Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP7645566B2 - System and Program - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP7645566B2 - System and Program - Google Patents

System and Program Download PDF

Info

Publication number
JP7645566B2
JP7645566B2 JP2023205065A JP2023205065A JP7645566B2 JP 7645566 B2 JP7645566 B2 JP 7645566B2 JP 2023205065 A JP2023205065 A JP 2023205065A JP 2023205065 A JP2023205065 A JP 2023205065A JP 7645566 B2 JP7645566 B2 JP 7645566B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
user
message
dialogue
character
output
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2023205065A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2024028844A (en
Inventor
圭三 高橋
Original Assignee
株式会社ユピテル
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 株式会社ユピテル filed Critical 株式会社ユピテル
Priority to JP2023205065A priority Critical patent/JP7645566B2/en
Publication of JP2024028844A publication Critical patent/JP2024028844A/en
Priority to JP2025027496A priority patent/JP2025081603A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7645566B2 publication Critical patent/JP7645566B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Navigation (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)

Description

本発明は、例えばユーザに対するアクセスメッセージを出力して音声認識を開始する制御手段を備えたシステム及びプログラム等に関する。 The present invention relates to a system and a program that includes a control means for, for example, outputting an access message to a user and starting voice recognition.

表示画面に表示されたキャラクタが運転者とのコミュニケーションを図ることによって、運転者の運転を支援するシステムが提案されている。例えば特許文献1では、ユーザが、キャラクタとの対話を行いながら経路検索やパワーウィンドウ開閉等の各種の指示を行うことができるシステムが提案されている。システムの記憶部に、想定されるユーザの質問と、その質問に対応するキャラクタの回答のパターンを記憶しておき、ユーザの質問に答えながら会話を誘導して各種の指示を行わせる。単なる機器操作とは異なり、擬人化したキャラクタとの会話で操作を行うことによって、エンターテインメント性を感じさせることができる。 A system has been proposed in which a character displayed on a display screen communicates with the driver to assist the driver in driving. For example, Patent Document 1 proposes a system in which a user can give various instructions such as route searches and opening and closing power windows while interacting with a character. The system stores anticipated questions from users and corresponding patterns of responses from the character in a memory unit, and the character answers the user's questions while guiding the conversation to allow the character to give various instructions. Unlike simple device operation, operating the device through conversation with a personified character provides a sense of entertainment.

ユーザとキャラクタの会話がワンパターンであると、例えば、会話を何度も繰り返すことによって、エンターテインメント性が薄れていってしまうおそれがある。そのため、社交的、積極的、内向的といった複数の性格に合わせた異なる会話のパターンを記憶しておく。 If the conversation between the user and the character is monotonous, for example, there is a risk that the entertainment value will fade if the conversation is repeated many times. For this reason, different conversation patterns are stored to suit multiple personality types, such as sociable, proactive, and introverted.

特許第4798431号公報Patent No. 4798431

しかしながら、上述のシステムでは、キャラクタとの会話はあくまでユーザがシステムに指示を与えるために行われ、ユーザからの質問に答える形で、基本的に受け身である。そのため、システムの一機能を超えた個性を感じさせることは難しい。 However, in the above-mentioned system, conversations with characters are conducted solely so that the user can give instructions to the system, and the character is essentially passive, answering questions from the user. As a result, it is difficult to give the character a sense of individuality that goes beyond a single function of the system.

(1)本発明に係るシステムは、所定条件を満足したときに、ユーザに対するアクセスメッセージを出力して音声認識を開始する制御手段を有するものとした。 (1) The system according to the present invention has a control means for outputting an access message to a user and starting voice recognition when a predetermined condition is satisfied.

車載用電子機器等に搭載されたシステムは、通常は、ユーザのボタン操作や音声入力によって動作するが、ユーザの操作や入力がなくとも、システム側からユーザにアクセスするメッセージを出力することで、ユーザにサプライズを与えることができ、単なる利便性以外に、ユーザを惹きつける付加価値をもたらすことができる。特に、キャラクタのアニメーション表示や音声出力を行っているシステムにおいては、ユーザにサプライズを感じさせることは、キャラクタの人間味をより増加させることとなり、キャラクタを目的としてシステムを利用するユーザの購買意欲を掻き立てることができる。 Systems installed in in-vehicle electronic devices, etc., are usually operated by the user's button operation or voice input, but by outputting messages that access the user from the system without the user's operation or input, it is possible to surprise the user and provide added value that attracts users in addition to simple convenience. In particular, in systems that display animated characters or output voice, giving the user a sense of surprise makes the characters seem more human, and can stimulate purchasing desire among users who use the system for the characters.

「所定条件」は、例えば、車載用電子機器が搭載された車両の走行距離又は走行時間とすると良い。例えば、走行距離100kmごと又は走行時間3時間ごとにアクセスメッセージを出力することで、ともすれば単調になりがちなドライブに刺激をあたえることができる。所定条件は、例えば、車載用電子機器が搭載された車両の走行地域とすると良い。例えば、車両に設置したGPSにより車両の位置を検出し、車両がある県から隣接する県に移動したときに、アクセスメッセージを出力すると良い。例えば、アクセスメッセージの内容をその県特有の方言や観光情報とすると良く、このようにすれば、ユーザはその地域特有の有益な情報が得られ、ともすれば単調になりがちなドライブに刺激をあたえることができる。所定条件は、例えば、車載用電子機器に搭載されたシステムの起動回数又は音声認識機能の使用回数とすると良い。例えば、システムの起動回数が30回になったところで、又は、音声認識機能の使用回数が100回となったところでなど、システムの起動回数が所定回数となった場合、又は、音声認識機能の使用回数が所定回数となった場合に、アクセスメッセージを出力するようにすれば、特に、システム又は音声認識の利用意欲を掻き立てることができる。 The "predetermined condition" may be, for example, the distance traveled or the time traveled by the vehicle equipped with the in-vehicle electronic device. For example, by outputting an access message every 100 km traveled or every 3 hours traveled, it is possible to add excitement to a drive that tends to become monotonous. The predetermined condition may be, for example, the region in which the vehicle equipped with the in-vehicle electronic device is traveled. For example, the location of the vehicle may be detected by a GPS installed in the vehicle, and an access message may be output when the vehicle moves from one prefecture to an adjacent prefecture. For example, the content of the access message may be a dialect or tourist information specific to that prefecture, so that the user can obtain useful information specific to that region, which can add excitement to a drive that tends to become monotonous. The predetermined condition may be, for example, the number of times the system equipped in the in-vehicle electronic device is started or the number of times the voice recognition function is used. For example, if an access message is output when the system has been started up a predetermined number of times, such as 30 times or when the voice recognition function has been used 100 times, or when the system has been started up a predetermined number of times or when the voice recognition function has been used a predetermined number of times, this can particularly encourage users to use the system or voice recognition.

「ユーザに対するアクセスメッセージ」は、例えば、ユーザに何らかの応答を求めるメッセージであると良い。アクセスメッセージは、例えば、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、アクセスメッセージをきっかけにユーザとの対話を行う場合には、アクセスメッセージは、例えば、「あの~、いま話していいですか?」というような対話開始の許可を求めるメッセージであると良い。他にも、例えば、「こんにちは、いま話していいですか?」といった挨拶となる言葉を含めると良い。また、例えば、「ゆーくん、いま話していいですか?」というように、予め入力されたユーザの名前に応じて作成されたニックネームを含めると良い。アクセスメッセージは、例えば、車載用電子機器のスピーカを介して音声で出力してもよく、車載用電子機器の表示部上に、文字や画像情報により表示しても良い。 The "access message for the user" may be, for example, a message requesting some kind of response from the user. The access message may be, for example, output as a speech from a character. For example, if an access message triggers a dialogue with the user, the access message may be a message requesting permission to start a dialogue, such as "Um, can I talk now?". It may also include a greeting, such as "Hello, can I talk now?". It may also include a nickname created according to the user's name that has been input in advance, such as "Yu-kun, can I talk now?". The access message may be, for example, output as voice via a speaker of the in-vehicle electronic device, or may be displayed as text or image information on the display unit of the in-vehicle electronic device.

(2)前記制御手段は、前記アクセスメッセージに対するユーザの応答内容が肯定的である場合に、所定の情報出力と当該情報に対するユーザの応答の音声認識による、ユーザとの対話を開始すると良い。 (2) If the user's response to the access message is affirmative, the control means may initiate a dialogue with the user by outputting predetermined information and performing voice recognition of the user's response to the information.

システム側からユーザにアクセスし、さらに対話を行うことによって、とかく無機質に感じられがちなシステムに人間味を感じさせ、システムの付加価値をさらに高めることができる。また、アクセスメッセージに対するユーザからの応答内容に応じて、ユーザとの対話を開始することによって、ユーザにサプライズを与えつつも、その後のシナリオはユーザの都合を考慮して進行させることができるため、ユーザにわずらわしさを感じさせることを防ぐことができる。 By having the system access the user and then have a dialogue with them, a system that can easily feel impersonal can be made to feel more human, further increasing the added value of the system. Also, by starting a dialogue with the user depending on the user's response to the access message, it is possible to surprise the user, while still allowing the subsequent scenario to proceed at the user's convenience, preventing the user from feeling bothered.

ユーザから肯定的な応答があった場合にのみ、対話を開始することで、勝手にシナリオが進行してユーザにわずらわしさを感じさせることを防ぐことができる。そのため、特に記憶されたシナリオに基づいてシステム側のキャラクタが対話を進めるシステムで有益である。またキャラクタを使用している場合は、そのキャラクタの慎ましさをユーザに感じさせることができる。 By starting a dialogue only when there is a positive response from the user, it is possible to prevent the scenario from progressing on its own, which can be annoying to the user. Therefore, it is particularly useful in a system in which a character on the system side advances the dialogue based on a memorized scenario. Also, when a character is being used, it is possible to make the user feel the modesty of that character.

「ユーザとの対話」とは、例えば、システムが出力した所定の情報に対するユーザの応答を音声認識し、その内容に応じて更なる情報の出力を行うことである。例えば、システムが、ユーザにコミュケーションが成立している、と感得させるに足りる情報の出力を行うことである。情報は、例えばキャラクタの発言として出力すると良い。 "Dialogue with the user" means, for example, performing voice recognition on the user's response to specific information output by the system, and outputting further information according to the content of that response. For example, the system outputs information sufficient to give the user the feeling that communication has been established. The information may be output, for example, as a character's speech.

対話を構成する所定の情報は、例えば、質問、お礼又は感嘆詞等の複数のフレーズからなるものとすると良い。複数のフレーズは、例えば、少なくとも1つ質問が含まれ、ユーザに肯定的又は否定的な応答のいずれかを促す内容とすると良い。質問と組み合わされるのは、例えば、キャラクタの性格を表す感情表現の言葉やお礼とすると良く、システムの本来機能とは関係ない言葉とすると良い。複数のフレーズは、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、以下のような発言を出力すると良い。
・「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
・「ちょっと暇だったの。たまにこうして話しかけることがあるけど、おじゃまですか?」
・「たくさん使ってくれてありがとう。お礼の歌をプレゼントしたいんだけど、いいかな?」
The predetermined information constituting the dialogue may be, for example, a plurality of phrases such as a question, a thank you, or an exclamation. The plurality of phrases may, for example, include at least one question and prompt the user to give either a positive or negative response. The question may be combined with, for example, an emotional expression expressing the character's personality or a thank you, and may be a word unrelated to the original function of the system. The plurality of phrases may be output as a statement by the character. For example, a statement such as the following may be output.
・"Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a little worried."
- "I was just bored. I sometimes chat with you like this, is that too much?"
・"Thank you for using it so much. I'd like to give you a song of thanks as a gift. Is that okay?"

システムは、例えば、ユーザの応答内容として想定される語句を、予め記憶手段に記憶させると良い。語句は、例えば、「肯定的」又は「否定的」のいずれかに分類すると良い。肯定的な語句としては、例えば「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」とすると良い。否定的な語句としては、例えば「ノー」「ダメ」「だめだね」「うるさい」「いいや」とすると良い。記憶されている語句に該当しない場合は、認識不能として処理すると良い。 The system may, for example, store in advance in a storage means words and phrases that are expected as the user's response. Words and phrases may, for example, be classified as either "positive" or "negative." Positive words and phrases may, for example, be "yes," "yeah," "okay," and "nice." Negative words and phrases may, for example, be "no," "no," "that's bad," "shut up," and "no way." If the response does not correspond to any of the stored words and phrases, it may be treated as unrecognizable.

さらに、「対話」におけるユーザの応答内容として想定される語句も、予め記憶手段に記憶させると良い。語句は、例えば、「肯定的」又は「否定的」のいずれかに分類すると良い。「対話」においてシステムが出力する情報は、例えば複数種類あるため、「対話」段階においては、アクセスメッセージ出力段階よりも多くの語句を記憶しておくと良い。 Furthermore, words and phrases expected as the user's response in the "dialogue" may be stored in advance in the storage means. The words and phrases may be classified, for example, as either "positive" or "negative." Since the information output by the system in the "dialogue" may be of multiple types, it is advisable to store more words and phrases in the "dialogue" stage than in the access message output stage.

肯定的な語句としては、例えば「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」「気に入っている」「気に入った」「いいねえ」「知ってる」「わかった」とすると良い。否定的な語句としては、例えば「ノー」「ダメ」「だめだね」「うるさい」「いいや」「気に入らない」「気に入らん」「知らない」「知らん」「違う」「ちげーよ」とすると良い。 Positive phrases include, for example, "yes," "yes," "okay," "good," "I like it," "I like it," "nice," "I know," and "I get it." Negative phrases include, for example, "no," "no," "that's not good," "shut up," "no way," "I don't like it," "I don't like it," "I don't know," "I don't know," "no," "that's not right."

システムは、出力した情報に対するユーザの応答が「肯定的」か「否定的」であるかによって、次に出力すべき情報を選択すると良い。 The system can select the next information to output based on whether the user's response to the output information is "positive" or "negative."

アクセスメッセージに対するユーザの応答が無い場合、又は応答内容を音声認識することができなかった場合には、例えば、ユーザの応答を促す催促メッセージを、所定間隔で所定回数出力させるようにすると良い。ユーザの応答を促す催促メッセージは、例えば応答が無い場合は「ねえ、何か言って」「何か言ってくれないとさびしいです」とすると良い。音声認識不能の場合には、例えば「何て言ったの?わかんない。もう一度言って」とすると良い。また、所定時間内に催促メッセージに対するユーザの応答が無い場合には、例えば、「また今度ね」等の終了メッセージを出力して音声認識を解除すると良い。 If there is no response from the user to the access message, or if the response cannot be voice-recognized, a prompt message to prompt the user to respond may be output a predetermined number of times at a predetermined interval. If there is no response, the prompt message to prompt the user to respond may be, for example, "Hey, say something" or "I'll be lonely if you don't say something." If voice recognition is not possible, the message may be, for example, "What did you say? I don't know. Say it again." Also, if there is no response from the user to the prompt message within a predetermined time, an end message such as "See you next time" may be output and voice recognition may be cancelled.

(3)前記アクセスメッセージに対するユーザの応答が否定的である場合に、前記制御手段は、ユーザとの対話を開始しない旨の報知を含む情報を出力して音声認識を終了させると良い。 (3) If the user's response to the access message is negative, the control means may output information including a notification that dialogue with the user will not be started and terminate voice recognition.

ユーザの応答が否定的な場合には対話を開始させないことで、勝手にシナリオが進行してユーザにわずらわしさを感じさせることを防ぐことができる。キャラクタを使用している場合は、そのキャラクタの慎ましさをユーザに感じさせることができる。例えば、アクセスメッセージとして「あの~、いま話していいですか?」という発言を出力し、ユーザが「だめ」という否定的な応答をした場合に、「ごめんなさい。じゃあ、また次の機会に」という発言を出力すると良い。 By not starting a dialogue if the user responds negatively, it is possible to prevent the scenario from progressing on its own, which would annoy the user. If a character is used, it is possible to make the user feel the modesty of that character. For example, if an access message such as "Um, can I talk now?" is output, and if the user responds negatively with "No," it is a good idea to output a statement such as "I'm sorry. Maybe next time."

(4)前記制御手段は、前記ユーザとの対話において、対話終了の報知を含む情報を出力し、前記ユーザとの対話終了後に所定イベントを開始すると良い。 (4) The control means may output information including a notification of the end of the dialogue with the user, and may start a predetermined event after the dialogue with the user ends.

ユーザとの対話終了後に所定イベントを開始する、すなわち、ユーザとの対話が、例えば、所定イベント開始のトリガとなることで、ユーザが対話を行う意欲を掻き立て、システムへの愛着を増加させることができる。 By starting a specified event after the dialogue with the user ends, i.e., the dialogue with the user serves as a trigger for starting a specified event, it is possible to stimulate the user's desire to engage in dialogue and increase their attachment to the system.

ユーザとの対話終了とは、例えば、情報出力の終了と音声認識の解除であると良い。「対話終了の報知」は、例えば、ユーザにキャラクタとの対話が終了することを知らせるものであると良い。例えば、お礼と終了の挨拶の語句を組み合わせたものを、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、以下のような発言を出力すると良い。
・「ありがとう。うれしい~。これからも使ってね。じゃあ、また次の機会に」
・「ほんと?またおしゃべりするね」
The end of the dialogue with the user may be, for example, the end of information output and the cancellation of voice recognition. The "notification of the end of the dialogue" may be, for example, a notification to the user that the dialogue with the character is ending. For example, a combination of a thank you phrase and a closing greeting may be output as the character's statement. For example, the following statement may be output:
・"Thank you. I'm happy. Please continue to use it. See you next time."
- "Really? Let's chat again."

「所定イベント」は、例えば、新規な情報、キャラクタに関する情報あるいはこれらの情報の組み合わせとすると良い。例えば、キャラクタが新しい衣装を装着した画像情報であると良い。また、例えば、キャラクタが歌を歌ったりダンスを踊ったりする動画情報であると良い。所定イベントは、システムの記憶手段に複数記憶させておくと良い。所定イベントは、ユーザに対して出力した情報とその情報に対するユーザの返答の組み合わせに応じて、開始する所定イベントを決定すると良い。あるいは、季節、年中行事といった時期的条件や車両の走行地域といった場所の条件に応じて、開始する所定イベントを決定する良い。 The "predetermined event" may be, for example, new information, information about a character, or a combination of these. For example, it may be image information of a character wearing a new costume. Or, for example, it may be video information of a character singing or dancing. A plurality of predetermined events may be stored in the storage means of the system. The predetermined event to be started may be determined according to a combination of information output to the user and the user's response to that information. Alternatively, the predetermined event to be started may be determined according to seasonal conditions such as the season or annual events, or location conditions such as the area in which the vehicle is traveling.

(5)前記制御手段は、前記ユーザとの対話において、所定イベント開始の許可を求める問いかけを含む情報を出力し、当該情報に対するユーザの応答が肯定的である場合に、対話終了の報知を含む情報を出力し、対話終了後に所定イベントを開始すると良い。 (5) The control means may output information including a question requesting permission to start a specified event during a dialogue with the user, and if the user responds affirmatively to the information, may output information including a notification that the dialogue has ended, and may start the specified event after the dialogue has ended.

例えば、所定イベントがキャラクタの動画であった場合、動画を全て表示するのは時間がかかる場合もあるため、動画表示前にユーザに対して動画表示可否の問いかけを行い、ユーザが表示を望む返答をした場合のみイベントを開始することで、ユーザにとって使い勝手が良いシステムとすることができる。例えば、所定イベント開始の許可を求める問いかけ情報と、当該情報に対するユーザの肯定的な応答は以下のようにすると良い。
・所定イベント開始の許可を求める問いかけ情報:「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」
・ユーザの肯定的な応答:「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」「ありがとう」
For example, if the predetermined event is a character animation, it may take time to display the entire animation, so the user is asked whether or not to display the animation before the animation is displayed, and the event starts only if the user responds that they wish to display it, making the system easy for the user to use. For example, the inquiry information requesting permission to start the predetermined event and the user's affirmative response to the information may be as follows:
・Question requesting permission to start a specific event: "I have a special dance I'd like to show you now."
Affirmative user response: "Yes,""Yup,""Okay,""Good,""Thanks"

(6)前記制御手段は、前記ユーザとの対話において、所定イベント開始の許可を求める問いかけを含む情報を出力し、当該情報に対するユーザの応答が否定的である場合に、対話終了の報知と所定イベント開始条件を報知し、対話を終了させると良い。 (6) The control means may output information including a question requesting permission to start a specified event during a dialogue with the user, and if the user responds negatively to the information, may notify the user of the end of the dialogue and the conditions for starting the specified event, and terminate the dialogue.

例えば、所定イベントがキャラクタの動画であった場合、動画を全て表示するのは時間がかかる場合もあるため、動画表示前にユーザに対して動画表示可否の問いかけを行い、ユーザが表示を望まない返答をした場合には、動画を表示する代わりに、動画の表示条件を報知することで、ユーザは好きな時に動画を見ることができ、ユーザにとって使い勝手が良いシステムとすることができる。例えば、所定イベント開始の許可を求める問いかけ情報、当該情報に対するユーザの否定的な応答、及び対話終了の報知と所定イベント開始条件の報知は、以下のようにすると良い。
・所定イベント開始の許可を求める問いかけ情報:「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」
・ユーザの否定的な応答:「だめ。今運転中だから」
・対話終了の報知と所定イベント開始条件の報知:「わかった。画像はイベントログに置いておくから、好きな時にアクセスしてね。じゃあまたね。」
For example, if the predetermined event is a video of a character, it may take time to display the entire video, so before the video is displayed, the user is asked whether or not to display the video, and if the user responds that they do not want it to be displayed, instead of displaying the video, the display conditions for the video are notified, allowing the user to watch the video whenever they like, making the system easy for the user to use. For example, the inquiry information requesting permission to start the predetermined event, the user's negative response to the information, and the notification of the end of the dialogue and the notification of the predetermined event start conditions may be as follows.
・Question requesting permission to start a specific event: "I have a special dance I'd like to show you now."
User's negative response: "No, I'm driving."
- Notification of the end of a conversation and the start of a specified event: "Okay. I'll put the image in the event log, so access it whenever you like. See you later."

(7)前記制御手段は、前記所定イベントが開始すると、前記キャラクタを、システムの機能を阻害する大きさで表示手段に表示させると良い。 (7) When the specified event starts, the control means may cause the display means to display the character at a size that inhibits system function.

所定イベントは、例えば、キャラクタの画像情報を表示する場合に、レーダー探知機やカーナビといった本来の機能を無視し、キャラクタが画面をハイジャックする勢いで表示することで、ユーザに大きなサプライズを与えることができる。 For example, when displaying image information of a character, a specified event can give the user a big surprise by ignoring the original functions of the device, such as a radar detector or car navigation system, and instead displaying the character as if it is hijacking the screen.

システムの機能を阻害する大きさで表示する、とは、例えば、表示部に既に表示されている画像を覆うように表示すると良い。 Displaying at a size that impedes system functionality means, for example, displaying it so that it covers the image already being displayed on the display unit.

(8)前記制御手段は、前記音声認識を開始する際に表示手段にキャラクタがユーザの音声を聴き取ろうとしている様子を示すマークを表示させると良い。 (8) When starting the voice recognition, the control means may cause the display means to display a mark indicating that a character is trying to listen to the user's voice.

音声認識を開始する際には、例えば、車載用電子機器の表示部に、キャラクタがヘッドセットを装着した画像又はキャラクタが耳を傾けるジェスチャを行っている画像を表示すると良い。ユーザはキャラクタが自分の声に耳を傾けているという印象を抱くことができ、キャラクタに対して親しみを抱きやすくなる。また、音声認識機能が動作していることを容易に視認することができ、利便性が高い。 When starting voice recognition, for example, it is a good idea to display an image of a character wearing a headset or an image of a character making a listening gesture on the display unit of the in-car electronic device. This gives the user the impression that the character is listening to their voice, making it easier for them to feel familiar with the character. It is also highly convenient as it is easy to see that the voice recognition function is operating.

(9)前記制御手段は、前記所定条件を満足している場合でも、所定の抑制条件に該当する場合は、当該抑制条件に該当しなくなるまで前記アクセスメッセージの出力を遅延させると良い。 (9) Even if the specified condition is satisfied, if a specified suppression condition is met, the control means may delay output of the access message until the suppression condition is no longer met.

ユーザが対話よりも優先させるべき状況にあるかどうかを判定して、例えば、所定走行距離を超えている場合でも、例えばOBDから検出した加速条件が高い場合は、加速条件が低くなるまでアクセスメッセージの出力を遅延させることで、運転への集中力を阻害させることがなく、安全性が高い。 It determines whether the user is in a situation where priority should be given to dialogue, and for example, even if a certain mileage has been exceeded, if the acceleration conditions detected from the OBD are high, the output of the access message is delayed until the acceleration conditions decrease, ensuring high safety without disrupting the user's concentration on driving.

抑制条件は、例えば、車載用電子機器等に搭載されたシステムの本来の機能であるルート案内中であること、音声認識中であること、警報音声発生中であること、その他音声発生中あること、キャラクタ表示モードでないこと、100km/h以上で走行していること等とすると良い。 The suppression conditions may be, for example, that route guidance, which is the original function of the system installed in the in-vehicle electronic device, is in progress, that voice recognition is in progress, that an alarm sound is being generated, that other sounds are being generated, that the vehicle is not in character display mode, that the vehicle is traveling at a speed of 100 km/h or more, etc.

本発明によれば、例えば、ユーザの操作に関係なく、システム側からユーザにアクセスすることでサプライズを与えることができる。また、システムに人間味を感じさせ、システムに対する愛着を増幅させ、購買意欲を掻き立てることができる優れたシステムを提供することができる。 According to the present invention, for example, it is possible to provide a surprise to the user by accessing the user from the system side regardless of the user's operation. It is also possible to provide an excellent system that gives the system a human touch, increases the user's attachment to the system, and stimulates purchasing desire.

本発明の一実施形態におけるシステムを構成するポータブルナビゲーション 装置の外観構成を示す斜視図である。1 is a perspective view showing the external configuration of a portable navigation device that constitutes a system according to an embodiment of the present invention. ポータブルナビゲーション装置の機能ブロック図である。FIG. 2 is a functional block diagram of a portable navigation device. 表示部へ表示する警告画面例を示す図である。FIG. 13 is a diagram showing an example of a warning screen displayed on a display unit. 表示部へ表示する経路表示画面例を示す図である。FIG. 13 is a diagram showing an example of a route display screen displayed on a display unit. 本実施形態で実現される対話機能例1のフローを示すフローチャートである 。1 is a flowchart showing the flow of an example of a first interactive function realized in this embodiment. 本実施形態で実現される対話機能例2のフローを示すフローチャートである 。11 is a flowchart showing the flow of an example of an interaction function 2 realized in this embodiment.

[基本構成]
図1は、本発明のシステムを構成する電子機器として好適なナビゲーション装置1の一実施形態の外観図を示しており、図2は、その機能ブロック図を示しており、図3及び図4は表示形態の一例を示している。図1に示すように、ナビゲーション装置1は、持ち運び可能な携帯型の装置本体2と、それを保持する取付部材たるクレードル3とを備える。装置本体2をクレードル3に装着することで、車載用のナビゲーション装置として機能し、クレードル3から取り外すことで携帯型のナビゲーション装置(PND)として機能する。本実施形態は、装置本体2をクレードル3に着脱可能とし、クレードル3と共に車両のダッシュボード上に設置して利用したり、クレードル3から装置本体2を取り外して携帯型(PND)として利用したりすることができるタイプであるが、クレードル3に対して簡単に着脱できない車載固定タイプでも良いし、携帯型専用のものでもよい。さらには、例えば携帯電話などの携帯端末に所定のアプリケーションプログラムをインストール(プリインストールを含む)して実現されるものでもよい。アプリケーションプログラムは、ナビゲーションを行うためのシステム自身でも良いし、ナビゲーションを行うためのシステムが実装されているサーバにアクセスし、当該システムを利用するためのプログラムでも良い。本発明は、係る各種のタイプのナビゲーションシステムに適用できる。
[Basic configuration]
FIG. 1 shows an external view of an embodiment of a navigation device 1 suitable as an electronic device constituting the system of the present invention, FIG. 2 shows a functional block diagram thereof, and FIG. 3 and FIG. 4 show an example of a display form. As shown in FIG. 1, the navigation device 1 includes a portable device main body 2 and a cradle 3 as an attachment member for holding the device main body 2. The device main body 2 is attached to the cradle 3 to function as a navigation device for a vehicle, and is removed from the cradle 3 to function as a portable navigation device (PND). In this embodiment, the device main body 2 is detachable from the cradle 3, and can be installed together with the cradle 3 on the dashboard of a vehicle for use, or can be removed from the cradle 3 to use as a portable device (PND). However, the device may be a fixed type mounted on a vehicle that cannot be easily attached to or detached from the cradle 3, or may be a dedicated type for a portable device. Furthermore, the device may be realized by installing (including pre-installation) a specific application program on a portable terminal such as a mobile phone. The application program may be the system itself for performing navigation, or a program for accessing a server on which the system for performing navigation is implemented and using the system. The present invention is applicable to various types of such navigation systems.

装置本体2は、クレードル3に対して着脱自在に取り付けられる。装置本体2は、扁平な矩形状のケース本体4を備えている。そのケース本体4の前面には、表示部5が配置され、その表示部5上には表示部5のどの部分がタッチされたかを検出するタッチパネル8を備え、前面の両サイドには警報ランプ9を備えている。クレードル3は、装置本体2を保持するクレードル本体6と、車室内の所定の位置(ダッシュボード等)において、クレードル本体6を任意の姿勢で指示する台座部7と、を備えている。台座部7は、底面に設けた吸盤にて、ダッシュボードなどの上に吸着して固定される。台座部7とクレードル本体6とは、ボールジョイント等の連結機構を介して所定の角度範囲内で回転可能に連結される。ボールジョイントであるため、台座部7とクレードル本体6は、相対的に三次元方向の任意の角度範囲内で回転移動し、ジョイント部分における摩擦抵抗により任意の角度位置でその位置をとどめる。よって、クレードル本体6に取り付けられた装置本体2も、ダッシュボード上において任意の姿勢で配置することができる。 The device body 2 is detachably attached to the cradle 3. The device body 2 is provided with a flat rectangular case body 4. A display unit 5 is arranged on the front of the case body 4, and a touch panel 8 is provided on the display unit 5 to detect which part of the display unit 5 is touched, and warning lamps 9 are provided on both sides of the front. The cradle 3 is provided with a cradle body 6 that holds the device body 2, and a base part 7 that indicates the cradle body 6 in an arbitrary posture at a predetermined position in the vehicle cabin (dashboard, etc.). The base part 7 is fixed by suction on the dashboard, etc., with a suction cup provided on the bottom surface. The base part 7 and the cradle body 6 are connected rotatably within a predetermined angle range via a connecting mechanism such as a ball joint. Because it is a ball joint, the base part 7 and the cradle body 6 can rotate and move relatively within an arbitrary angle range in three-dimensional directions, and the position is kept at an arbitrary angular position due to frictional resistance at the joint part. Therefore, the device body 2 attached to the cradle body 6 can also be placed in an arbitrary posture on the dashboard.

さらにケース本体4の一方の側面には、SDメモリカード用スロット部21を備え、そのSDメモリカード用スロット部21に地図データなどが記録されたSDメモリカード22を挿入可能としている。このSDメモリカード用スロット部21は、挿入されたSDメモリカード22に対して情報の読み書きを行うメモリカードリーダライタを含む。また、ケース本体4のSDメモリカード用スロット部21を設けた側面には、DCジャック10を設けている。DCジャック10は、図示省略のシガープラグコードを接続するためのもので、そのシガープラグコードを介して車両のシガーソケットに接続して電源供給を受け得るようにする。 Furthermore, one side of the case body 4 is provided with an SD memory card slot 21, into which an SD memory card 22 on which map data and the like is recorded can be inserted. This SD memory card slot 21 includes a memory card reader/writer that reads and writes information to the inserted SD memory card 22. In addition, a DC jack 10 is provided on the side of the case body 4 on which the SD memory card slot 21 is provided. The DC jack 10 is for connecting a cigarette lighter plug cord (not shown), and can be connected to the cigarette lighter socket of the vehicle via the cigarette lighter plug cord to receive power.

一方、SDメモリカード用スロット部21とは反対側の側面には、電源スイッチや、USB端子23を設けている。このUSB端子23を介してパソコンと接続し、ソフトウェアアプリケーションのバージョンアップなどを行なうことができる。 On the other hand, on the side opposite the SD memory card slot 21, there is a power switch and a USB terminal 23. This USB terminal 23 can be used to connect to a PC and perform software application updates, etc.

ケース本体4の内部には、以下の各機器・部品を配置している。すなわち、ケース本体4の背面側内部には、マイクロ波受信機11を配置する。マイクロ波受信機11は、所定周波数帯のマイクロ波を受信するもので、その設定された周波数帯のマイクロ波を受信した場合に、その受信したマイクロ波の信号レベルを検出する。具体的には、その信号レベルであり電界強度に対応するRSSI電圧を利用する。上記の所定周波数帯は、たとえば車両速度測定装置から出射されるマイクロ波の周波数が含まれる周波数帯としている。 The following devices and components are arranged inside the case body 4. That is, a microwave receiver 11 is arranged inside the rear side of the case body 4. The microwave receiver 11 receives microwaves of a specific frequency band, and when microwaves of the set frequency band are received, it detects the signal level of the received microwaves. Specifically, it uses the RSSI voltage, which is the signal level and corresponds to the field strength. The above-mentioned specific frequency band is, for example, a frequency band that includes the frequency of microwaves emitted from a vehicle speed measurement device.

また、ケース本体4の上面側内部には、GPS信号を受信し現在位置を求めるGPS受信機12を配置している。ケース本体4の前面側内部には、赤外線通信機14を配置する。赤外線通信機14は携帯電話機15等の赤外線通信機を内蔵した通信装置との間でデータの送受を行なう。さらに、ケース本体4内には、スピーカ20も内蔵されている。 A GPS receiver 12 that receives GPS signals and determines the current location is located inside the top side of the case body 4. An infrared communication device 14 is located inside the front side of the case body 4. The infrared communication device 14 transmits and receives data to and from a communication device that has a built-in infrared communication device, such as a mobile phone 15. A speaker 20 is also built into the case body 4.

更に、本実施形態の装置は、無線受信機13とリモコン受信機16を備えている。無線受信機13は、飛来する所定周波数の無線を受信する。リモコン受信機16は、リモコン(携帯機:子機)17とデータ通信をし、装置に対する各種の設定を行なう。無線受信機13は、飛来する所定周波数帯の無線を受信する。この所定周波数は、例えば、緊急車両が基地局に対して自車位置を通知する際に使用する無線の周波数帯とすることができる。 The device of this embodiment further includes a wireless receiver 13 and a remote control receiver 16. The wireless receiver 13 receives incoming wireless signals of a specific frequency. The remote control receiver 16 communicates data with a remote control (portable device: child device) 17 and performs various settings for the device. The wireless receiver 13 receives incoming wireless signals of a specific frequency band. This specific frequency can be, for example, the wireless frequency band used by an emergency vehicle when notifying a base station of its own position.

本実施形態のナビゲーション装置1は、ナビゲーション機能に加え、周囲に存在する車両速度測定装置その他の交通監視ポイント等の目標物を報知する目標物報知装置としての目標物報知機能も備えている。これらのナビゲーション機能並びに目標物報知機能は、制御部18に有するコンピュータが実行するプログラムとして制御部18のEEPROM上に格納され、これを制御部18に有するコンピュータが実行することで実現される。 In addition to the navigation function, the navigation device 1 of this embodiment also has a target notification function as a target notification device that notifies the driver of surrounding targets such as vehicle speed measuring devices and other traffic monitoring points. These navigation and target notification functions are stored in the EEPROM of the control unit 18 as programs executed by the computer in the control unit 18, and are realized by the computer in the control unit 18 executing these programs.

すなわち、制御部18は、上記の各種の入力機器(GPS受信機12、マイクロ波受信機11、無線受信機13、タッチパネル8、赤外線通信機14、リモコン受信機16、SDメモリカードスロット部21、USB端子23等)から入力される情報に基づき所定の処理を実行し、出力機器(表示部5、警報ランプ9、スピーカ20、赤外線通信機14、SDメモリカードスロット部21、USB端子23等)を利用して所定の情報・警報・メッセージを出力する。この所定の処理が、上記の各機能を実行するためのものであり、必要に応じてデータベース19や、SDメモリカード22にアクセスする。 That is, the control unit 18 executes a predetermined process based on information input from the various input devices (GPS receiver 12, microwave receiver 11, wireless receiver 13, touch panel 8, infrared communication device 14, remote control receiver 16, SD memory card slot 21, USB terminal 23, etc.) and outputs predetermined information, warnings, and messages using output devices (display unit 5, warning lamp 9, speaker 20, infrared communication device 14, SD memory card slot 21, USB terminal 23, etc.). This predetermined process is for executing each of the above functions, and accesses the database 19 and SD memory card 22 as necessary.

ここでデータベース19は、制御部18のマイコン内あるいはマイコンに外付けした不揮発性メモリ(たとえばEEPROM)により実現できる。なお、データベース19には、出荷時に一定の目標物や地図その他の各機能を実施するために必要な情報が登録されており、その後に追加された目標物についてのデータ等は、所定の処理を経て更新することができる。この更新のための処理は、例えば、追加データが格納されたSDメモリカード22をSDメモリカード用スロット部21に装着すると共に、そのSDメモリカード22からデータベース19に転送することで行うことがある。また、このデータ更新は、赤外線通信機14を用いたり、USB端子23を介して接続されるパソコンその他の外部機器を用いたりすることで行うことができる。 The database 19 can be realized by a non-volatile memory (such as an EEPROM) inside the microcomputer of the control unit 18 or externally attached to the microcomputer. The database 19 is registered with certain landmarks, maps, and other information required to execute each function at the time of shipment, and data on landmarks added later can be updated through a specified process. This updating process can be performed, for example, by inserting an SD memory card 22 storing the additional data into the SD memory card slot unit 21 and transferring the data from the SD memory card 22 to the database 19. This data updating can also be performed using the infrared communication device 14 or a personal computer or other external device connected via the USB terminal 23.

目標物報知機能を実現するための制御部18は、以下のような動作をする。すなわち、制御部18は、マイクロ波受信機11が所望のマイクロ波を受信した場合、予め定めた警報を出力する。この警報としては、スピーカ20を用いたブザーやマイクロ波の受信(車両速度測定装置の検出等)を知らせるための音声の出力、警報ランプ9の点灯、及び表示部5を用いた文字或いはイメージによるメッセージの出力などがある。 The control unit 18 for implementing the target notification function operates as follows. That is, when the microwave receiver 11 receives the desired microwaves, the control unit 18 outputs a predetermined alarm. This alarm can be a buzzer using the speaker 20, a voice output to notify the reception of microwaves (detection by a vehicle speed measuring device, etc.), the lighting of the alarm lamp 9, and the output of a message in the form of text or an image using the display unit 5.

また、制御部18は、無線受信機13が所望の無線を受信した場合、予め定めた警報を出力する。この警報としては、スピーカ20を用いたブザーやマイクロ波の受信(緊急車両の接近等)を知らせるための音声の出力や、表示部5を用いた文字或いはイメージによるメッセージの出力などがある。この無線の受信に伴う警報と、上記のマイクロ波の受信に伴う警報の形態は、異なるようにすると良い。 The control unit 18 also outputs a predetermined alarm when the wireless receiver 13 receives a desired radio signal. This alarm can be a buzzer using the speaker 20, a voice output to notify the reception of microwave signals (such as the approach of an emergency vehicle), or a message in the form of text or images using the display unit 5. It is preferable that the alarm associated with this radio signal reception and the alarm associated with the microwave signal reception be in different forms.

さらに、制御部18は、GPS受信機12によって検出した現在位置と、データベース19に記憶している交通監視ポイント等の目標物の位置が、所定の位置関係にあるとき、所定の警報を出力する。そのため、データベース19には、検出対象の目標物に関する情報(経度・緯度を含む目標物の位置情報や目標物の種別情報等)や、事故多発地帯や交通取締り情報などのより注意を持って安全に運転するための交通安全情報や、ランドマークや運転に有益な各種の情報がある。各情報は、具体的な情報の種類(目標物の種類、交通取り締まりの種類、事故多発地帯、ランドマークの名称等)と位置情報とを関連づけて登録されている。 Furthermore, the control unit 18 outputs a specified warning when the current position detected by the GPS receiver 12 and the position of a target such as a traffic monitoring point stored in the database 19 are in a specified positional relationship. Therefore, the database 19 contains information about the target to be detected (target position information including longitude and latitude, target type information, etc.), traffic safety information such as accident-prone areas and traffic crackdown information to drive more carefully and safely, and landmarks and various information useful for driving. Each piece of information is registered in association with the specific type of information (type of target, type of traffic crackdown, accident-prone areas, landmark name, etc.) and the position information.

警報を発する際の目標物までの距離は、目標物の種類ごとに変えることができる。警報の態様としては、上記と同様に、スピーカ20を用いた音声等による警報と、表示部5を用いた警報等がある。図3は、表示部5による警報の一例を示している。本実施形態では、装置がナビゲーション装置1であるので、後述するように地図データを有していることから、基本画面として、制御部18は、現在位置周辺の道路ネットワーク情報を読み出し、現在位置周辺の地図を表示部5に表示する機能を有する。そして、表示部5に、現在表示中の画面(ここでは現在位置周辺の地図)に重ねて警告画面70を表示する。図3は、地図50を表示している際に、現在位置と交通監視ポイントの一つである速度測定装置の一種であるLHシステムとの距離が500mになった場合の警告画面70の表示例を示している。さらに、「500m先LHシステムです」といった警報種類と距離を示す警告音声をスピーカ20から出力する処理を行う。 The distance to the target when issuing an alarm can be changed for each type of target. As for the mode of the alarm, as described above, there are alarms by voice using the speaker 20 and alarms by the display unit 5. FIG. 3 shows an example of an alarm by the display unit 5. In this embodiment, since the device is a navigation device 1 and has map data as described later, the control unit 18 has a function of reading road network information around the current position and displaying a map around the current position on the display unit 5 as a basic screen. Then, the display unit 5 displays an alarm screen 70 superimposed on the currently displayed screen (here, the map around the current position). FIG. 3 shows an example of the display of the alarm screen 70 when the distance between the current position and the LH system, which is a type of speed measuring device that is one of the traffic monitoring points, becomes 500 m while the map 50 is displayed. Furthermore, a process is performed to output an alarm voice indicating the type of alarm and the distance, such as "LH system 500 m ahead", from the speaker 20.

一方、ナビゲーション機能を実現するための制御部18は、以下のような動作をする。まず、データベース19は、ナビゲーション用の道路ネットワーク情報を記憶している。このデータベース19に格納するナビゲーションのための情報は、出荷時において全国についてのすべての情報を格納しておいても良いし、地図データ等は、地方毎にSDメモリカード22に格納したものを提供するようにし、ユーザは必要な地図データ等が格納されたSDメモリカード22を用意し、それをSDメモリカード用スロット部21に装着して使用するようにしても良い。なお、SDメモリカード22に格納された地図データ等は、データベース19に転送して格納しても良いし、制御部18がSDメモリカード22にアクセスし、そこから読み出して使用するようにしても良い。 On the other hand, the control unit 18 for implementing the navigation function operates as follows. First, the database 19 stores road network information for navigation. The information for navigation stored in this database 19 may store all information for the entire country at the time of shipment, or map data etc. may be provided for each region stored on an SD memory card 22, and the user may prepare an SD memory card 22 on which the necessary map data etc. is stored and insert it into the SD memory card slot unit 21 for use. The map data etc. stored in the SD memory card 22 may be transferred to and stored in the database 19, or the control unit 18 may access the SD memory card 22 and read it from there for use.

制御部18は、データベース19から現在位置周辺の道路ネットワーク情報を読み出し、現在位置周辺の地図を表示部5に表示する機能を有する。この制御部18は、この道路ネットワーク情報を利用してある位置から別の位置に至るルート(経路)を検索することができる。また、データベース19は、電話番号とその電話番号の住宅・会社・施設等の位置情報及び名称とを対応づけて記憶した電話番号データベースと、住所とその住所の位置情報とを対応づけて記憶した住所データベースを備える。またデータベース19には、速度測定装置等の交通監視ポイントの位置情報がその種類とともに記憶されている。 The control unit 18 has the function of reading road network information around the current location from the database 19, and displaying a map of the area around the current location on the display unit 5. The control unit 18 can use this road network information to search for a route from one location to another. The database 19 also includes a telephone number database that stores telephone numbers in association with the location information and names of homes, businesses, facilities, etc. that correspond to those telephone numbers, and an address database that stores addresses in association with the location information of those addresses. The database 19 also stores the location information of traffic monitoring points such as speed measuring devices along with their types.

また、制御部18は、一般的なナビゲーション装置1の処理を行う機能を有する。すなわち、表示部5に現在位置周辺の地図を随時表示し、目的地設定ボタンを表示する。制御部18は、タッチパネル8によって、目的地設定ボタンの表示位置に対応する位置のタッチを検出した場合に、目的地設定処理を行う。目的地設定処理では、目的地設定メニューを表示部5に表示し、目的地の設定方法の選択をユーザに促す。目的地設定メニューは、目的地の設定方法の選択をユーザに促す電話番号検索ボタンと住所検索ボタンとを有する。電話番号検索ボタンがタッチされたことを検出した場合には、電話番号の入力画面を表示し、入力された電話番号に対応する位置情報をデータベース19から取得する。住所検索ボタンがタッチされたことを検出した場合には、住所の選択入力画面を表示し、入力された住所に対応する位置情報をデータベース19から取得する。そして、取得した位置情報を目的地の位置情報として設定し、現在位置から目的地までの推奨経路を、データベース19に記憶している道路ネットワーク情報に基づいて求める。この推奨経路の算出方法としては例えばダイクストラ法など公知の手法を用いることができる。 The control unit 18 also has a function of performing general processing of the navigation device 1. That is, the control unit 18 displays a map of the area around the current position on the display unit 5 at all times, and displays a destination setting button. When the control unit 18 detects a touch on the touch panel 8 at a position corresponding to the display position of the destination setting button, the control unit 18 performs a destination setting process. In the destination setting process, a destination setting menu is displayed on the display unit 5, and the user is prompted to select a destination setting method. The destination setting menu has a phone number search button and an address search button that prompt the user to select a destination setting method. When it detects that the phone number search button has been touched, a phone number input screen is displayed, and location information corresponding to the input phone number is obtained from the database 19. When it detects that the address search button has been touched, a selection input screen for an address is displayed, and location information corresponding to the input address is obtained from the database 19. Then, the acquired location information is set as the location information of the destination, and a recommended route from the current position to the destination is obtained based on the road network information stored in the database 19. A known method such as the Dijkstra algorithm can be used as a method for calculating this recommended route.

そして、制御部18は、算出した推奨経路を、周辺の地図とともに表示する。例えば、図4に示すように、現在位置51から目的地52にいたるルート53を推奨経路として、所定の色(例えば赤色)で表示する。これは、一般的なナビゲーションシステムと同様である。そして本実施形態では、制御部18は、ルート53上の位置情報とデータベース19に記憶された交通監視ポイント等の目標物の位置情報とを比較し、ルート53上に位置する交通監視ポイント等の位置を表示する。なお、ルート53を安全運転で走行するための情報提供としては、データベース19に格納された各種の目標物の内、交通監視ポイントに限るようにしても良い。 The control unit 18 then displays the calculated recommended route together with a map of the surrounding area. For example, as shown in FIG. 4, a route 53 from a current position 51 to a destination 52 is displayed as a recommended route in a predetermined color (e.g., red). This is similar to a typical navigation system. In this embodiment, the control unit 18 compares position information on the route 53 with position information of landmarks such as traffic monitoring points stored in the database 19, and displays the positions of the traffic monitoring points, etc. located on the route 53. Note that the information provided for safe driving along the route 53 may be limited to traffic monitoring points among the various landmarks stored in the database 19.

これにより、例えば、図4に示すように、道路上の位置から吹き出しを表示し、データベース19に記憶されたその位置の交通監視ポイントの種類を吹き出しの中に表示する。例えば、図4(a)は、警告ポイント検索画面の表示例であり、交通監視ポイント55aから55fを表示した例を示している。交通監視ポイント55aは、Nシステムを示す「N」の文字を吹き出しの中に表示している。交通監視ポイント55b、55c、55eは、LHシステムを示す「LH」の文字を吹き出しの中に表示している。交通監視ポイント55dは、ループコイルを示す「ループ」の文字を吹き出しの中に表示している。交通監視ポイント55fは、Hシステムを示す「H」の文字を吹き出しの中に表示している。このように、吹き出しの中に文字を表示する簡略表示状態の吹き出し位置へのタッチをタッチパネル8が検知した場合には、図4(b)に示すように、簡易表示を詳細表示へと切り替える。詳細表示は、図3に示した警告画面を吹き出しの中に表示するものである。 As a result, for example, as shown in FIG. 4, a speech bubble is displayed from a position on the road, and the type of traffic monitoring point at that position stored in the database 19 is displayed in the speech bubble. For example, FIG. 4(a) is an example of a warning point search screen display, showing an example of displaying traffic monitoring points 55a to 55f. Traffic monitoring point 55a displays the letter "N" indicating an N system in the speech bubble. Traffic monitoring points 55b, 55c, and 55e display the letter "LH" indicating an LH system in the speech bubble. Traffic monitoring point 55d displays the letter "loop" indicating a loop coil in the speech bubble. Traffic monitoring point 55f displays the letter "H" indicating an H system in the speech bubble. In this way, when the touch panel 8 detects a touch at a speech bubble position in the simplified display state where letters are displayed in the speech bubble, the simplified display is switched to a detailed display as shown in FIG. 4(b). The detailed display displays the warning screen shown in FIG. 3 in the speech bubble.

また、図4(a)に示すように表示部5内の右下側には、交通監視ポイント種別指定部56を表示する。交通監視ポイント種別指定部56は、ルート53上に存在する交通監視ポイントの種別を列挙したボタン表示を行う部分である。図4(a)の例では、交通監視ポイント55aのNシステムを示す「N」の種別ボタン57aと、交通監視ポイント55b、55c、55eのLHシステムを示す「LH」の種別ボタン57bと、交通監視ポイント55dのループコイルを示す「ループ」の種別ボタン57cと、交通監視ポイント55fのHシステムを示す「H」の種別ボタン57dを表示している。制御部18は、この種別ボタンの表示部5へのタッチをタッチパネル8から検出した場合、タッチされた種別ボタンを反転表示するとともに、タッチされた種別ボタンに対応する交通監視ポイントの表示態様を、簡易表示中であれば詳細表示に切り替え、詳細表示中であれば簡易表示中に切り替える。 As shown in FIG. 4(a), a traffic monitoring point type designation section 56 is displayed on the lower right side of the display section 5. The traffic monitoring point type designation section 56 is a section that displays buttons listing the types of traffic monitoring points present on the route 53. In the example of FIG. 4(a), a type button 57a labeled "N" indicating the N system of traffic monitoring point 55a, a type button 57b labeled "LH" indicating the LH system of traffic monitoring points 55b, 55c, and 55e, a type button 57c labeled "loop" indicating the loop coil of traffic monitoring point 55d, and a type button 57d labeled "H" indicating the H system of traffic monitoring point 55f are displayed. When the control section 18 detects a touch on the display section 5 of the type button from the touch panel 8, it inverts the display of the touched type button and switches the display mode of the traffic monitoring point corresponding to the touched type button from simple display to detailed display, or from detailed display to simple display.

本実施形態のカーナビゲーション装置1は、目的地(以下、経由地も含む)の設定方法として、周辺検索機能を備えている。この周辺検索機能が選択されて起動された場合、制御部18は、指定された条件に合致する施設であって、現在位置から近いものを抽出し、その抽出結果を表示部5に描画する。そして、ユーザは、表示部5に描画された候補の中からいずれかを選択し、確定することで目的地(経由地を含む)に指定することができる。 The car navigation device 1 of this embodiment has a surrounding search function as a method for setting a destination (hereinafter, including intermediate points). When this surrounding search function is selected and activated, the control unit 18 extracts facilities that meet the specified conditions and are close to the current location, and displays the extracted results on the display unit 5. The user can then select one of the candidates displayed on the display unit 5 and confirm it to specify it as the destination (including intermediate points).

すなわち、かかる機能を実現するため、本実施形態のデータベース19は、各施設についての情報を、その位置情報とともに施設の分類に関する情報と関連付けて記憶している。施設の分類に関する情報は、各施設が合致するジャンルの呼び名でまとめられた複数種類の項目である。 That is, to realize such a function, the database 19 of this embodiment stores information about each facility in association with information about the facility's classification along with its location information. The information about the facility's classification is a number of types of items that are organized by the name of the genre that each facility matches.

本実施形態では、いずれかの項目が指定されると、制御部18は、指定された項目に合致する施設であって、現在位置から近いものを抽出し、その抽出結果を目的地の候補として表示部5に描画する。ユーザは、表示部5に描画された候補の中からいずれかを選択することによって、目的地として指定することができる。 In this embodiment, when any of the items is specified, the control unit 18 extracts facilities that match the specified items and are close to the current location, and displays the extracted results on the display unit 5 as destination candidates. The user can select one of the candidates displayed on the display unit 5 to specify it as a destination.

項目のいずれか選択された場合、制御部18は、データベース19にアクセスし、現在位置を中心として、基準距離(たとえば、10km)以内に存在する施設であって、指定された項目の分類に一致するものを抽出する。そして、近いものから所定数(たとえば10個)の施設を表示部5に描画されている地図上の対応する箇所に、当該施設を示すアイコン(マーク)を重ねて描画する。データベース19に格納した施設の情報として、各施設に対して、それぞれのアイコンを関連づけて登録しておき、描画に際しては、その関連づけられたアイコンを読み出して表示部5の所定位置に描画する。 When one of the items is selected, the control unit 18 accesses the database 19 and extracts facilities that exist within a reference distance (e.g., 10 km) from the current location and that match the classification of the specified item. It then draws a predetermined number of the closest facilities (e.g., 10) at the corresponding locations on the map drawn on the display unit 5, superimposing icons (marks) representing the facilities. As facility information stored in the database 19, each facility is registered in association with its own icon, and when drawing, the associated icon is read out and drawn at the specified location on the display unit 5.

なお、表示部5に描画された地図上に、現在位置が存在している場合には、その現在位置に該当する位置に自車を示す自車アイコンを重ねて描画する。さらに、このような施設のアイコンを描画するに際し、自車から近い順に番号を付記して表示する。自車の移動に伴い、随時番号は更新する。 If the current position is present on the map drawn on the display unit 5, a vehicle icon representing the vehicle is drawn superimposed on the position corresponding to the current position. Furthermore, when drawing icons of such facilities, numbers are added to the icons in order of proximity to the vehicle. The numbers are updated as the vehicle moves.

そして、ユーザが、所望の施設を選択すると、それを認識した制御部18が、係る施設を目的地とした推奨経路を求め、その結果を表示部5の地図に重ねて描画する。 When the user selects a desired facility, the control unit 18 recognizes this and calculates a recommended route with the selected facility as the destination, and draws the result on the map on the display unit 5.

さらに、制御部18は、設定された目的地までのルート案内を行う機能を有する。つまり、制御部18は、ユーザによる案内開始の選択に応じて、GPSや自律航法で自車位置を逐次検出しながら、道路などを表す地図情報を表示部5に描画しつつ、目的地までの道案内を画像や音声を用いて行う。 The control unit 18 also has a function of providing route guidance to the set destination. In other words, in response to the user's selection to start guidance, the control unit 18 sequentially detects the vehicle's position using GPS or autonomous navigation, while displaying map information showing roads, etc. on the display unit 5, and provides route guidance to the destination using images and audio.

上記のユーザによる指定、選択等の指示入力は、表示部5に項目や機能の名称が表示されたボタン、施設のアイコンをタッチしたり、リモコン操作により選択したり、所定の音声が入力がなされたことを、制御部18が検出することを契機として行うことができる。 The user's specification, selection, and other instruction input can be triggered by the control unit 18 detecting that a button showing the name of an item or function on the display unit 5, a facility icon, a selection is made by operating the remote control, or a specified voice is input.

[キャラクタとの対話機能]
《対話機能の基本》
以下、本実施形態の特徴であるキャラクタとの対話機能について説明する。この対話機能は、制御部18が、プログラムを実行することにより実現される機能である。対話機能は、例えば、ユーザの操作や入力に応じて音声認識を起動させた後に、ユーザの入力するフレーズに応じて、周辺検索、スケール変更、音量変更、輝度変更等の、システム本来の機能を発揮させるための機能がある。
[Interactive character function]
《Basics of interactive features》
The interactive function with the character, which is a feature of this embodiment, will be described below. This interactive function is realized by the control unit 18 executing a program. The interactive function has a function for performing the original functions of the system, such as surrounding search, scale change, volume change, brightness change, etc., according to a phrase input by the user, after starting voice recognition according to an operation or input by the user, for example.

本実施形態の対話機能は、さらに、ユーザの操作や入力に関係なく、システム側からアクセスメッセージを出力してユーザとの対話を実現する。これによって、ユーザにサプライズを与え、ともすれば無機質となりがちなナビゲーション装置1にエンターテインメント性を与えるものである。 The dialogue function of this embodiment also outputs access messages from the system side, regardless of the user's operation or input, to realize dialogue with the user. This provides a surprise to the user, and adds entertainment value to the navigation device 1, which can otherwise tend to be impersonal.

《対話機能例1》
図5に、本実施形態で実現される対話機能の一つの例を示している。制御部18は、ユーザの操作や入力に関係なく、アクセスメッセージ出力条件を満たしたことをトリガとして(ステップS01:Yes)、アクセスメッセージを出力し(ステップS02)、同時に音声認識を起動させる(ステップS03)。アクセスメッセージに対するユーザの応答が肯定的であった場合にのみ(ステップS04:Yes)、制御部18は対話メッセージの出力を行い、ユーザとの対話を開始する(ステップS05)。対話は、制御部18の対話メッセージの出力と、対話メッセージに対するユーザの応答から成り立つ。対話メッセージは複数のパターンがあり、一回の出力とユーザの応答で対話が終了する場合もあれば、複数回の出力とユーザの応答を重ねる場合もある。対話を終了する際に、制御部18は終了メッセージ(ステップS06)を出力して、音声認識を終了する(ステップS07)。
<<Dialogue function example 1>>
5 shows an example of a dialogue function realized in this embodiment. The control unit 18 outputs an access message (step S02) when the access message output condition is satisfied regardless of the user's operation or input (step S01: Yes), and simultaneously starts voice recognition (step S03). Only if the user's response to the access message is positive (step S04: Yes), the control unit 18 outputs a dialogue message and starts a dialogue with the user (step S05). The dialogue consists of the output of a dialogue message by the control unit 18 and the user's response to the dialogue message. There are multiple patterns of dialogue messages, and the dialogue may end with one output and the user's response, or may be multiple outputs and user responses. When ending the dialogue, the control unit 18 outputs an end message (step S06) and ends the voice recognition (step S07).

ステップS04において、アクセスメッセージに対するユーザの応答が否定的であった場合(ステップS04:No)、制御部18はすぐに終了メッセージ(ステップS08)を出力して、音声認識を終了する(ステップS09)。すなわち制御部18はユーザがシステムとの対話を望んでいる場合のみ、ユーザとの対話を行う。 If the user's response to the access message is negative in step S04 (step S04: No), the control unit 18 immediately outputs an end message (step S08) and ends the voice recognition (step S09). In other words, the control unit 18 interacts with the user only if the user wishes to interact with the system.

なお、ステップS04及びステップS05において、ユーザの応答が無い場合又は応答内容を音声認識することができなかった場合には、例えば、ユーザの応答を促す催促メッセージを、所定間隔で所定回数出力させるようにすると良い。催促メッセージに対する応答があった場合には、その後のステップに進むと良い。所定時間内に催促メッセージに対するユーザの応答が無い場合には、終了メッセージを出力して音声認識を終了させると良い。 In addition, in steps S04 and S05, if there is no response from the user or if the response cannot be voice-recognized, for example, a prompt message to prompt the user to respond may be output a predetermined number of times at a predetermined interval. If there is a response to the prompt message, the process may proceed to the subsequent step. If there is no response from the user to the prompt message within a predetermined time, an end message may be output and voice recognition may be terminated.

以上の対話機能を実現するため、データベース19は、アクセスメッセージ出力条件(以下、単に「出力条件」ともいう)、アクセスメッセージ、ユーザの音声による応答を認識するための認識ワード、認識ワードに対応する対話メッセージ、終了メッセージ、催促メッセージ等のデータを記憶している。他にも、システムの機能の実現に必要なデータを適宜記憶している。制御部18は、データベース19を参照して、上述したステップS01~S09を実行する。 To realize the above-mentioned dialogue functions, the database 19 stores data such as access message output conditions (hereinafter also simply referred to as "output conditions"), access messages, recognition words for recognizing the user's voice response, dialogue messages corresponding to the recognition words, end messages, and prompt messages. In addition, data necessary for realizing the functions of the system is appropriately stored. The control unit 18 refers to the database 19 and executes the above-mentioned steps S01 to S09.

≪アクセスメッセージ出力条件≫
アクセスメッセージ出力条件は、例えば、ナビゲーション装置1が搭載された車両の走行距離、走行時間、走行地域が予め定めた条件を満たしたときとすると良い。例えば、制御部18は、車両の走行計から情報を取得できるようにして、走行距離100kmごとに、あるいは走行時間3時間ごとに、アクセスメッセージを出力すると良い。また、例えば、車両に設置したGPSにより車両の位置を検出し、車両がある県をから隣接する県に移動したときに、アクセスメッセージを出力すると良い。アクセスメッセージ出力条件は、例えば、ナビゲーション装置1に搭載されたシステムの起動回数又は音声認識機能の使用回数とすると良い。例えば、システムを初回に起動した際、起動回数が30回になった際、又は、音声認識機能の使用回数が100回となった際等において、アクセスメッセージを出力すると良い。
<Conditions for outputting access messages>
The access message output condition may be, for example, when the mileage, driving time, and driving area of the vehicle equipped with the navigation device 1 satisfy a predetermined condition. For example, the control unit 18 may obtain information from the vehicle's odometer and output an access message every 100 km of driving distance or every 3 hours of driving time. Also, for example, the location of the vehicle may be detected by a GPS installed in the vehicle, and an access message may be output when the vehicle moves from one prefecture to an adjacent prefecture. The access message output condition may be, for example, the number of times the system equipped in the navigation device 1 is started or the number of times the voice recognition function is used. For example, the access message may be output when the system is started for the first time, when the number of times the system is started reaches 30, or when the number of times the voice recognition function is used reaches 100, etc.

ただし、アクセスメッセージ出力条件を満足している場合でも、車両やナビゲーション装置1の状態によってアクセスメッセージを出力することが望ましくないことがある。アクセスメッセージを出力することが望ましくない状態を抑制条件としてデータベース19に保存しておくと良い。制御部18は、アクセスメッセージ出力条件を満足しても、これらの抑制条件に該当する場合は、抑制条件に該当しなくなるまでアクセスメッセージの出力を遅延させると良い。 However, even if the access message output conditions are satisfied, it may not be desirable to output the access message depending on the state of the vehicle or navigation device 1. The states in which it is not desirable to output the access message can be stored in the database 19 as suppression conditions. If these suppression conditions are met even when the access message output conditions are satisfied, the control unit 18 can delay the output of the access message until the suppression conditions are no longer met.

抑制条件は、例えば、OBDから検出した加速度が所定値以上であること、ルート案内中であること、音声認識中であること、その他音声発生中あること、キャラクタ表示モードでないこと、100km/h以上で走行していること等とすると良い。 The suppression conditions may be, for example, that the acceleration detected from the OBD is equal to or greater than a predetermined value, that route guidance is in progress, that voice recognition is in progress, that other voices are being generated, that the character display mode is not in progress, and that the vehicle is traveling at a speed of 100 km/h or more.

≪アクセスメッセージ≫
アクセスメッセージは、例えば、ユーザに何らかの応答を求めるメッセージであると良い。アクセスメッセージは、例えば、キャラクタの発言として出力すると良い。また、以降のメッセージもキャラクタの発言として出力すると良い。これにより、ユーザは、システムである電子機器を利用して、キャラクタと簡単な対話ができる。本実施形態のキャラクタは、例えば、「レイ」という名前の少女として設定されている。上記の周辺検索等の諸機能も、キャラクタとの対話で行うことができる。データベース19は、キャラクタの呼び名として、「れーたん」を、認識ワードとして記憶している。
<Access Message>
The access message may be, for example, a message that requests some kind of response from the user. The access message may be, for example, output as a statement by the character. Subsequent messages may also be output as statements by the character. This allows the user to have a simple conversation with the character using the electronic device that is the system. The character in this embodiment is set as, for example, a girl named "Rei." The above-mentioned surrounding search and other functions can also be performed by conversation with the character. The database 19 stores "Re-tan" as a recognition word to refer to the character.

メッセージをキャラクタの発言として行う場合には、データベース19は、キャラクタの音声データ及び画像(静止画、動画を含む)データを記憶している。制御部18は、この画像データに基づいて、キャラクタの静止画、動画を、表示部5に表示させることができる。なお、制御部18は、一部の応答フレーズについては、出力する応答フレーズと合致するように、表示部5に表示させるキャラクタの口や身体を動かすリップリンクにより、キャラクタがしゃべっている状況をリアルに感じさせることができる。 When a message is to be delivered as a character's speech, database 19 stores the character's voice data and image (including still and moving) data. Based on this image data, control unit 18 can display still and moving images of the character on display unit 5. For some response phrases, control unit 18 can use lip linking to move the mouth and body of the character displayed on display unit 5 so that the response phrase matches the output response phrase, creating a realistic feeling of the character speaking.

さらに、データベース19が記憶するキャラクタの音声、画像としては、同一人物について、複数の態様(モード)が設定されている。例えば、データベース19は、「レイ」という一人の人物でありながら、「標準レイ」、「変身後のレイ」、「ちびレイ」という3つのモードに分けて、それぞれの応答フレーズ、画像データを記憶している。「標準レイ」はキャラクタの基本となるモードである。「変身後のレイ」は、「標準レイ」とは衣服及び髪型を変えたモードである。「ちびレイ」は、頭身を変えて、子どもっぽくしたモードである。制御部18は、ユーザによるいずれかのモードの選択に従って、キャラクタの音声、画像を出力する。 Furthermore, the voice and image of the character stored in the database 19 are set for multiple aspects (modes) for the same person. For example, the database 19 stores the response phrases and image data for three modes of a single person named "Rei": "Standard Rei," "Transformed Rei," and "Chibi Rei." "Standard Rei" is the basic mode for the character. "Transformed Rei" is a mode in which the clothing and hairstyle of "standard Rei" are changed. "Chibi Rei" is a mode in which the head and body are changed to make the character look more childlike. The control unit 18 outputs the voice and image of the character according to the user's selection of one of the modes.

アクセスメッセージは、例えば、「あの~、いま話していいですか?」「あのね、いま話してい~い?」というような対話開始の許可を求めるメッセージであると良い。他にも、例えば、「こんにちは、いま話していいですか?」といった挨拶となる言葉を含めると良い。また、例えば、「ゆーくん、いま話していいですか?」というように、予め入力されたユーザの名前に応じて作成されたニックネームを含めると良い。ユーザの名前は、例えば、システムの各種設定画面から入力できるようにすると良い。アクセスメッセージは、例えば、出力条件ごとに異なるものを用意すると良い。制御部18は、アクセスメッセージを、例えば、ナビゲーション装置1のスピーカ20を介して音声で出力すると良い。また、例えば、ナビゲーション装置1の表示部5上に、文字や画像情報により表示すると良い。 The access message may be, for example, a message requesting permission to start a conversation, such as "Um, can I talk now?" or "Um, can I talk now?" It may also include a greeting, such as "Hello, can I talk now?" It may also include a nickname created according to the user's name that has been input in advance, such as "Yu-kun, can I talk now?" The user's name may be input, for example, from various setting screens of the system. For example, different access messages may be prepared for each output condition. The control unit 18 may output the access message as sound, for example, via the speaker 20 of the navigation device 1. It may also be displayed, for example, as text or image information on the display unit 5 of the navigation device 1.

≪対話メッセージ≫
対話メッセージは、例えば、ユーザにコミュニケーションが成立している、と感得させるに足りる情報を含むものであると良い。対話メッセージは、例えばキャラクタの発言として出力すると良い。対話メッセージが含む情報は、特定のものに限定されないが、例えば、質問、お礼又は感嘆詞等の複数のフレーズからなるものとすると良い。複数のフレーズには、例えば、少なくとも1つ質問が含まれ、ユーザに肯定的又は否定的な応答のいずれかを促す内容とすると良い。質問と組み合わされるフレーズは、例えば、キャラクタの性格を表す感情表現の言葉やお礼とすると良く、システム本来の機能と離れた人間味を感じさせる言葉とすると良い。複数のフレーズは、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、以下のような発言を出力すると良い。
・対話メッセージの例
「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
「ちょっと暇だったの。たまにこうして話しかけることがあるけど、おじゃまですか?」
<Dialogue Message>
The dialogue message may, for example, include information sufficient to make the user feel that communication has been established. The dialogue message may, for example, be output as a statement made by the character. The information included in the dialogue message is not limited to a specific one, but may, for example, consist of a plurality of phrases such as a question, a thank you, or an exclamation. The plurality of phrases may, for example, include at least one question, and may be content that prompts the user to give either a positive or negative response. The phrase combined with the question may, for example, be an emotional expression that expresses the character's personality or a thank you, and may be a word that gives a sense of humanity that is separate from the system's original function. The plurality of phrases may, for example, be output as a statement made by the character. For example, the following statement may be output:
・Example of a conversation message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
"I was just bored. I sometimes chat with you like this, but is it okay if I disturb you?"

対話メッセージを複数回出力する場合には、以下の例に示すように、ユーザの応答内容によって出力メッセージを異ならせるようにしても良い。
・対話例1
最初の対話メッセージ:「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
ユーザの応答:「気に入っている」
次の対話メッセージ:「嬉しい! またこうやって話しかけてもいいかな?」
・対話例2
最初の対話メッセージ:「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
ユーザの応答:「気に入らない」
次の対話メッセージ:「そっかー。残念。でも、またこうやって話しかけてもいいかな?」
When a dialogue message is output multiple times, the output message may be different depending on the content of the user's response, as shown in the following example.
・Dialogue example 1
First dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I like it"
Next dialogue message: "I'm happy! Can I talk to you like this again?"
・Dialogue example 2
First dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I don't like it"
Next dialogue message: "I see. Too bad. But can I talk to you like this again?"

制御部18は、対話メッセージを、例えば、ナビゲーション装置1のスピーカ20を介して音声で出力すると良い。また、例えば、ナビゲーション装置1の表示部5上に、文字や画像情報により表示すると良い。 The control unit 18 may output the dialogue message, for example, as audio via the speaker 20 of the navigation device 1. It may also display the dialogue message, for example, as text or image information on the display unit 5 of the navigation device 1.

≪音声認識≫
制御部18は、音声認識を開始する際には、ナビゲーション装置1の表示部5上に、文字や画像情報により表示すると良い表示手段にキャラクタがユーザの音声を聴き取ろうとしている様子を示すマークを表示させると良い。
<Voice recognition>
When starting voice recognition, the control unit 18 preferably causes a display means, which may display text or image information, on the display unit 5 of the navigation device 1 to display a mark indicating that a character is trying to listen to the user's voice.

音声認識を開始する際には、例えば、ナビゲーション装置1の表示部5に、キャラクタがユーザの音声を聴き取ろうとしている様子を示すマークを表示させると良い。そのようなマークとして、例えば、キャラクタがヘッドセットを装着した画像、キャラクタが耳を傾けるジェスチャを行っている画像等を表示すると良い。 When starting voice recognition, for example, a mark indicating that a character is listening to the user's voice may be displayed on the display unit 5 of the navigation device 1. Such a mark may be, for example, an image of a character wearing a headset, or an image of a character making a gesture of listening, etc.

≪認識ワード≫
認識ワードは、例えば、アクセスメッセージ又は後述する対話メッセージに対する、ユーザの応答内容として想定される語句である。認識ワードは、例えば、「肯定的」なワードと、「否定的」なワードのグループに分類すると良い。制御部18は、音声認識したユーザの応答内容が、記憶されている認識ワードの中で肯定的なものか否定的なものかを判断して、対話を始めるか否かを判断し、又は次の対話メッセージの内容を決定する。アクセスメッセージに対する肯定的なワードとしては、例えば「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」とすると良い。否定的なワードとしては、例えば「ノー」「ダメ」「だめだね」「うるさい」「いいや」とすると良い。制御部18は、ユーザの応答内容を音声認識し、「肯定的」なワードか「否定的」なワードか、を判定して、次の処理を行う。なお、記憶されている語句に該当しない場合は、認識不能として「もういちど言って?」といったように、ユーザの再入力を促すような語句を出力すると良い。
<Recognition words>
The recognition words are, for example, words and phrases expected as the user's response to an access message or a dialogue message described later. The recognition words may be classified into a group of "positive" words and "negative" words, for example. The control unit 18 judges whether the user's response content recognized by voice recognition is positive or negative among the stored recognition words, and judges whether to start a dialogue or to determine the content of the next dialogue message. Positive words for an access message may be, for example, "yes,""yes,""okay," or "nice." Negative words may be, for example, "no,""no,""notgood,""noisy," or "no way." The control unit 18 recognizes the user's response by voice, judges whether it is a "positive" word or a "negative" word, and performs the next process. If the response does not correspond to a stored word and phrase, it may be output as an unrecognizable word, such as "say it again?", to prompt the user to re-input.

さらに、対話メッセージに対するユーザの応答内容として想定される語句も、予め記憶手段に記憶させると良い。語句は、例えば、「肯定的」又は「否定的」のいずれかに分類されるよう記憶しておくと良い。「対話」においてシステムが出力する情報は、例えば複数種類あるため、「対話」段階においては、アクセスメッセージ出力段階よりも多くの語句を記憶しておくと良い。ユーザの応答が肯定的か否定的かによって、次に出力する対話メッセージを選択すると良い。 Furthermore, words and phrases expected as the user's response to the dialogue message may also be stored in advance in the storage means. The words and phrases may be stored so as to be classified as either "positive" or "negative", for example. Since there are multiple types of information output by the system in the "dialogue", it is preferable to store more words and phrases in the "dialogue" stage than in the access message output stage. Depending on whether the user's response is positive or negative, the next dialogue message to be output may be selected.

肯定的な語句としては、例えば「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」「気に入っている」「気に入った」「いいねえ」「知ってる」「わかった」とすると良い。否定的な語句としては、例えば「ノー」「ダメ」「だめだね」「うるさい」「いいや」「気に入らない」「気に入らん」「知らない」「知らん」「違う」「ちげーよ」とすると良い。ただし、「うん」「いいや」といった言葉は、質問の内容によって肯定的になることもあれば否定的になることもある。例えば、「たまにこうして話しかけることがあるけどおじゃまですか」という質問に対して「いいや」と答えることは肯定的である。よって、認識ワード及び分類は各対話メッセージに含まれる質問と関連付けて記憶しておき、その記憶された分類に基づいて肯定的な場合の処理、否定的な場合の処理のいずれかに分岐する制御をすると良い。 Positive phrases can be, for example, "yes," "yes," "okay," "good," "I like it," "I like it," "That's nice," "I know," and "I got it." Negative phrases can be, for example, "no," "no," "that's not good," "shut up," "no," "don't like it," "don't like it," "don't know," "don't know," "that's not right." However, words such as "yes" and "no" can be positive or negative depending on the content of the question. For example, answering "no" to the question "I sometimes talk to you like this, do you mind?" is positive. Therefore, it is good to store the recognition words and classifications in association with the questions contained in each dialogue message, and control branching to either positive or negative processing based on the stored classification.

≪終了メッセージ≫
終了メッセージは、対話メッセージの出力を終了して、音声認識を解除するタイミングで出力するメッセージである。終了メッセージは、例えば、ユーザにキャラクタとの対話が終了することを知らせるものであると良い。例えば、お礼と終了の挨拶の語句を組み合わせたものを、キャラクタの発言として出力すると良い。終了メッセージは、他にも、直前の対話におけるユーザの応答に対する反応を含むと良い。
・終了メッセージの例1
対話メッセージ:「あの~この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ? ちょっと心配。」
ユーザの応答:「気に入ってる」
終了メッセージ:「ありがとう。うれしい~。これからも使ってね。じゃあ、また次の機会に」
・終了メッセージの例2
対話メッセージ:「あの~この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ? ちょっと心配。」
ユーザの応答:「気に入らん」
終了メッセージ:「ショックゥ。でもこれからも使ってね。じゃあ、また次の機会に」・終了メッセージの例3
対話メッセージ:「ちょっと暇だったの。たまにこうして話しかけることがあるけど、おじゃまですか?」
ユーザの応答:「いいや」
終了メッセージ「ほんと? またおしゃべりするね」
<< Closing message >>
The end message is a message that is output when the output of the dialogue message ends and the voice recognition is released. The end message may, for example, inform the user that the dialogue with the character is ending. For example, a combination of a thank you phrase and a closing greeting may be output as the character's utterance. The end message may also include a reaction to the user's response in the previous dialogue.
・Exit message example 1
Dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I love it"
Closing message: "Thank you. I'm happy. Please continue using it. See you next time."
・Exit message example 2
Dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I don't like it"
Closing message: "I'm shocked. But please keep using it. See you next time." Closing message example 3
Dialogue message: "I was bored. I sometimes talk to you like this. Do you mind if I disturb you?"
User response: "No."
Closing message: "Really? Let's chat again."

また、終了メッセージは、アクセスメッセージに対するユーザの応答が否定的であり(ステップS04:No)、対話を開始しない場合にも出力する。この場合の終了メッセージには、ユーザとの対話を開始しない旨の報知を含むと良い。終了メッセージは、他にも、ユーザを邪魔したことに対する謝罪、ユーザが対話を拒絶したことに対する落胆を表わす内容を含むと良い。
・例1
アクセスメッセージ:「あの~、いま話していいですか?」
ユーザの応答:「ダメ」
終了メッセージ:「ごめんなさい。じゃあ、また次の機会に」
・例2
アクセスメッセージ:「あのね、いま話してい~い?」
ユーザ:「うるさい」
終了メッセージ:「ううww じゃあ、また次の機会に」
The end message is also output when the user responds negatively to the access message (step S04: No) and the dialogue is not to be started. In this case, the end message may include a notice that the dialogue with the user will not be started. The end message may also include an apology for interrupting the user and a message expressing disappointment that the user has refused to engage in the dialogue.
Example 1
Access Message: "Um, can I talk now?"
User response: "No."
Closing message: "Sorry. See you next time."
Example 2
Access Message: "Hey, can I talk to you now?"
User: "Too noisy."
Closing message: "Ugh, see you next time."

制御部18は、終了メッセージを、例えば、ナビゲーション装置1のスピーカ20を介して音声で出力すると良い。また、例えば、ナビゲーション装置1の表示部5上に、文字や画像情報により表示すると良い。 The control unit 18 may output the end message, for example, as audio via the speaker 20 of the navigation device 1. It may also display the end message, for example, as text or image information on the display unit 5 of the navigation device 1.

≪催促メッセージ≫
催促メッセージは、ユーザの応答を促す催促メッセージである。制御部18は、アクセスメッセージ及び対話メッセージに対するユーザの応答が無い場合、又は応答内容を音声認識することができなかった場合に、催促メッセージを、例えば30秒ごとといった所定間隔で、例えば3回等の所定回数出力させるようにすると良い。ユーザの応答を促す催促メッセージは、例えば応答が無い場合は「ねえ、何か言って」「何か言ってくれないとさびしいです」とすると良い。音声認識不能の場合には、例えば「何て言ったの?わかんない。もう一度言って」とすると良い。所定時間内に催促メッセージに対するユーザの応答が無い場合の終了メッセージは、例えば、「また今度ね」等とすると良い。
<<Reminder message>>
The prompt message is a message that prompts the user to respond. When there is no response from the user to the access message and the dialogue message, or when the control unit 18 is unable to recognize the response by voice, the control unit 18 may output the prompt message at a predetermined interval, such as every 30 seconds, a predetermined number of times, such as three times. When there is no response, the prompt message that prompts the user to respond may be, for example, "Hey, say something" or "I'll be lonely if you don't say something." When voice recognition is unable to be performed, the prompt message may be, for example, "What did you say? I don't know. Say it again." When there is no response from the user to the prompt message within a predetermined time, the end message may be, for example, "See you next time."

《対話機能例2》
図6に、本実施形態で実現される対話機能の別の例を示している。別の例では、制御部18はユーザとの対話をトリガとして、イベントを開始する。ステップS11~S15までは、図5のステップS01~S05と同様である。制御部18は、対話メッセージの出力を行ってユーザと対話を行った制御部18の対話を行った後に、イベント開始の許可を求める問いかけを出力する(ステップS16)。イベント開始の許可を求める問いかけに対して、ユーザの応答が肯定的であった場合(ステップS17:Yes)は、制御部18は、終了メッセージを出力して(ステップS18)、音声認識を終了(ステップS19)した後に、イベントを開始する(ステップS20)。
<<Dialogue function example 2>>
6 shows another example of the dialogue function realized in this embodiment. In this example, the control unit 18 starts an event triggered by a dialogue with the user. Steps S11 to S15 are the same as steps S01 to S05 in FIG. 5. The control unit 18 outputs a dialogue message and then dialogues with the user, and then outputs a question requesting permission to start the event (step S16). If the user responds affirmatively to the question requesting permission to start the event (step S17: Yes), the control unit 18 outputs an end message (step S18), ends voice recognition (step S19), and then starts the event (step S20).

イベント開始の許可を求める問いかけに対して、ユーザの応答が否定的であった場合(ステップS17:No)は、制御部18は、終了メッセージを出力して(ステップS21)、音声認識を終了する(ステップS22)が、その後にイベントは開始させず、処理を終了する。 If the user responds negatively to the prompt for permission to start the event (step S17: No), the control unit 18 outputs an end message (step S21) and ends the voice recognition (step S22), but does not start the event thereafter and ends the process.

≪イベント≫
イベントは、新規な情報、キャラクタに関する情報あるいはこれらの情報の組み合わせとすると良い。例えば、キャラクタが新しい衣装を装着した画像情報であると良い。また、例えば、キャラクタが歌を歌ったりダンスを踊ったりする動画情報であると良い。このようなイベントの画像、動画及び音声のデータは、データベース19に複数記憶させておくと良い。制御部18は、データベース19に記憶されたイベントの画像又は動画を表示部5に表示させ、スピーカ20から出力させると良い。
Events
The event may be new information, information about a character, or a combination of these. For example, it may be image information of a character wearing a new costume. Or, for example, it may be video information of a character singing or dancing. A plurality of image, video, and audio data of such events may be stored in the database 19. The control unit 18 may display the image or video of the event stored in the database 19 on the display unit 5, and output it from the speaker 20.

イベントは、例えば、対話を開始するきっかけとなったアクセスメッセージ出力条件に応じて決定すると良い。例えば、走行距離100kmを達成したときはキャラクタが新しい衣装を装着した画像情報とし、走行距離200kmを達成したときはキャラクタが歌を歌ったりダンスを踊ったりする動画として、走行距離が長くなると発生するイベントがより華やかになると良い。 The event may be determined, for example, according to the access message output condition that triggered the start of the dialogue. For example, when a distance traveled of 100 km is reached, image information may be displayed of a character wearing a new outfit, and when a distance traveled of 200 km is reached, a video of the character singing and dancing may be displayed, so that the events that occur become more spectacular as the distance traveled increases.

制御部18は、例えば、対話の内容であるユーザに対して出力した情報とその情報に対するユーザの返答の組み合わせに応じて、開始する所定イベントを決定すると良い。例えば、対話メッセージを複数回出力して、各対話メッセージに対するユーザの応答が肯定的だったか否定的だったかの組み合わせにより、出力するイベントを変更しても良い。例えば、以下の対話例1の場合には、イベントは、新たな衣装を装着してダンスを踊るキャラクタの画像とすると良い。また、例えば以下の対話例2の場合には、イベントは、新たな衣装ではあるが、やや残念そうな表情をしているキャラクタの画像とすると良い。また、例えば以下の対話例3の場合は、衣装は従来からのものであり、落ち込んでいる表情をしているキャラクタの画像とすると良い。
・対話例1
最初の対話メッセージ:「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
ユーザの応答:「気に入っている」
次の対話メッセージ:「嬉しい! またこうやって話しかけてもいいかな?」
ユーザの応答:「いいよ」
・対話例2
最初の対話メッセージ:「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
ユーザの応答:「気に入らない」
次の対話メッセージ:「そっかー。残念。でも、またこうやって話しかけてもいいかな?」
ユーザの応答:「いいよ」
・対話例3
最初の対話メッセージ:「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
ユーザの応答:「気に入らない」
次の対話メッセージ:「そっかー。残念。でも、またこうやって話しかけてもいいかな?」
ユーザの応答:「だめ」
The control unit 18 may determine a predetermined event to be started, for example, according to a combination of information output to the user, which is the content of the dialogue, and the user's response to that information. For example, dialogue messages may be output multiple times, and the event to be output may be changed according to a combination of whether the user's response to each dialogue message was positive or negative. For example, in the case of the following dialogue example 1, the event may be an image of a character dancing in a new outfit. Also, in the case of the following dialogue example 2, the event may be an image of a character wearing a new outfit but with a somewhat disappointed expression. Also, in the case of the following dialogue example 3, the character may wear the same outfit and have a depressed expression.
・Dialogue example 1
First dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I like it"
Next dialogue message: "I'm happy! Can I talk to you like this again?"
User response: "Okay."
・Dialogue example 2
First dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I don't like it"
Next dialogue message: "I see. Too bad. But can I talk to you like this again?"
User response: "Okay."
・Dialogue example 3
First dialogue message: "Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a bit worried."
User response: "I don't like it"
Next dialogue message: "I see. Too bad. But can I talk to you like this again?"
User response: "No."

また、イベントは、例えば、季節、年中行事といった時期的条件や車両の走行地域といった場所の条件に応じて、変更しても良い。例えば、季節が春であれば、桜の木の下でキャラクタが立っている画像とすると良い。また、例えば、バレンタインデーが近ければ、キャラクタがチョコレートを持っている画像とすると良い。また、例えば、横浜を走行中であれば、みなとみらい地区の街並みを背景としたキャラクタの画像とすると良い。 The event may also be changed depending on, for example, seasonal conditions such as the season or annual events, or location conditions such as the area the vehicle is traveling in. For example, if it is spring, an image of a character standing under a cherry blossom tree may be displayed. If Valentine's Day is approaching, an image of a character holding chocolate may be displayed. If the vehicle is traveling in Yokohama, an image of a character may be displayed with the Minato Mirai district streetscape as a background.

イベントにおいて表示部5に表示されるキャラクタは、例えば、システムの機能を阻害する大きさであると良い。通常、キャラクタは、システムの機能に応じて表示部5に表示されるメニュー画面又は地図情報等を阻害しないように表示されることが多い。これに対して、イベントにおいては、表示部5に表示されるメニュー画面を覆うほどの大きさで表示すると良い。 During an event, the character displayed on the display unit 5 may be, for example, large enough to not interfere with the functions of the system. Typically, characters are often displayed so as not to interfere with the menu screen or map information, etc., displayed on the display unit 5 according to the system's functions. In contrast, during an event, the character may be displayed large enough to cover the menu screen displayed on the display unit 5.

開始を決定したイベントは、例えば、ユーザが所望したときに後から見直すことができるようにすると良い。例えば、イベントログ機能を設け、制御部18は開始を決定したイベントをイベントログに記録すると良い。ユーザがイベントログにアクセスすることで、所望のイベントを見直すことができる。 It is preferable that the event that has been decided to start can be reviewed later when the user wishes. For example, an event log function can be provided, and the control unit 18 can record the event that has been decided to start in the event log. The user can access the event log to review the desired event.

≪イベント開始の許可を求める問いかけ≫
イベント開始の許可を求める問いかけは、例えば、イベントがキャラクタの動画の場合、「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」という、ユーザに対して動画の表示を許可するか否かの問いかけであると良い。動画を全て表示するのは時間がかかる場合もある。ユーザが表示を望む返答をした場合のみイベントを開始することで、ユーザにとって使い勝手が良いシステムとすることができる。
<<Question for permission to start the event>>
For example, if the event is a character video, the question for permission to start the event may be, "I have a special dance. Can I show it to you now?", asking the user whether to allow the video to be displayed. Displaying all the videos may take time. By starting the event only when the user responds that they wish to see it, the system can be made user-friendly.

≪終了メッセージ≫
対話機能例1と同様に、制御部18は、音声認識を解除するタイミングで終了メッセージを出力すると良い。対話機能例2においては、イベント開始の許可を求める問いかけの後に出力されるため、問いかけに対するユーザの応答が肯定的な場合と否定的な場合によって終了メッセージの内容を変更すると良い。ユーザの応答が肯定的な場合、終了メッセージには、イベントの開始の告知を含めると良い。ユーザの応答が否定的な場合には、終了メッセージにイベント開始条件を含めると良い。イベント開始条件は、例えば、ユーザ自身が都合の良い時にイベントを開始することができる条件であると良く、開始を決定したイベントが記録されているイベントログへのアクセスであると良い。以下に、終了メッセージの例を示す。
・ユーザの応答が肯定的な場合の例:
許可を求める問いかけ:「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」
ユーザの応答:「いいよ」
終了メッセージ:「ありがとう。うれしい~。じゃあ見てね!」
・ユーザの応答が否定的な場合の例:
許可を求める問いかけ:「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」
・ユーザの否定的な応答:「だめ。今運転中だから」
・終了メッセージ「わかった。画像はイベントログに置いておくから、好きな時にアクセスしてね。じゃあまたね。」
<< Closing message >>
As in the first interactive function example, the control unit 18 may output an end message at the timing of canceling the voice recognition. In the second interactive function example, since the end message is output after a question requesting permission to start the event, the content of the end message may be changed depending on whether the user's response to the question is positive or negative. If the user's response is positive, the end message may include a notice of the start of the event. If the user's response is negative, the end message may include an event start condition. The event start condition may be, for example, a condition that allows the user to start the event at a time convenient for the user, and may be access to an event log in which the event that the user has decided to start is recorded. An example of the end message is shown below.
・Example of a positive user response:
Asking for permission: "I have a great dance I'd like to show you. Can I show it to you now?"
User response: "Okay."
Closing message: "Thank you. I'm happy. Check it out!"
・Example of a negative user response:
Asking for permission: "I have a great dance I'd like to show you. Can I show it to you now?"
User's negative response: "No, I'm driving."
・End message: "Okay. I'll put the image in the event log, so you can access it whenever you like. See you later."

[効果]
上述した本実施の形態は、次のような効果を有する。
(A)ナビゲーション装置1の制御部18は、アクセスメッセージ出力条件を満足したときに、ユーザに対するアクセスメッセージを出力して音声認識を開始する。ナビゲーション装置1は、通常は、ユーザのボタン操作や音声入力によって動作するが、ユーザの操作や入力がなくとも、装置側からユーザにアクセスするメッセージを出力することで、ユーザにサプライズを与えることができる。これによって、単なる利便性以外に、ユーザを惹きつける付加価値をもたらすことができる。特に、ルート案内等の機能においてキャラクタのアニメーション表示や音声出力を行っているナビゲーション装置1においては、ユーザにサプライズを感じさせることは、キャラクタの人間味をより増加させることとなり、キャラクタを目的としてナビゲーション装置1を利用するユーザの購買意欲を掻き立てることができる。
[effect]
The above-described embodiment has the following advantages.
(A) When the access message output condition is satisfied, the control unit 18 of the navigation device 1 outputs an access message to the user and starts voice recognition. The navigation device 1 is usually operated by the user's button operation or voice input, but the navigation device 1 can surprise the user by outputting a message to access the user from the device side without the user's operation or input. This can provide added value that attracts the user in addition to simple convenience. In particular, in the navigation device 1 that displays animated characters and outputs voices in functions such as route guidance, giving the user a sense of surprise makes the characters more human, and can stimulate the purchasing desire of users who use the navigation device 1 for the characters.

アクセスメッセージ出力条件は、例えば、ナビゲーション装置1が搭載された車両の走行距離又は走行時間とすると良い。例えば、走行距離100kmごと又は走行時間3時間ごとにアクセスメッセージを出力することで、ともすれば単調になりがちなドライブに刺激をあたえることができる。アクセスメッセージ出力条件は、例えば、ナビゲーション装置1が搭載された車両の走行地域とすると良い。例えば、車両に設置したGPSにより車両の位置を検出し、車両がある県から隣接する県に移動したときに、アクセスメッセージを出力すると良い。アクセスメッセージの内容をその県特有の方言や観光情報とすることで、ユーザは有益な情報が得られ、ともすれば単調になりがちなドライブに刺激をあたえることができる。アクセスメッセージ出力条件は、例えば、ナビゲーション装置1の起動回数又は音声認識機能の使用回数とすると良い。例えば、システムの起動回数が30回になったところで、又は、音声認識機能の使用回数が100回となったところで、アクセスメッセージを出力することで、システム又は音声認識の利用意欲を掻き立てることができる。 The access message output condition may be, for example, the distance traveled or the time traveled by the vehicle equipped with the navigation device 1. For example, by outputting an access message every 100 km traveled or every 3 hours traveled, it is possible to add excitement to a drive that tends to become monotonous. The access message output condition may be, for example, the region in which the vehicle equipped with the navigation device 1 is traveled. For example, the location of the vehicle may be detected by a GPS installed in the vehicle, and an access message may be output when the vehicle moves from one prefecture to an adjacent prefecture. By making the content of the access message a dialect or tourist information specific to that prefecture, the user can obtain useful information, and it is possible to add excitement to a drive that tends to become monotonous. The access message output condition may be, for example, the number of times the navigation device 1 is started or the number of times the voice recognition function is used. For example, by outputting an access message when the number of times the system is started reaches 30 times or when the number of times the voice recognition function is used reaches 100 times, it is possible to stimulate the desire to use the system or voice recognition.

「ユーザに対するアクセスメッセージ」は、例えば、ユーザに何らかの応答を求めるメッセージであると良い。アクセスメッセージは、例えば、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、アクセスメッセージをきっかけにユーザとの対話を行う場合には、アクセスメッセージは、例えば、「あの~、いま話していいですか?」というような対話開始の許可を求めるメッセージであると良い。他にも、例えば、「こんにちは、いま話していいですか?」といった挨拶となる言葉を含めると良い。また、例えば、「ゆーくん、いま話していいですか?」というように、予め入力されたユーザの名前に応じて作成されたニックネームを含めると良い。アクセスメッセージは、例えば、ナビゲーション装置1のスピーカ20を介して音声で出力してもよく、ナビゲーション装置1の表示部5上に、文字や画像情報により表示しても良い。 The "access message for the user" may be, for example, a message requesting some kind of response from the user. The access message may be output, for example, as a statement by a character. For example, if an access message is used as a trigger for a dialogue with the user, the access message may be a message requesting permission to start a dialogue, such as "Um, can I talk now?". It may also include a greeting, such as "Hello, can I talk now?". It may also include a nickname created according to the user's name that has been input in advance, such as "Yu-kun, can I talk now?". The access message may be output, for example, as audio via the speaker 20 of the navigation device 1, or may be displayed as text or image information on the display unit 5 of the navigation device 1.

(B)制御部18は、アクセスメッセージに対するユーザの応答内容が肯定的である場合に、所定の情報出力である対話メッセージと対話メッセージに対するユーザの応答の音声認識による、ユーザとの対話を開始すると良い。 (B) If the user's response to the access message is positive, the control unit 18 may start a dialogue with the user by outputting a dialogue message, which is a predetermined information output, and by performing voice recognition of the user's response to the dialogue message.

ナビゲーション装置1側からユーザにアクセスし、さらに対話を行うことによって、とかく無機質に感じられがちな装置に人間味を感じさせ、ナビゲーション装置1の付加価値をさらに高めることができる。また、アクセスメッセージに対するユーザからの応答内容に応じて、ユーザとの対話を開始することによって、ユーザにサプライズを与えつつも、その後のシナリオはユーザの都合を考慮して進行させることができるため、ユーザにわずらわしさを感じさせることを防ぐことができる。 By accessing the user from the navigation device 1 and then having a dialogue with him/her, a device that tends to feel impersonal can be made to feel more human, further increasing the added value of the navigation device 1. In addition, by starting a dialogue with the user depending on the content of the user's response to the access message, it is possible to surprise the user, while still allowing the subsequent scenario to proceed with consideration for the user's convenience, preventing the user from feeling annoyed.

ユーザから肯定的な応答があった場合にのみ、対話を開始することで、勝手にシナリオが進行してユーザにわずらわしさを感じさせることを防ぐことができる。キャラクタを使用している場合は、そのキャラクタの慎ましさをユーザに感じさせることができる。 By starting a dialogue only when there is a positive response from the user, it is possible to prevent the scenario from progressing on its own, which can be annoying to the user. If a character is used, it is possible to make the user feel the modesty of that character.

「ユーザとの対話」とは、例えば、システムが出力した対話メッセージに対するユーザの応答を音声認識し、応答の内容に応じて更なる対話メッセージの出力を行うことである。例えば、ナビゲーション装置1が、ユーザにコミュケーションが成立している、と感得させるに足りる対話メッセージの出力を行うと良い。対話メッセージは、例えばキャラクタの発言として出力すると良い。 "Dialogue with the user" refers to, for example, performing voice recognition of the user's response to a dialogue message output by the system, and outputting a further dialogue message depending on the content of the response. For example, the navigation device 1 may output a dialogue message sufficient to give the user the feeling that communication has been established. The dialogue message may be output, for example, as a character's statement.

対話を構成する対話メッセージは、例えば、質問、お礼又は感嘆詞等の複数のフレーズからなるものとすると良い。複数のフレーズは、例えば、少なくとも1つ質問が含まれ、ユーザに肯定的又は否定的な応答のいずれかを促す内容とすると良い。質問と組み合わされるのは、例えば、キャラクタの性格を表す感情表現の言葉やお礼とすると良く、システムの本来機能とは関係ない言葉とすると良い。複数のフレーズは、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、以下のような発言を出力すると良い。
・「あの~、この度は私のナビ買ってくれてありがとう。気に入ってもらえてるかなあ?ちょっと心配」
・「ちょっと暇だったの。たまにこうして話しかけることがあるけど、おじゃまですか?」
・「たくさん使ってくれてありがとう。お礼の歌をプレゼントしたいんだけど、いいかな?」
The dialogue messages constituting the dialogue may be composed of a plurality of phrases, such as a question, a thank you, or an exclamation. The plurality of phrases may, for example, include at least one question, and may prompt the user to give either a positive or negative response. The questions may be combined with, for example, emotional expressions expressing the character's personality or thank you, and may be words unrelated to the system's original functions. The plurality of phrases may be output as utterances by the character. For example, the following utterances may be output:
・"Um, thank you for buying my navigation system. I wonder if you like it? I'm a little worried."
- "I was just bored. I sometimes chat with you like this, is that too much?"
・"Thank you for using it so much. I'd like to give you a song of thanks as a gift. Is that okay?"

ナビゲーション装置1のデータベース19に、例えば、ユーザの応答内容として想定される語句を、予め記憶させると良い。語句は、例えば、「肯定的」又は「否定的」のいずれかに分類すると良い。肯定的な語句としては、例えば「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」とすると良い。否定的な語句としては、例えば「ノー」「ダメ」「だめだね」「うるさい」「いいや」とすると良い。記憶されている語句に該当しない場合は、認識不能として処理すると良い。 For example, words that are expected as the user's response may be stored in advance in the database 19 of the navigation device 1. The words may be classified as either "positive" or "negative", for example. Positive words may be, for example, "yes", "yeah", "okay", and "nice". Negative words may be, for example, "no", "no", "that's bad", "shut up", and "no way". If the response does not match any of the stored words, it may be treated as unrecognizable.

さらに、「対話」におけるユーザの応答内容として想定される語句も、予め記憶手段に記憶させると良い。語句は、例えば、「肯定的」又は「否定的」のいずれかに分類すると良い。「対話」においてシステムが出力する情報は、例えば複数種類あるため、「対話」段階においては、アクセスメッセージ出力段階よりも多くの語句を記憶しておくと良い。 Furthermore, words and phrases expected as the user's response in the "dialogue" may be stored in advance in the storage means. The words and phrases may be classified, for example, as either "positive" or "negative." Since the information output by the system in the "dialogue" may be of multiple types, it is advisable to store more words and phrases in the "dialogue" stage than in the access message output stage.

肯定的な語句としては、例えば「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」「気に入っている」「気に入った」「いいねえ」「知ってる」「わかった」とすると良い。否定的な語句としては、例えば「ノー」「ダメ」「だめだね」「うるさい」「いいや」「気に入らない」「気に入らん」「知らない」「知らん」「違う」「ちげーよ」とすると良い。 Positive phrases include, for example, "yes," "yes," "okay," "good," "I like it," "I like it," "nice," "I know," and "I get it." Negative phrases include, for example, "no," "no," "that's not good," "shut up," "no way," "I don't like it," "I don't like it," "I don't know," "I don't know," "no," "that's not right."

ナビゲーション装置1は、対話メッセージに対するユーザの応答が「肯定的」か「否定的」であるかによって、次に出力すべき対話メッセージを選択すると良い。 The navigation device 1 may select the next dialogue message to be output depending on whether the user's response to the dialogue message is "positive" or "negative."

アクセスメッセージに対するユーザの応答が無い場合、又は応答内容を音声認識することができなかった場合には、例えば、ユーザの応答を促す催促メッセージを、所定間隔で所定回数出力させるようにすると良い。ユーザの応答を促す催促メッセージは、例えば応答が無い場合は「ねえ、何か言って」「何か言ってくれないとさびしいです」とすると良い。音声認識不能の場合には、例えば「何て言ったの?わかんない。もう一度言って」とすると良い。また、所定時間内に催促メッセージに対するユーザの応答が無い場合には、例えば、「また今度ね」等の終了メッセージを出力して音声認識を解除すると良い。 If there is no response from the user to the access message, or if the response cannot be voice-recognized, a prompt message to prompt the user to respond may be output a predetermined number of times at a predetermined interval. If there is no response, the prompt message to prompt the user to respond may be, for example, "Hey, say something" or "I'll be lonely if you don't say something." If voice recognition is not possible, the message may be, for example, "What did you say? I don't know. Say it again." Also, if there is no response from the user to the prompt message within a predetermined time, an end message such as "See you next time" may be output and voice recognition may be cancelled.

(C)制御部18は、アクセスメッセージに対するユーザの応答が否定的である場合に、ユーザとの対話を開始しない旨の報知を含む終了メッセージを出力して音声認識を終了させると良い。 (C) If the user's response to the access message is negative, the control unit 18 may output an end message including a notice that dialogue with the user will not begin, and end the voice recognition.

ユーザの応答が否定的な場合には対話を開始させないことで、勝手にシナリオが進行してユーザにわずらわしさを感じさせることを防ぐことができる。キャラクタを使用している場合は、そのキャラクタの慎ましさをユーザに感じさせることができる。例えば、アクセスメッセージとして「あの~、いま話していいですか?」という発言を出力し、ユーザが「だめ」という否定的な応答をした場合に、「ごめんなさい。じゃあ、また次の機会に」という発言を出力すると良い。 By not starting a dialogue if the user responds negatively, it is possible to prevent the scenario from progressing on its own, which would annoy the user. If a character is used, it is possible to make the user feel the modesty of that character. For example, if an access message such as "Um, can I talk now?" is output, and if the user responds negatively with "No", it is a good idea to output a statement such as "I'm sorry. Maybe next time."

(D)制御部18は、ユーザとの対話において、終了メッセージを出力し、ユーザとの対話を終了した後にイベントを開始すると良い。 (D) The control unit 18 may output an end message during dialogue with the user and start the event after ending the dialogue with the user.

ユーザとの対話終了後にイベントを開始する、すなわち、ユーザとの対話が、例えば、イベント開始のトリガとなることで、ユーザが対話を行う意欲を掻き立て、ナビゲーション装置1への愛着を増加させることができる。 By starting an event after the dialogue with the user ends, i.e., the dialogue with the user serves as a trigger for starting the event, it is possible to stimulate the user's desire to engage in dialogue and increase their attachment to the navigation device 1.

ユーザとの対話終了とは、例えば、対話メッセージの出力終了と音声認識の解除であると良い。対話終了の報知である終了メッセージは、例えば、ユーザにキャラクタとの対話が終了することを知らせるものであると良い。例えば、お礼と終了の挨拶の語句を組み合わせたものを、キャラクタの発言として出力すると良い。例えば、以下のような発言を出力すると良い。
・「ありがとう。うれしい~。これからも使ってね。じゃあ、また次の機会に」
・「ほんと?またおしゃべりするね」
The end of the dialogue with the user may be, for example, the end of the dialogue message output and the cancellation of the voice recognition. The end message, which is the notification of the end of the dialogue, may be, for example, a message that notifies the user that the dialogue with the character is ending. For example, a combination of a thank you phrase and a closing greeting may be output as the character's statement. For example, the following statement may be output:
・"Thank you. I'm happy. Please continue to use it. See you next time."
- "Really? Let's chat again."

イベントは、例えば、新規な情報、キャラクタに関する情報あるいはこれらの情報の組み合わせとすると良い。例えば、キャラクタが新しい衣装を装着した画像情報であると良い。また、例えば、キャラクタが歌を歌ったりダンスを踊ったりする動画情報であると良い。イベントは、ナビゲーション装置1のデータベース19に複数記憶させておくと良い。イベントは、ユーザに対して出力した情報とその情報に対するユーザの返答の組み合わせに応じて、開始するイベントを決定すると良い。あるいは、季節、年中行事といった時期的条件や車両の走行地域といった場所の条件に応じて、開始するイベントを決定する良い。 The event may be, for example, new information, information about a character, or a combination of these. For example, it may be image information of a character wearing a new costume. Or, for example, it may be video information of a character singing or dancing. A plurality of events may be stored in the database 19 of the navigation device 1. The event to be started may be determined according to a combination of information output to the user and the user's response to that information. Alternatively, the event to be started may be determined according to seasonal conditions such as the season or annual events, or location conditions such as the area in which the vehicle is traveling.

(E)制御部18は、ユーザとの対話において、イベント開始の許可を求める問いかけを出力し、問いかけに対するユーザの応答が肯定的である場合に、終了メッセージを出力し、対話終了後にイベントを開始すると良い。 (E) In a dialogue with the user, the control unit 18 outputs a query requesting permission to start the event, and if the user responds affirmatively to the query, outputs an end message and starts the event after the dialogue ends.

例えば、所定イベントがキャラクタの動画であった場合、動画を全て表示するのは時間がかかる場合もあるため、動画表示前にユーザに対して動画表示可否の問いかけを行い、ユーザが表示を望む返答をした場合のみイベントを開始することで、ユーザにとって使い勝手が良いナビゲーション装置1とすることができる。例えば、イベント開始の許可を求める問いかけと、問いかけに対するユーザの肯定的な応答は以下のようにすると良い。
・所定イベント開始の許可を求める問いかけ情報:「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」
・ユーザの肯定的な応答:「イエス」「うん」「オッケー」「いいよ」「ありがとう」
For example, if the predetermined event is a character animation, it may take time to display the entire animation, so before displaying the animation, the user is asked whether or not to display the animation, and the event is started only if the user responds that he or she wishes to display it, thereby making it possible to provide a user-friendly navigation device 1. For example, the question requesting permission to start the event and the user's affirmative response to the question may be as follows:
・Question requesting permission to start a specific event: "I have a special dance I'd like to show you now."
Affirmative user response: "Yes,""Yup,""Okay,""Good,""Thanks"

(F)制御部18は、ユーザとの対話において、イベント開始の許可を求める問いかけを出力し、問いかけに対するユーザの応答が否定的である場合に、対話終了の報知と所定イベント開始条件の報知を含む終了メッセージを出力し、対話を終了させると良い。 (F) In a dialogue with the user, the control unit 18 outputs a question requesting permission to start an event, and if the user responds negatively to the question, outputs an end message including a notification of the end of the dialogue and a notification of a specified event start condition, and ends the dialogue.

例えば、イベントがキャラクタの動画であった場合、動画を全て表示するのは時間がかかる場合もあるため、動画表示前にユーザに対して動画表示可否の問いかけを行い、ユーザが表示を望まない返答をした場合には、動画を表示する代わりに、動画の表示条件を報知することで、ユーザは好きな時に動画を見ることができ、ユーザにとって使い勝手が良いシステムとすることができる。例えば、イベント開始の許可を求める問いかけ、問いかけに対するユーザの否定的な応答、及び終了メッセージとイベント開始条件は、以下のようにすると良い。
・イベント開始の許可を求める問いかけ:「とっておきのダンスがあるんだけど、今見せてもいいかな?」
・ユーザの否定的な応答:「だめ。今運転中だから」
・終了メッセージ:「わかった。画像はイベントログに置いておくから、好きな時にアクセスしてね。じゃあまたね。」
For example, if an event is a character animation, it may take time to display the entire animation, so before the animation is displayed, the user is asked whether or not to display the animation, and if the user responds that they do not want it to be displayed, instead of displaying the animation, the display conditions for the animation are notified, allowing the user to watch the animation whenever they like, making the system easy for the user to use. For example, the question requesting permission to start the event, the user's negative response to the question, the end message, and the event start conditions may be as follows:
- A question asking for permission to start an event: "I have a special dance that I'm saving. Can I show it to you now?"
User's negative response: "No, I'm driving."
・End message: "Okay. I'll leave the image in the event log, so you can access it whenever you like. See you later."

(G)制御部18は、イベントが開始すると、キャラクタを、システムの機能を阻害する大きさで表示部5に表示させると良い。イベントは、例えば、キャラクタの画像情報を表示する場合に、レーダー探知機やカーナビといった本来の機能を無視し、キャラクタが画面をハイジャックする勢いで表示することで、ユーザに大きなサプライズを与えることができる。システムの機能を阻害する大きさで表示する、とは、例えば、表示部5に既に表示されている画像を覆うように表示すると良い。 (G) When an event starts, the control unit 18 may display the character on the display unit 5 at a size that disrupts system functions. For example, when displaying image information of a character, the event may ignore the original functions of a radar detector or car navigation system and display the character as if it is hijacking the screen, thereby providing a great surprise to the user. Displaying at a size that disrupts system functions may, for example, be displayed so as to cover an image already being displayed on the display unit 5.

(H)制御部18は、音声認識を開始する際に表示部5にキャラクタがユーザの音声を聴き取ろうとしている様子を示すマークを表示させると良い。 (H) When starting voice recognition, the control unit 18 may display a mark on the display unit 5 indicating that a character is trying to listen to the user's voice.

音声認識を開始する際には、例えば、ナビゲーション装置1の表示部5に、キャラクタがヘッドセットを装着した画像又はキャラクタが耳を傾けるジェスチャを行っている画像を表示すると良い。ユーザはキャラクタが自分の声に耳を傾けているという印象を抱くことができ、キャラクタに対して親しみを抱きやすくなる。また、音声認識機能が動作していることを容易に視認することができ、利便性が高い。 When voice recognition begins, for example, an image of a character wearing a headset or an image of a character making a listening gesture may be displayed on the display unit 5 of the navigation device 1. This gives the user the impression that the character is listening to their voice, making it easier for them to feel familiar with the character. In addition, it is easy to visually confirm that the voice recognition function is operating, making it highly convenient.

(I)制御部18は、アクセスメッセージ出力条件を満足している場合でも、所定の抑制条件に該当する場合は、抑制条件に該当しなくなるまでアクセスメッセージの出力を遅延させると良い。 (I) Even if the access message output condition is satisfied, if a specific suppression condition is met, the control unit 18 may delay output of the access message until the suppression condition is no longer met.

ユーザが対話よりも優先させるべき状況にあるかどうかを判定して、例えば、所定走行距離を超えている場合でも、例えばOBDから検出した加速条件が高い場合は、加速条件が低くなるまでアクセスメッセージの出力を遅延させることで、運転への集中力を阻害させることがなく、安全性が高い。 It determines whether the user is in a situation where priority should be given to dialogue, and for example, even if a certain mileage has been exceeded, if the acceleration conditions detected from the OBD are high, the output of the access message is delayed until the acceleration conditions decrease, ensuring high safety without disrupting the user's concentration on driving.

抑制条件は、例えば、ナビゲーション装置1に搭載されたシステムの本来の機能であるルート案内中であること、音声認識中であること、警報音声発生中であること、その他音声発生中あること、キャラクタ表示モードでないこと、100km/h以上で走行していること等とすると良い。 The suppression conditions may be, for example, that route guidance, which is an original function of the system installed in the navigation device 1, is in progress, that voice recognition is in progress, that an alarm sound is being generated, that other sounds are being generated, that the device is not in character display mode, that the vehicle is traveling at a speed of 100 km/h or more, etc.

[その他の実施形態]
本発明は、上記のような実施形態に限定されるものではなく、以下のような態様も構成可能である。
[Other embodiments]
The present invention is not limited to the above-described embodiment, and the following aspects can also be configured.

上述の実施形態では、システムを構成する電子機器として、ナビゲーション装置を使用する例を説明したが、これに限られない。例えば、ナビゲーション装置から目標物報知機能を独立させたレーダー探知機又はドライブレコーダー等の他の車載用電子機器としても良い。また、たとえば、スマートフォン又はタブレット等の携帯端末装置に専用のアプリケーションをインストールすることによって、上述の実施形態で説明した機能を実施させることができる。 In the above embodiment, an example was described in which a navigation device was used as the electronic device that constitutes the system, but this is not limited to this. For example, other in-vehicle electronic devices such as a radar detector or a drive recorder that has a target notification function separate from the navigation device may also be used. In addition, the functions described in the above embodiment can be implemented by installing a dedicated application on a mobile terminal device such as a smartphone or tablet.

システムは電子機器とサーバとを備え、電子機器は4G,LTE等の携帯電話網または無線LAN等のインターネット接続された無線通信機能を備え、サーバはインターネット接続されており、サーバから電子機器へアクセスメッセージの出力指示を送信し、電子機器がこの出力指示に基づいてアクセスメッセージを出力する構成とするとよい。例えば、サーバはアクセスメッセージの出力指示にアクセスメッセージの内容の情報を含んで電子機器へ送信し、電子機器はその出力指示を図6のS11で受けた場合にそのアクセスメッセージをS12で出力する構成とするとよい。特にサーバは他のサーバや他の電子機器からの情報を受け取り、その情報が予め定められたアクセスメッセージ毎の出力条件に合致する場合に、その出力条件に合致するアクセスメッセージの内容の情報を含む出力指示を電子機器に送信する構成とするとよい。 The system may include an electronic device and a server, the electronic device may have a wireless communication function connected to the Internet, such as a mobile phone network such as 4G or LTE, or a wireless LAN, the server may be connected to the Internet, and the server may transmit an output instruction for an access message to the electronic device, and the electronic device may output the access message based on this output instruction. For example, the server may transmit an output instruction for an access message to the electronic device including information on the contents of the access message, and when the electronic device receives the output instruction in S11 of FIG. 6, it may output the access message in S12. In particular, the server may receive information from other servers or other electronic devices, and when the information matches a predetermined output condition for each access message, it may transmit an output instruction to the electronic device including information on the contents of the access message that matches the output condition.

1 ナビゲーション装置
2 装置本体
3 クレードル
4 ケース本体
5 表示部
6 クレードル本体
7 台座部
8 タッチパネル
9 警報ランプ
10 DCジャック
11 マイクロ波受信機
12 GPS受信機
13 無線受信機
14 赤外線通信機
15 携帯電話
16 リモコン受信器
17 リモコン
18 制御部
19 データベース
20 スピーカ
21 SDメモリカード用スロット部
22 SDメモリカード
23 USB端子
REFERENCE SIGNS LIST 1 Navigation device 2 Device body 3 Cradle 4 Case body 5 Display unit 6 Cradle body 7 Base unit 8 Touch panel 9 Alarm lamp 10 DC jack 11 Microwave receiver 12 GPS receiver 13 Wireless receiver 14 Infrared communication device 15 Mobile phone 16 Remote control receiver 17 Remote control 18 Control unit 19 Database 20 Speaker 21 Slot unit for SD memory card 22 SD memory card 23 USB terminal

Claims (2)

ユーザとの対話後に所定イベントを開始する機能を備えたシステムであって、
ャラクタを、当該システムの機能に応じて表示手段に表示されるメニュー画面を阻害しないように表示する機能を備え、前記所定イベントが開始すると前記キャラクタを表示手段に表示されるメニュー画面を覆うほどの大きさで表示する機能を備えることを特徴とするシステム。
A system having a function of initiating a predetermined event after a user interaction,
The system is characterized by having a function of displaying a character so as not to obstruct a menu screen displayed on a display means according to the functions of the system, and having a function of displaying the character at a size large enough to cover the menu screen displayed on the display means when the specified event begins.
請求項に記載のシステムの機能をコンピュータに実現させるためのプログラム。 A program for causing a computer to realize the functions of the system according to claim 1 .
JP2023205065A 2020-06-23 2023-12-05 System and Program Active JP7645566B2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2023205065A JP7645566B2 (en) 2020-06-23 2023-12-05 System and Program
JP2025027496A JP2025081603A (en) 2020-06-23 2025-02-25 System and Program

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020107379A JP6990461B2 (en) 2020-06-23 2020-06-23 Systems and programs
JP2021192749A JP7403171B2 (en) 2020-06-23 2021-11-29 System and program
JP2023205065A JP7645566B2 (en) 2020-06-23 2023-12-05 System and Program

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021192749A Division JP7403171B2 (en) 2020-06-23 2021-11-29 System and program

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2025027496A Division JP2025081603A (en) 2020-06-23 2025-02-25 System and Program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2024028844A JP2024028844A (en) 2024-03-05
JP7645566B2 true JP7645566B2 (en) 2025-03-14

Family

ID=73453701

Family Applications (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020107379A Active JP6990461B2 (en) 2020-06-23 2020-06-23 Systems and programs
JP2021192749A Active JP7403171B2 (en) 2020-06-23 2021-11-29 System and program
JP2023205065A Active JP7645566B2 (en) 2020-06-23 2023-12-05 System and Program
JP2025027496A Pending JP2025081603A (en) 2020-06-23 2025-02-25 System and Program

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020107379A Active JP6990461B2 (en) 2020-06-23 2020-06-23 Systems and programs
JP2021192749A Active JP7403171B2 (en) 2020-06-23 2021-11-29 System and program

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2025027496A Pending JP2025081603A (en) 2020-06-23 2025-02-25 System and Program

Country Status (1)

Country Link
JP (4) JP6990461B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6990461B2 (en) * 2020-06-23 2022-01-12 株式会社ユピテル Systems and programs
WO2023062817A1 (en) * 2021-10-15 2023-04-20 パイオニア株式会社 Voice recognition device, control method, program, and storage medium

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013169873A (en) 2012-02-20 2013-09-02 Yupiteru Corp System and program

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19908137A1 (en) * 1998-10-16 2000-06-15 Volkswagen Ag Method and device for automatic control of at least one device by voice dialog
JP3450823B2 (en) * 2000-12-01 2003-09-29 株式会社ナムコ Simulated conversation system, simulated conversation method, and information storage medium
JP3533371B2 (en) * 2000-12-01 2004-05-31 株式会社ナムコ Simulated conversation system, simulated conversation method, and information storage medium
JP3963698B2 (en) * 2001-10-23 2007-08-22 富士通テン株式会社 Spoken dialogue system
JP2003329477A (en) * 2002-05-15 2003-11-19 Pioneer Electronic Corp Navigation device and interactive information providing program
JP2004037953A (en) * 2002-07-04 2004-02-05 Equos Research Co Ltd In-vehicle device, data creation device, and data creation program
US20040095389A1 (en) * 2002-11-15 2004-05-20 Sidner Candace L. System and method for managing engagements between human users and interactive embodied agents
JP2004301698A (en) * 2003-03-31 2004-10-28 Hitachi Ltd In-vehicle information service system
JP4533705B2 (en) * 2003-09-01 2010-09-01 パナソニック株式会社 In-vehicle dialogue device
DE602004025616D1 (en) * 2003-12-26 2010-04-01 Kenwood Corp A facility controller, method and program
JP4555039B2 (en) * 2004-03-30 2010-09-29 日本電気株式会社 Robot, robot control method, robot control program
JP4505862B2 (en) * 2006-06-26 2010-07-21 村田機械株式会社 Voice dialogue apparatus, voice dialogue method and program thereof
JP4491438B2 (en) * 2006-06-26 2010-06-30 Necシステムテクノロジー株式会社 Voice dialogue apparatus, voice dialogue method, and program
JP2008249893A (en) * 2007-03-29 2008-10-16 Toshiba Corp Voice response apparatus and method
JP6312053B2 (en) * 2013-09-06 2018-04-18 株式会社ユピテル System and program
JP6291643B2 (en) * 2013-09-06 2018-03-14 株式会社ユピテル System and program
JP2015087649A (en) * 2013-10-31 2015-05-07 シャープ株式会社 Utterance control device, method, utterance system, program, and utterance device
JP6990461B2 (en) * 2020-06-23 2022-01-12 株式会社ユピテル Systems and programs

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2013169873A (en) 2012-02-20 2013-09-02 Yupiteru Corp System and program

Also Published As

Publication number Publication date
JP6990461B2 (en) 2022-01-12
JP2020190726A (en) 2020-11-26
JP2024028844A (en) 2024-03-05
JP7403171B2 (en) 2023-12-22
JP2025081603A (en) 2025-05-27
JP2022033841A (en) 2022-03-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2025081603A (en) System and Program
JP6312053B2 (en) System and program
JP6725933B2 (en) System and program
JP2000020888A (en) Agent device
JP2025100636A (en) System and Program
JP2004045616A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP6387287B2 (en) Unknown matter resolution processing system
JP2004054883A (en) In-vehicle agent system and interactive operation control system
JP4258607B2 (en) In-vehicle device
JP7539731B2 (en) System and Program
JP2004037953A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP7728588B2 (en) System and Program
JP6315942B2 (en) System and program
JP2007248162A (en) Navigation device, program and method
JP2005190192A (en) In-vehicle device
JP2004061252A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP4356450B2 (en) In-vehicle device
JP2004050975A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP6291643B2 (en) System and program
JP2018152068A (en) System and program
JP2004053251A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP2004051074A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP2004054300A (en) In-vehicle device, data creation device, and data creation program
JP2005186797A (en) In-vehicle device
JP6661859B2 (en) System and program

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20231226

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20241119

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20250118

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20250128

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20250225

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7645566

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150