意味 | 例文 (13件) |
exclusion of foreignersとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 攘夷、鎖国
「exclusion of foreigners」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
He called on Unpin UMEDA, advocating Sonno-joi (a slogan advocating reverence for the Emperor and the exclusion of foreigners).発音を聞く 例文帳に追加
尊皇攘夷を唱える梅田雲浜の門を叩いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To this Imperial letter, Iemochi responded that he would carry out exclusion of foreigners in April of 1863.発音を聞く 例文帳に追加
これに対して家茂は明年3月に攘夷を決行する旨を奉答する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Komei visited Kamo-jinja Shrine and Iwashimizu Hachimangu Shrine to pray for the exclusion of foreigners.発音を聞く 例文帳に追加
孝明天皇は攘夷祈願のため賀茂神社と石清水八幡宮へ行幸する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But over the issue on exclusion of foreign ships from Yokohama port, a political confrontation occurred between Yoshinobu who insisted the principle of limited expulsion of foreigners (in favor of exclusion) and Hisamitsu, Shungaku and Munenari who insisted reinforcement of armaments (against exclusion).発音を聞く 例文帳に追加
しかし、孝明天皇が希望する横浜港鎖港をめぐって、限定攘夷論(鎖港支持)の慶喜と、武備充実論(鎖港反対)の久光・春嶽・宗城とのあいだに政治的対立が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Komei gave an Imperial letter concerning the exclusion of foreigners to seii taishogun (literally "great general who subdues the barbarians") Iemochi TOKUGAWA in January, 1863.発音を聞く 例文帳に追加
文久2年(1862年)12月、孝明天皇は攘夷の勅書を征夷大将軍徳川家茂に授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Matthew Perry came to Japan in 1853, the Emperor had an influential voice in politics in the bakufu, he distrusted the incident when a chief minister [councilor] of the Tokugawa shogunate, Naosuke II of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) arbitrarily made agreements with overseas countries, and even once, he expressed the exclusion of foreigners from Japan (the Imperial order of exclusion of foreigners in March (1863)).発音を聞く 例文帳に追加
嘉永6年(1853年)のマシュー・ペリー来航以来、幕府政治に発言力を持ち、江戸幕府大老井伊直弼が諸外国と独断で条約を結ぶとこれに不信を示し、一時は攘夷さえ表明したこともあった(文久3年(1863年)3月の攘夷勅命)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 18,1863, when Emperor Komei went to Kamo-jinja Shrine to pray for the exclusion of foreigners, Akiyoshi attended Sadahiro MORI as a guard in front of the Emperor.発音を聞く 例文帳に追加
文久3年(1863年)3月31日、孝明天皇の攘夷祈願の賀茂神社行幸に際して、御前警護のため毛利定広に随行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「exclusion of foreigners」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
Fukuzawa denied the idea of exclusion of foreigners when the idea was pervasive across the country, and maintained that: a government is established by its own people, a good government is chosen by good people and a bad government is chosen by unwise people;発音を聞く 例文帳に追加
彼は攘夷の気分が蔓延していた当時に攘夷を否定し、また、「政治は国民の上で成り立っており、愚かな人の上には厳しい政府ができ、優れた人の上には良い政府ができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Umunosuke was stimulated by the movement of Joi ha (an exclusionist) such as the Namamugi Incident, and recruited comrades to perform the exclusion of foreigners himself, but was discovered by the bakufu that he had escaped from Edo and so he moved to Kyoto in order to flee from his captors.発音を聞く 例文帳に追加
有無之助は、生麦事件など攘夷派の動きに触発され自らも攘夷を行うべく同志を募り始めるが幕府の知るところとなり、捕り手を逃れるため江戸を脱して京都へと移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were based in Tamatsukuri Village (current Tamatsukuri, Namegata City, Ibaragi Prefecture), and in order to carry out Joi (exclusion of foreigners) in Yokohama City they actively engaged themselves visiting and collecting funds from wealthy merchants and wealthy farmers around Ishioka (current Ishioka City), Tamatsukuri and Itako (current Itako City).発音を聞く 例文帳に追加
玉造村(現茨城県行方市玉造)を拠点として横浜市で攘夷を決行するため石岡(現石岡市)、玉造、潮来(現潮来市)近辺の豪商、豪農を回り、資金集めに奔走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April 1859, Kuniomi, thinking it high time for Naosuke II's assassination, returned to Fukuoka with Jiro HORI and submitted a petition asking for the upgrading of armaments for exclusion of foreigners and for the support of Satsuma Domain, because if the assassination of Tairo went ahead it would cause a major disturbance.発音を聞く 例文帳に追加
翌安政6年(1859年)3月、井伊大老暗殺の機が熟したと感じた国臣は掘次郎とともに福岡へ戻り、藩主黒田斉溥へ大老が暗殺されれば大乱となるから薩摩藩との連携と攘夷のための軍備の充実を求める建白書を提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also seemed to have strongly disapproved toward Yoshinobu TOKUGAWA, who frequently changed his attitude suddenly due to political reasons, Saccho (Satsuma Domain and Choshu Domain) who vowed loyalty toward the emperor but fired guns toward the palace, and people, who originally shouted for the exclusion of foreigners and once the Meiji era began, talked about Kaikoku (the opening of Japan) and Kaimei (enlightenment).発音を聞く 例文帳に追加
また、政治的な理由からか態度を何度も豹変させた徳川慶喜や、勤王を唱えながらも禁裏に砲火を浴びせた薩長、ならびに元は攘夷を叫びながら明治になれば開国・開明を唱える人々に対して、深い不満を抱いていた様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reasons for this follow; in the Edo period Tsunayoshi TOKUGAWA prohibited hunting and the possession of a gun by farmers in principle; that the transfer of a gun was limited; that, commonly believed, the technological advance of guns stagnated from the influence of the exclusion of foreigners (national isolation); that a flintlock gun (flintlock system) had a stronger spring than a hinawaju and when the gunlock operating the impact was big and after trigger was pulled, the ignition mechanism for the explosive charge momentarily wavered and the accuracy of fire was bad and thus Japanese who liked to 'ippatsu hicchu' (hit with one shot), disliked the flintlock gun; that good quality flints could not be found in Japan and could not be mass-produced; and that, as a big factor, the art of gun was inherited probably in the form of a school-style gun for competitions like all the martial arts and as a result, the improvement of the weapon was necessarily avoided.発音を聞く 例文帳に追加
その理由として、江戸時代に入って徳川綱吉によって諸国鉄砲改めによる百姓の狩猟及び銃の原則所持禁止、銃器の移動制限がなされたことや、鎖国の影響による技術進歩の停滞という通説、フリントロック式は火縄式に比べ強力なバネが装着されており、撃鉄作動時の衝撃が大きく、引金を引いてから一瞬遅れて装薬に着火する機構のため銃身がぶれ、火縄銃に比べ命中率が悪く「一発必中」を好む日本人から嫌われたらしいことのほかに、日本では良質の火打石が産出せず大量生産ができなかったこと、またおそらくはすべての武術と同じく鉄炮術も一種の競技的な要素を含んで流派形式で継承されたため、その結果必然的に器具類の改変は避けられた、という要素も大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1translate
-
2note
-
3heaven
-
4fast
-
5miss
-
6structured
-
7meet
-
8configuration
-
9block structure
-
10emitting
「exclusion of foreigners」のお隣キーワード |
Exclusion of Application of Administrative Procedures Act
Exclusion of Bankruptcy Claims
Exclusion of cash and Securities to be deposited with a Commodity Exchange
exclusion of dividends received from profit
exclusion of foreigners
Exclusion of Holder of Right of Separate Satisfaction
exclusion of moisture by rubber dam
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|