Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
facility descriptionの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > facility descriptionの意味・解説 

facility descriptionとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 施設紹介


Weblio英語表現辞典での「facility description」の意味

facility description

訳語 施設紹介


「facility description」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

COMPANY/COMMODITY/FACILITY NAME DESCRIPTION METHOD例文帳に追加

企業又は商品又は施設の名称の表記方法 - 特許庁

The bottom right pane displays the description of the option selected and the facility to change the value of that option.発音を聞く 例文帳に追加

右下のペインには選択したオプションの説明が表示され、そのオプションの値が変更できます。 - PEAR

To provide a test facility analysis system for analyzing test facility by executing analysis of controllability/observability at a stage of hardware functional description without depending on architecture.例文帳に追加

アーキテクチャに依存しないハードウェア機能記述の段階で制御性・観測性の解析を実施することによりテスト容易性の解析を行うテスト容易性解析システムを提供する。 - 特許庁

A timing specification extracting part 13 extracts a timing specification, which is described in a function description by using a facility name in the function description, to be satisfied by a logic circuit out of the function description stored in a specification description storage part 11 and stores this extracted timing specification in a timing specification storage part 14.例文帳に追加

タイミング仕様抽出部13は、仕様記述記憶部11に記憶された機能記述から、機能記述内のファシリティ名を用いて機能記述中に記述された、論理回路が満たすべきタイミング仕様を抽出し、この抽出したタイミング仕様をタイミング仕様記憶部14に記憶させる。 - 特許庁

To provide a company/commodity/facility name description method for allowing reading without any error, expressing a concept and an image, and giving a strong impression for high appealing power.例文帳に追加

誤りなく読むことができ、コンセプトやイメージを表すとともに、強い印象を与えて訴求力のある、企業や商品や施設の名称の表記方法を提供する。 - 特許庁

Although there is no description about it in Rikkokushi, the facility was recorded in a law code during the Heian period called "Ruiju sandai kaku" (Assorted regulations from Three Reigns), in which it is mentioned that it aided 1,158 people for four years after being established.発音を聞く 例文帳に追加

六国史に記録はないが平安時代の法令集『類聚三代格』に記録が残り、開設から4年間で1158人を救護したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The mokkan (a narrow strip of wood on which an official message is written) in Heijo-kyu Palace reads 'Tsukushi no Omikotomochi' (a diplomatic facility to entertain foreign envoys) (筑紫大宰) and Nagaoka kyo (the ancient capital of Nagaoka) mokkan in Heijo-kyu Palace reads 'Dazai-fu' (大宰府) and the description '大宰府, which is the name of the authority, is used as a historical term.発音を聞く 例文帳に追加

平城宮木簡には「筑紫大宰」、平城宮・長岡京木簡には「大宰府」と表記されており、歴史的用語としては機関名である「大宰府」という表記を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「facility description」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

To provide a system that reproduces guidance information including a description on a showpiece for a visitor of an exhibition facility and that is capable of reproducing adequate guidance information in consideration of traveling speed of the visitor.例文帳に追加

展示施設の利用者のために展示物に関する解説を含む案内情報を再生するシステムにおいて、利用者の移動速度を考慮して適切な案内情報の再生を行うことを可能とする。 - 特許庁

To eliminate the inconvenience that when a production facility specification composed of a plurality of specifications is prepared, overlapped contents are described in a plurality of specifications, or waste of man-hours or disagreement in description contents occurs.例文帳に追加

複数の設計書からなる生産設備設計書を作成する際に、重複した内容が複数の設計書に跨って記述されたり、工数の浪費や記述内容に不一致が発生したりする不都合を解消できるようにする。 - 特許庁

(viii) in cases where using an electronic data processing system for business to establish a Facility Similar to a Type 1 Specified Commodity Market, a document giving the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system;発音を聞く 例文帳に追加

八 第一種特定商品市場類似施設を開設する業務において電子情報処理組織を使用する場合には、当該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) in cases where using an electronic data processing system for business to establish a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market, a document giving the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system;発音を聞く 例文帳に追加

八 第二種特定商品市場類似施設を開設する業務において電子情報処理組織を使用する場合には、当該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) in cases where using an electronic data processing system for business to establish a Facility Similar to a Type 1 Specified Commodity Market, a document giving the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system;発音を聞く 例文帳に追加

八第一種特定商品市場類似施設を開設する業務において電子情報処理組織を使用する 場合には、当該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当 該電子情報処理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類 - 経済産業省

(viii) in cases where using an electronic data processing system for business to establish a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market, a document giving the description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system;発音を聞く 例文帳に追加

八第二種特定商品市場類似施設を開設する業務において電子情報処理組織を使用する 場合には、当該電子情報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当 該電子情報処理組織に異常が発生した場合の対処方法を記載した書類 - 経済産業省

Enter a description of the site to be developed through this application; an outline of plans to develop facilities (what function do facility you plan to develop and equipments you are installing have? etc.) and implementation plan of R&D project or Regional HQ operations to be carried out at said site after the site has been established; ideally, write 5 to 10 lines -details may also be explained in a separate sheet).発音を聞く 例文帳に追加

本申請で整備する拠点の内容(施設の整備計画の概要(設立する拠点において、どのような機能を備えた施設の整備、設備機器の導入を行うのか等)及び拠点整備後、当該施設で行う研究開発又は統括事業の実施計画など)を記載してください。(5~10行目安。別紙としてその詳細を説明しても可) - 経済産業省

例文

Article 189 When the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry notifies a disposition pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 21 (including the case where it applies mutatis mutandis to paragraph (2) or Article 36, paragraph (3) of Article 45 or paragraph (3) of Article 50), Article 52, Article 55, paragraph (1) of Article 83 or Article 184, gives a notice pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 25, paragraph (2) of Article 40, paragraph (3) of Article 47 (including the case where it applies mutatis mutandis to paragraph (2) of Article 64-ii or paragraph (5) of Article 66), paragraph (1) of Article 57, paragraph (2) of Article 91, paragraph (2) of Article 101 or paragraph (3) of Article 106, gives an order pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 37, paragraph (1) of Article 38, paragraph (1) of Article 39, paragraph (1) of Article 48, paragraph (1) of Article 49, Article 182 or Article 183, or delivers transcripts of the written decision pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 47 (including the case where it applies mutatis mutandis to paragraph (2) of Article 64-ii or paragraph (5) of Article 66) or paragraph (2) of Article 94, he/she shall post the description of such notice, such order and the transcripts of such written decision at the posting area of the offices of municipality or any facility equivalent to the above in the location of the address mentioned in the written application or mining registry in the case of mining applicant, holder of mining right or mortgagee or at the posting area of the offices of municipality or any facility equivalent to the above in the location of the digging application area in the case of land owner, if the other party or the location thereof is unknown, and publish such posting and the gist thereof in an official gazette. In this case, such notice, such order and the transcripts of such written decision shall be deemed to have reached the other party on the day 14 days after the day of commencement of posting or the day of publication in an official gazette, whichever is later.発音を聞く 例文帳に追加

第百八十九条 経済産業局長は、第二十一条第一項(第三十六条第二項、第四十五条第三項又は第五十条第三項において準用する場合を含む。)、第五十二条、第五十五条、第八十三条第一項若しくは第百八十四条の規定による処分の通知、第二十五条第一項、第四十条第二項、第四十七条第三項(第六十四条の二第二項又は第六十六条第五項において準用する場合を含む。)、第五十七条第一項、第九十一条第二項、第百一条第二項若しくは第百六条第三項の規定による通知、第三十七条第一項、第三十八条第一項、第三十九条第一項、第四十八条第一項、第四十九条第一項、第百八十二条若しくは第百八十三条の規定による命令又は第四十七条第五項(第六十四条の二第二項又は第六十六条第五項において準用する場合を含む。)若しくは第九十四条第二項の規定による決定書の謄本の交付をする場合において、相手方が知れないとき、又はその所在が不分明なときは、鉱業出願人、鉱業権者若しくは抵当権者にあつては願書若しくは鉱業原簿に記載された住所の所在地の、土地の所有者にあつては採掘出願地の所在地の市役所、町村役場又はこれに準ずるものの掲示場に、その通知若しくは命令又は決定書の謄本の内容を掲示するとともに、その掲示をした旨及びその要旨を官報に掲載しなければならない。この場合においては、掲示を始めた日又は官報に掲載した日のいずれか遅い日から十四日を経過した日に、その通知若しくは命令又は決定書の謄本は、相手方に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


facility descriptionのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS