| 意味 |
boublikとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「boublik」の意味 |
boublik
出典:『Wiktionary』 (2024/08/16 04:07 UTC 版)
名詞
boublik (plural boubliks or boubliki)
- Alternative form of bublik.
-
1978, Nikolai Nikitin, translated by Victor Peppard, Night & Other Stories, Strathcona Publishing Company, →ISBN, page 54:
-
4) the orderlies ran into the station to get boiling water and boubliki, and farther away, a wheel crawled along the main track. […] They are silent because their signal flags for passing are the same, because they supply both the whites and the reds, because they boil water for both one and the other when they have to. Who the hell knows why . . . It’s probably also because of the women selling melons and boubliki at the stations. The women sell both melons and boubliki, both for the reds and for the whites.
-
-
1985 November 5, L. Markova, “Restaurants Without Alcohol: Inventive Measures”, in USSR Report: Political and Sociological Affairs (JPRS-UPS-85-078), Foreign Broadcast Information Service, page 112:
-
1989, Yuz Aleshkovsky, translated by Susan Brownsberger, The Hand: Or, The Confession of an Executioner, New York, N.Y.: Farrar, Straus and Giroux, published 1990, →ISBN, pages 154–155:
-
I, however, expressed an interest in tea and boubliks with wild-strawberry jam. The table boy gave me notice that from this moment forward there would never again be either boubliks or wild-strawberry jam in the taverns and saloons of the vast Russian Empire. […] “I love Pushkin too, strong tea and boubliks, and wild-strawberry jam.”
-
-
1990, “Breads”, in Culture and Life, U.S.S.R. Society for Cultural Relations with Foreign Countries (VOKS), page 47, columns 1–2:
-
Nobody knows who invented the boubliks and when, but one thing is certain, they came to Moscow from Odessa, although they were equally popular in Kiev, Rostov-on-Don and other cities. […] It is quite a job baking boubliks and barankas because the dough has to be well-mixed and thick and totally free of air bubbles.
-
-
1993, Sergei Pavlovich Zalygin, translated by David Gordon Wilson, “School Day”, in The Commission, DeKalb, Ill.: Northern Illinois University Press, →ISBN, page 69:
-
2002, Vladimir Kataev, translated by Harvey Pitcher, If Only We Could Know! An Interpretation of Chekhov, Chicago, Ill.: Ivan R. Dee, →ISBN, page 125:
-
“[…] Then he went away, the forest, quiet open fields, rain, he wanted somewhere warm so he went along to his auntie’s, she gave him tea and boubliks [ring-shaped bread rolls], and his anarchism disappeared. . . .” As with other Chekhov characters, the hero’s “convictions” are shaky, and this is no accident. But consider the indications that in Chekhov’s view are necessary and sufficient to explain an essential change in a person’s outlook: the forest, quiet open fields, rain, auntie’s tea, and boubliks—and that’s the end of anarchism.
-
| 意味 |
|
|
boublikのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのboublik (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「boublik」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|