| 意味 | 例文 (8件) |
somewhat certainとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「somewhat certain」に類似した例文 |
|
somewhat certain
ある程度(まで).
provided with a secure reputation
some
いくばくか
some
some
the degree to which something is disagreeable
肯定的に
肯定的に
the established form
「somewhat certain」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
Certain Results from these calculations are somewhat uncertain.例文帳に追加
これらの計算からのある結果はいくぶん不確実である。 - 英語論文検索例文集
The ratio of the land which free farmers occupied was in a certain range, but in small shoens the ratio tended to be somewhat larger.発音を聞く 例文帳に追加
自由農民の保有地が占める割合は、一定範囲内に収まっていたが、小さな荘園では幾分大きくなる傾向が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wall-mounting type hook is constituted by applying a certain amount of a generally used jelly-like quick-drying paste, quick-drying glue or the like, or the quick-drying paste, quick-drying glue 7 or the like having a somewhat higher viscosity than these, on the adhering face 2 of a hook body 1.例文帳に追加
何故なら今現在、出回っている壁掛け式フックを、凹凸の有る壁面や壁面が粗雑な所で利用しようとしても、その用を足さないのが大多数である、本発明である壁掛け式フックは、それを簡単に克服しているところに有る。 - 特許庁
Thus, even when the focal distance of the synthesis of the collimator lens system is set to a certain value, for example, the focal distance of the first lens group is set somewhat freely by the setting of the focal distance of the second lens group.例文帳に追加
このような2群構成とすることで、コリメータレンズ系の合成の焦点距離を或る値に設定しなければならない場合にも、例えば第1のレンズ群の焦点距離は、第2のレンズ群の焦点距離の設定によって或る程度自由に設定することが可能となる。 - 特許庁
According to the IMF estimate, which was calculated somewhat mechanically based on certain assumptions, losses on financial assets in the United States will total 2.7 trillion dollars, an increase of 500 billion dollars from the previous estimate in January of 2.2 trillion dollars, reflecting a rise in the ratio of loan loss write-offs resulting from the deterioration of the real economy.発音を聞く 例文帳に追加
今回のこのIMFによる推計は、一定の前提に基づいてやや機械的に推計されたものという面がございますが、これによりますと、米国の金融資産に係る損失推計額は、実体経済悪化に伴う貸倒償却率の上昇等を反映し、前回1月に公表された2.2兆ドルから5,000億ドル増加して、2.7兆ドルとなっております。 - 金融庁
Do you remember this kind of experiment? Have you ever seen it? Suppose I take a pump somewhat similar to the one I had a little while ago to force air into the bottle, and suppose I place it in such a manner that by certain arrangements I can apply my hand to it: my hand moves about in the air so easily that it seems to feel nothing, and I can hardly get velocity enough by any motion of my own in the atmosphere to make sure that there is much resistance to it.発音を聞く 例文帳に追加
こういう実験は覚えていますか? 見たことあります? 仮にさっきびんに空気を詰め込むのに使ったみたいなポンプを使って、それをなんとかうまいこと、わたしの手に使ってみましょう。この手は空気の中を軽々と動き回って、ほとんどなにも感じません。空気にそれなりの抵抗があるんだというのを確信するには、思いっきり手を動かしてみてやっとどうにかなるくらいです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「somewhat certain」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
I do not think there are any inconsistencies in the logic. If my memory serves me correctly, the “pay-off” scheme was established around 1971—back then, many banks went bankrupt. In my personal experience, while I served as Minister in the Second Hashimoto Cabinet from 1997 to 1998, Hokkaido Takushoku Bank went bankrupt, Yamaichi Securities collapsed, and dozens of financial institutions failed in Japan at the time. As depositors were extremely anxious back then due to the collapse of many financial institutions, the government decided not to implement the “pay-off” scheme between 1996 and March 2002 despite the existence of legal provisions. Today, financial conditions have somewhat settled since the collapse of Ashikaga Bank, and Japan’s financial climate is calm on the whole, notwithstanding the Lehman Brothers shockwave on a global scale. At the end of the day, I believe depositors need to choose banks based on the principle of self-responsibility. At the same time, there is one thing I would like to emphasize especially to top management executives—the borrowers. They should feel very sorry to depositors if the “pay-off” scheme is implemented. Individuals with 10 million yen in deposits plus interest who are entitled to receive provisional payback under the Deposit Insurance Act will ultimately have the amount reduced to a certain extent, thereby causing substantial trouble to depositors. In that sense, all top management executives and others involved in the management of Japanese financial institutions should re-acknowledge the gravity of their management responsibility for financial business.発音を聞く 例文帳に追加
私は、論理的に矛盾はしていないというふうに思っています。やはり、このペイオフというのは、たしか1971年ぐらいにこの制度ができたのだと思いますが、ペイオフはあのとき、たくさんの銀行がつぶれましたし、私自身も1997年から98年まで第二次橋本内閣の閣僚でございましたが、あのときも北海道拓殖銀行が倒産しまして、それから山一証券が破綻しまして、まさにあの時期、数十の金融機関が日本国で破綻したわけでございますからね。そのとき、ご存じのように、当時非常に預金者の不安があり、たくさんの金融機関が破綻いたしましたので、ペイオフは1996年から2002年3月まで、法律上は(記載が)あっても、ペイオフを実施はしないということを、政府として決定されたわけでございますが、今は金融状態もご存じのように、足利銀行以来、ある程度落ち着いておりますし、世界的にはリーマン・ショックというのがございましたが、日本は金融の全体的な情勢が落ち着いておるということは皆さんもご存知だと思いますので、やはり私は、預金する方もきちっと自己責任においてどういう銀行かというのを選ぶ必要があると。そして同時に、私は特に経営者の方にも強調したい。ペイオフになったら(預金者の方に対して)大変申しわけないわけですよ。1,000万円プラス利子以上の方が、この預金保険法によって概算払いができて、後から幾らかは減りますから、そういったことで非常に預金者の方にご迷惑をかけるわけですから、そういった意味でも、私は日本の金融機関のすべての経営者、経営に携わっている人に改めて、金融業はそれほど重たいものであるという経営責任をきちっと分かっていただきたい。 - 金融庁
|
| 意味 | 例文 (8件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1メリークリスマス
-
2possibly
-
3斜め
-
4square brackets
-
5write
-
6most recent
-
7thrive
-
8miss
-
9false
-
10fast
「somewhat certain」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|