| 意味 |
ringorとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「ringor」の意味 |
ringor
出典:『Wiktionary』 (2025/12/13 17:01 UTC 版)
語源
Of unclear origin. The LIV suggests that the term may have emerged from Proto-Indo-European *wréng-e-ti, a thematic present to a root of the shape *wreng-. Likewise, de Vaan proposes a possible connection with Proto-Germanic *wrankijaną (“to wring, twist”), which de Vaan also suggests to derive from a root *wreng- (“to turn, curve”). However, Kroonen relates the Germanic verb to Proto-Indo-European *wrengʰ-.
Less likely, a pre-Latin but post-Proto-Indo-European onomatopoeic formation, compare Ancient Greek ῥέγκω (rhénkō, “to snore”). See also Proto-Slavic *reťi (“to cut, crack”).
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈrɪŋ.ɡɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈriŋ.ɡor]
動詞
ringor (present infinitive ringī, perfect active rictus sum); third conjugation, deponent
- to snarl
-
c. 27 CE – 66 CE, Petronius, Satyricon 75:
-
Puerum basiavi frugalissimum, […] Non est dignus quem in oculis feram? Sed Fortunata vetat. Ita tibi videtur, fulcipedia? Suadeo, bonum tuum concoquas, milva, et me non facias ringentem, amasiuncula: alioquin experieris cerebrum meum.
- Translation by Michael Heseltine, 1913
- I kissed that excellent boy […] Does he not deserve to be treated well by me? But Fortunata will not have it. Is that your feeling, my high-heeled hussy? I advise you to chew what you have bitten off, you vulture, and not make me show my teeth, my little dear: otherwise you shall know what my anger is.
- Translation by Michael Heseltine, 1913
-
Puerum basiavi frugalissimum, […] Non est dignus quem in oculis feram? Sed Fortunata vetat. Ita tibi videtur, fulcipedia? Suadeo, bonum tuum concoquas, milva, et me non facias ringentem, amasiuncula: alioquin experieris cerebrum meum.
-
- to be vexed, angry
Conjugation
派生語
- rictō
- rictus
派生した語
Reflexes of an assumed variant *ringulāre:
- Italo-Romance:
- Italian: ringhiare, ringiare
Reflexes of an assumed variant *ringīre:
- Italo-Romance:
- Italian: rignare
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: réndzi
- Gallo-Romance:
- Catalan: renyir
- Ibero-Romance:
- Old Galician-Portuguese: renger
- Galician: renxer
- Portuguese: ranger
- Portuguese: renhir
- Spanish: reñir
- Old Galician-Portuguese: renger
参照
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*u̯reng-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 700
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “ringor, -ī”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 524
- ^ Kroonen, Guus (2013), “*wrankjan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 594
- ^ Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “ringor”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 436
| 意味 |
|
|
ringorのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのringor (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3dual
-
4バレンタイン
-
5miss
-
6lot
-
7fast
-
8roost
-
9whatisthedifference
-
10ハッピーバレンタイン
「ringor」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|