting
出典:『Wiktionary』 (2025/04/15 16:03 UTC 版)
形容詞
flaunting (comparative more flaunting, superlative most flaunting)
派生語
- flauntingly
- flauntingness
名詞
flaunting (plural flauntings)
「Flaunting」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
It needs to be kept in mind that "Shoku Nihongi," (Chronicle of Japan Continued) which records this incident, is a literary work from the era of Emperor Konin and Emperor Kammu, who gained the right of succession to the Imperial Throne following the Empress' death, so it is also said that it was written for the purpose of flaunting its justification.発音を聞く 例文帳に追加
もっとも、この事件を記した『続日本紀』が、女帝の死によって皇位継承権を得た光仁天皇・桓武天皇両天皇時代の著作で、その正当性の誇示を目的に執筆されたとも言われているため、留意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This life preserver 1 has an extendable fulcrum 2, a flag body 3 attached at an upper edge portion of the fulcrum 2, a flaunting piece 4 formed by material which reflects radar wave and fixed at the flag body 3, a weight 5 attached at a lower edge portion of the fulcrum 2, and a floating body 6 which is attached at the fulcrum 2 on an upper side of the weight 5.例文帳に追加
伸縮可能な支柱2と、支柱2の上端部に装着された旗体3と、レーダ電波を反射する材料で形成され、旗体3に固着された翻片4と、支柱2の下端部に装着された錘5と、錘5の上方において、支柱2に装着された浮体6とを備える救命具1。 - 特許庁
The Tale of the Heike describes, 'It's a human but not a human, a bird but not a bird, a dog but not a dog, and it has human arms and legs, a dog's head and a pair of wings, and it flies'; moreover, in the Kamakura period Tendai monks flaunting miraculous efficacy made it an objective to prove the transcendence of Buddhism, and some books, including "Zegaibo Emaki," mention stories that Tengu challenged a Tendai monk to a fight and was defeated miserably.発音を聞く 例文帳に追加
『平家物語』では、「人にて人ならず、鳥にて鳥ならず、犬にて犬ならず、足手は人、かしらは犬、左右に羽根はえ、飛び歩くもの」とあり、鎌倉時代になると、験力を誇示する天台僧らに、仏教の超越性を証明する為の標的とされ、『是害坊絵巻』を始めとする書物に、天台の僧に戦いを挑み、無残に敗退する天狗の物語が伝えられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When annexation of Korea was completed, Masatake TERAUCHI who was the first Governor-General of Korea, composed a waka, "If Kobayakawa, Kato, and Konishi were alive, how would they look the moon of tonight" (If Kobayakawa, Kato, and Konishi, who were commanders took part in the war by Hideyoshi to conquer Korea were still alive, how would they look at the moon of tonight after obtaining Korea for Japan) and Midori KOMATSU who was the secretary of foreign affairs, composed in reply to it "I would like to awake Taiko (Hideyoshi) from the underground and make him look at Hinomaru (national flag of Japan) above the mountains of Korea" (I would like to revive Taiko and show him Hinomaru flaunting above mountains of Korea) and they were delighted at success to annex of Korea which Hideyoshi could not achieve.発音を聞く 例文帳に追加
朝鮮併合がなった際、初代総督寺内正毅は『小早川、加藤、小西が世にあれば、今宵の月をいかにみるらむ(秀吉公の朝鮮征伐に参加された小早川・加藤・小西の諸将が今生きていれば、朝鮮を日本のものとしたこの夜の月をどのような気持ちでみられるだろうか)』と歌を詠み、外務部長だった小松緑はこれに返歌して、『太閤を地下より起こし見せばやな高麗(こま)やま高くのぼる日の丸(太閤殿下を蘇らせ見せ申し上げたいものだ、朝鮮の山々に高く翻る日の丸を)』と歌い、共に太閤の成し得なかった朝鮮の編入が成功したことを喜んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
|
Flauntingのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| © 2000 - 2026 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのflaunting (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Flaunting」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|