| 意味 | 例文 (20件) |
person of consequenceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 幅利き、利け者
「person of consequence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
He has become a person of consequence.発音を聞く 例文帳に追加
立派な人間になった - 斎藤和英大辞典
(c) By any other person, in consequence of the applicant for the patent or any person from whom he derives title having communicated or disclosed the invention, and without the consent or acquiescence of the applicant or of any person from whom he derives title,--例文帳に追加
(c) 特許出願人又はその権原前主が発明を伝達若しくは開示した結果としての,かつ,その特許出願人又はその権原前主の同意も黙認もない,前記以外の何人かによる実施 - 特許庁
(a) the disclosure was due to, or made in consequence of, the matter having been obtained unlawfully or in breach of confidence by any person例文帳に追加
(a)当該開示が,ある者が次の者から当該事項を不法に又は秘密に反して取得した事項により生起したものであった場合 - 特許庁
Where the design was created as a consequence of a contract with a creative mission or by employees, in the execution of their employment duties, the right to be granted the certificate of registration shall vest in the person who commissioned the carrying out of the design.例文帳に追加
意匠が,職務の履行中に,創作委任契約の結果又は従業者により創作された場合は,登録証の付与を受ける権利は意匠の創作を委任した者に属する。 - 特許庁
the communication of the design by the owner to a government department or to any person authorized by a government department to consider the merits of the design, or of anything done in consequence of such a communication.発音を聞く 例文帳に追加
意匠の所有者が,政府部局又はその意匠の価値を検討する権限を政府より与えられた者に対して,意匠について通知したこと,又は当該通知の結果なされた事柄 - 特許庁
So my first impression, that he was a person of some undefined consequence, had gradually faded and he had become simply the proprietor of an elaborate road-house next door.発音を聞く 例文帳に追加
だからぼくの第一印象、これはなにかひどく重要な人物に違いないと思ったところがだんだん薄れ、隣の豪華なロードハウスの単なる所有者に過ぎないと思えてきていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「person of consequence」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
(b) By a Government Department or any person authorised by a Government Department, in consequence of the applicant for the patent or any person from whom he derives title having communicated or disclosed the invention directly or indirectly to a Government Department or person authorised as aforesaid; or例文帳に追加
(b) 特許出願人又はその権原前主が発明を直接的若しくは間接的に政府機関若しくは政府機関から授権された者に伝達若しくは開示した結果としての,政府機関若しくは政府機関から授権された者による実施,又は - 特許庁
In consequence, Saigo, Itagaki and others who supported Seikanron went into opposition (this incident is called the "Seikanron Coup" or the "Coup of 1873"), and they became leaders of the revolt by Shizoku (family or person with samurai ancestors) from Saga War in 1874 to Satsuma Rebellion or the Freedom and People's Right Movement.発音を聞く 例文帳に追加
その結果、西郷や板垣らの征韓派は一斉に下野(征韓論政変または明治六年政変)し、1874年の佐賀の乱から1877年の西南戦争に至る士族反乱や自由民権運動の起点となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where a design has been removed from the Register or it has been modified or where a design right has been transferred to another person or cancelled in part in consequence of a judgment having force of law, this shall be published by the registering authority.発音を聞く 例文帳に追加
意匠が意匠登録簿から抹消されたか若しくは意匠が修正された場合,又は意匠権が法的拘束力を有する判決の結果他人に移転されたか若しくは一部取り消された場合は,特許庁は,この事実について公告する。 - 特許庁
(1) An invention claimed in a complete specification shall not be deemed to have been anticipated by reason only of the communication of the invention to a Government Department or to any person authorised by a Government Department to investigate the invention or its merits, or of anything done, in consequence of such a communication, for the purpose of the investigation.例文帳に追加
(1) 完全明細書においてクレームされる発明は,その発明若しくはその実体を調査するため政府機関若しくは政府機関から授権された者にこれを伝達したこと又は調査目的のために前記伝達をした結果ある事項がされたことのみを理由に,先行されたものとはみなさない。 - 特許庁
Sec.162 Action for False or Fraudulent Declaration Any person who shall procure registration in the Office of a mark by a false or fraudulent declaration or representation, whether oral or in writing, or by any false means, shall be liable in a civil action by any person injured thereby for any damages sustained in consequence thereof.例文帳に追加
第162条 虚偽又は欺瞞の宣言に関する訴訟 口頭によるか書面によるかに拘らず,虚偽若しくは欺瞞の宣言若しくは陳述により,又は虚偽の手段により庁において標章登録を得た者は,それにより害された者による民事訴訟において,その結果として立証された損害の賠償について責任を負わなければならない。 - 特許庁
(3) Where a complete specification is filed in pursuance of an application for a patent made by a person being the true and first inventor or deriving title from him, an invention claimed in that specification shall not be deemed to have been anticipated by reason only of any other application for a patent in respect of the same invention, made in contravention of the rights of that person, or by reason only that after the date of filing of that other application the invention was used or published, without the consent of that person, by the applicant in respect of that other application, or by any other person in consequence of any disclosure of the invention by that applicant.例文帳に追加
(3) 真実かつ最先の発明者である者又はその権原取得者が特許出願手続において完全明細書を提出するときは,当該明細書においてクレームされた発明は,同一発明に係り前記の者の権利に違反してされた他の特許出願があるという理由のみによって,又は当該他の出願の出願日後に前記の者の同意を得ないで当該他の出願に係る出願人若しくは当該他の出願に係る出願人がその発明を開示した結果として何れかの他人がその発明を実施若しくは公表したという理由のみによっては,先行されたものとみなさない。 - 特許庁
(c) The complete specification filed in pursuance of the said other application has, in proceedings under section 21 or section 42 of this Act, been amended by the exclusion of the claim relating to the said invention in consequence of a finding by the Commissioner that the invention was obtained by the applicant or patentee from any other person,--例文帳に追加
(c) 第21条又は第42条の規定に基づく訴訟手続において当該発明が関係出願人又は特許権者により何れかの他人から窃取された旨を局長が認定した結果当該発明に係るクレームが削除されて当該他の出願手続において提出された完全明細書が補正されたとき - 特許庁
(d) the disclosure was due to, or made in consequence of, the inventor describing the invention in a paper read by him or another person with his consent or on his behalf before any learned society or published with his consent in the transactions of any learned society.例文帳に追加
(d)当該開示について,何れかの学術団体の前で発明者自身若しくは発明者の同意を得たか又はその代理である他人が読み上げた論文中で,又は発明者の同意を得て何れかの学術団体の会報中に公表された論文中で,発明者が当該発明について説明したことに由来するか若しくはその結果である場合 - 特許庁
| 意味 | 例文 (20件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「person of consequence」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|