JPS6028033B2 - electronic translator - Google Patents
electronic translatorInfo
- Publication number
- JPS6028033B2 JPS6028033B2 JP55155487A JP15548780A JPS6028033B2 JP S6028033 B2 JPS6028033 B2 JP S6028033B2 JP 55155487 A JP55155487 A JP 55155487A JP 15548780 A JP15548780 A JP 15548780A JP S6028033 B2 JPS6028033 B2 JP S6028033B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- words
- dictionary memory
- word
- endings
- key
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Description
【発明の詳細な説明】 この発明は、電子式翻訳機に関する。[Detailed description of the invention] The present invention relates to an electronic translator.
近年、例えば日本語の単語を入力するとその単語を英訳
して表示する電子式翻訳機が開発されている。In recent years, electronic translators have been developed that, when a Japanese word is input, the translated word is translated into English and displayed.
しかして、この種翻訳機は、容量の限られているメモリ
内にできるだけ多くの単語を収録する必要があることか
ら、動詞の過去形、形容詞の比較級などの変化語形のう
ち規則的なものについてはメモ川こ記憶させていない。
従って、叙上の如き単語の翻訳は原形のみしか行なうこ
とができず、使用者は翻訳したい単語を自分で原形に直
してから翻訳機に入力かければならないという問題があ
った。この発明は上記事情に鑑みて成されたもので、規
則的な語形変化をする単語にいては、その変化語形をメ
モリに記憶しておくことなく、原形を特殊な形で記憶す
ることにより、変化語形の翻訳を可能とする電子式翻訳
機を提供するとを目的とする。However, because this type of translator needs to store as many words as possible in its memory, which has limited capacity, it is necessary to store as many words as possible in its memory, which has limited capacity. I don't remember the memo about this.
Therefore, the above-mentioned words can only be translated in their original form, and there is a problem in that the user must first convert the word he or she wishes to translate into its original form before inputting it into the translation machine. This invention was made in view of the above circumstances, and for words that have regular inflections, by storing the original form in a special form without storing the inflected form in memory, The purpose of this invention is to provide an electronic translator capable of translating inflectional forms.
以下、図面を参照してこの発明の一実施例を説明する。Hereinafter, one embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings.
第1図にこの発明を採用した電子式翻訳機の平面図をす
。翻訳機の本体1上面には各種キー群2が配設され、3
はパワーオン及びオールクリアキー、4はパワーオフキ
−、5は日本語入力モードを指示するキー、6は英語入
力モードを指示するキー、7は入力された単語または文
の翻訳を指示するキー、8は1文字訂正キー、9は小文
字指定キー、10はスペースキーである。一方、残りの
キーは英語または日本語の入力をするためのキーで、上
記和キー5を操作した後は各キーに記されているカナが
入力され、英キー6を操作した後は各キーに記されてい
るアルファベットが入力される。また、1 1は表示部
であり、例えば2q行の5×7ドットマトリックス液晶
表示装置からなる。次に、第2図にこの発明を採用した
電子式翻訳機の全体機を示す。20は上記各キー群のキ
ー操作信号を解読して、アルファベットキー、カナキー
等のキーコードをキーバツフア21へ送出し、また和キ
ー5、英キー6、訳キー7等のコントロールキーのキー
操作にはそのキーコードを制御回路22へ送出するデコ
ーダである。FIG. 1 shows a plan view of an electronic translator employing this invention. Various key groups 2 are arranged on the top surface of the main body 1 of the translator, and 3
is a power-on and all-clear key, 4 is a power-off key, 5 is a key for instructing Japanese input mode, 6 is a key for instructing English input mode, 7 is a key for instructing translation of an input word or sentence, 8 is a single character correction key, 9 is a lowercase letter designation key, and 10 is a space key. On the other hand, the remaining keys are keys for inputting English or Japanese. After operating the above Japanese key 5, the kana written on each key is input, and after operating the English key 6, each key is input. The alphabet written in is input. Further, reference numeral 11 denotes a display section, which is comprised of, for example, a 2q-row 5×7 dot matrix liquid crystal display device. Next, FIG. 2 shows the entire electronic translation machine adopting this invention. 20 decodes the key operation signals of each of the above key groups and sends key codes for alphabet keys, kana keys, etc. to the key buffer 21, and also for key operations of control keys such as Japanese key 5, English key 6, translation key 7, etc. is a decoder that sends the key code to the control circuit 22.
この制御回路22はシステム全体を制御するので、マイ
クロインストラクション、タイミング制御回路、演算用
レジスタ等を備えている。しかして、上記キーバツフア
1は入力されて来たキヤラクタを順次シフトして保持し
、上記制御回路22から信号線aを介して読み出し信号
が与えられたときに、記憶している単語情報をバスラィ
ンbを介して比較回路23へ送出する。この比較回路2
3にはバスラィンcを介して第1のROMパターン24
から出力されるデータが供給され、上記制御回路22か
らバスラィンaを介して印加される比較指令に従て上記
キーバッフア21のデータと第1のROMパターン24
のデータを比較し、比較結果をバスラィンaを介して制
御回路22へ出力すると共に、比較の結果一致したキャ
ラクタ部分をバスラィンdを介して制御回路22へ送出
する。上記第1のROMパターン24は第3図に示すよ
うな記憶構成なっており、単語の語形変化における語尾
部分と、その語尾が使用されるときの状況フラグを記憶
している。なお語尾部分は頭尾を逆に記憶している。一
方、25は第2のROMパターンで、英語領域と日本語
領域からなり、4図に示すように、単語とその品詞情報
及び対訳となる単語が記憶されているアドレスを記憶し
ている。しかして、例えば「CRY」という単語は数形
が「CRIES」となって、原形の語尾「Y」が変形し
て「ESJとなる。Since the control circuit 22 controls the entire system, it includes microinstructions, a timing control circuit, registers for calculation, and the like. The key buffer 1 sequentially shifts and holds the input characters, and when a read signal is given from the control circuit 22 via the signal line a, the stored word information is transferred to the bus line b. The signal is sent to the comparison circuit 23 via. This comparison circuit 2
3 is connected to the first ROM pattern 24 via the bus line c.
The data output from the key buffer 21 and the first ROM pattern 24 are supplied with data outputted from the key buffer 21 in accordance with a comparison command applied from the control circuit 22 via the bus line a.
The comparison results are output to the control circuit 22 via the bus line a, and the character portions that match as a result of the comparison are sent to the control circuit 22 via the bus line d. The first ROM pattern 24 has a storage structure as shown in FIG. 3, and stores the ending part of the inflection of a word and the situation flag when the ending is used. Note that the ending part of the word is memorized in reverse order. On the other hand, 25 is a second ROM pattern, which consists of an English area and a Japanese area, and as shown in FIG. 4, stores words, their part-of-speech information, and addresses where words to be translated are stored. Thus, for example, the number form of the word "CRY" becomes "CRIES", and the ending "Y" of the original form is transformed to become "ESJ".
このように語形変化のちき原形の語尾が変形する単語は
、原形のキャラクタのうち変形しない部分と変形する部
分の間に特殊キヤラクタ「o」を介在させている。この
第2のROMパターン25に臆されている単語は判別回
路26、バスラインeを介して上記比較回路23に供給
され、制御回路22からバスラインd,bを介して送出
されるデータと比較される。In words in which the ending of the original form of the inflection is changed in this way, a special character "o" is interposed between the part of the character in the original form that does not change and the part that changes. The words detected in the second ROM pattern 25 are supplied to the discrimination circuit 26 and the comparison circuit 23 via the bus line e, and are compared with the data sent from the control circuit 22 via the bus lines d and b. be done.
上記第1のROMパターン24及び第2のROM/ぐ夕
−ン25のアドレス指定は、制御回路22からバスライ
ンfを介して出力されるアドレス指定信号をROMアド
レススデコーダ27でデコードして得られるアドレス情
報によって各々なされる。上記判別回路2’6は2のR
OMパターン25から読み出した単語中に特殊キャラク
タがあるか否かを判別し、特殊キャラクタが検出される
までのキャラクタをバスライソeを介して批隔回路に送
出すると共に、特殊キャラクタ検出信号を信号線gを介
して制御回路22へ送出する回路で、その詳細は後述す
る。The addressing of the first ROM pattern 24 and the second ROM/program pattern 25 is obtained by decoding an addressing signal outputted from the control circuit 22 via the bus line f by the ROM addressing decoder 27. Each address is determined by the address information provided. The above discrimination circuit 2'6 is R of 2
It is determined whether or not there is a special character in the word read from the OM pattern 25, and the characters until the special character is detected are sent to the isolation circuit via the bus controller e, and the special character detection signal is sent to the signal line. This circuit sends the signal to the control circuit 22 via g, the details of which will be described later.
また、28は比較処理の結果、入力した語に一致した第
2のROMパターン25内の単語と共に記渇されている
対訳アドレスを記憶するアドレスバッファで、このアド
レスバッファ28に記憶されたデータをROMアドレス
スデコーダ27でデコートして第2のROMパターン2
5のアドレスを指定する。29は表示制御回路、30は
表示装置であり、入力単語及び訳語を表示する。Further, 28 is an address buffer for storing the bilingual address written together with the word in the second ROM pattern 25 that matches the input word as a result of the comparison process, and the data stored in this address buffer 28 is stored in the ROM. The second ROM pattern 2 is decoded by the address decoder 27.
Specify address 5. 29 is a display control circuit, and 30 is a display device, which displays input words and translated words.
次に、第5図により判別回路26の構成を説明する。Next, the configuration of the discrimination circuit 26 will be explained with reference to FIG.
第2のROMパターン25から出力された単語データは
アンドゲート51を介してバッファ52に書込まれ、バ
スラィンeを介して比較回路23へ送出される。また、
上記第2のROMパターン25からのデータはデコーダ
53に入力されてデコードされ、特殊キャラクタ「o」
が検出されるとナンドゲート54に対し“1”信号を出
力する。一方、55はS−R型フリップフロツプで、第
1のROMパターン24のデータに対する比較処理の際
、一致が得られた場合にセット信号Sが、得られなかっ
た場合にリセット信号Rが制御回路22から印加される
。このフリップフロップ55のリセット時出力信号はオ
アゲート56を介して上記ナンドゲート54に供給され
る。また、上記オアゲート56には制御回路22から、
日本語から英語への翻訳モード(日本語入力モード)の
とき“1”信号が供給される。従って、このナンドゲー
ト54は、翻訳モードが日本語→英語か→あるいは英語
→日本語モードで第1のROMパターン24に対する比
較処理の際に一致出力が得られなかったきに、第2のR
OMパターン25から読み出し単語に特殊キヤラクタが
検出されたきのみその出力は“0”になる。しかして、
このナンドゲート54からの出力信号は上記アンドゲー
ト51へゲ−ト信号として供給されると共に、信号線g
を介して制御回路22に対し比較処理停止要求号として
出力される。次に、上記の様に構成される本実施例の動
作にいて説明する。The word data output from the second ROM pattern 25 is written into the buffer 52 via the AND gate 51, and sent to the comparison circuit 23 via the bus line e. Also,
The data from the second ROM pattern 25 is input to the decoder 53 and decoded, and the special character "o"
When detected, a “1” signal is output to the NAND gate 54. On the other hand, reference numeral 55 denotes an S-R type flip-flop, which, when comparing the data of the first ROM pattern 24, sends a set signal S to the control circuit 24 when a match is obtained, and a reset signal R when no match is obtained. Applied from The reset output signal of this flip-flop 55 is supplied to the NAND gate 54 via an OR gate 56. Further, from the control circuit 22 to the OR gate 56,
A "1" signal is supplied in the Japanese to English translation mode (Japanese input mode). Therefore, when the translation mode is Japanese→English→or English→Japanese mode and no matching output is obtained during the comparison process for the first ROM pattern 24, the NAND gate 54 outputs the second R
Only when a special character is detected in the read word from the OM pattern 25, its output becomes "0". However,
The output signal from this NAND gate 54 is supplied to the AND gate 51 as a gate signal, and the signal line g
It is output to the control circuit 22 as a comparison processing stop request signal. Next, the operation of this embodiment configured as described above will be explained.
まず、「SPEAKS」という単語を翻訳する場合を例
にると、初めに英キー6を操作して英語入力モードに設
定する。First, taking the case of translating the word "SPEAKS" as an example, first operate the English key 6 to set the English input mode.
この際、英キー6の操作信号はキーデコーダ2川こより
解読され、そのキーコードが制御回路22に送出される
ことにより、制御回路22は英語入力モ−ド‘こ設定さ
れる。次に、アルファベットキーにより「SPEAKS
」を入力すると、各アルファベットのコードがキ−デコ
ーダ20で作成され、キーバッフア21に入力される。
続いて訳キー7を操作すると、その操作信号は制御回路
22に与えられ、制御回路22はバスラィンaを介して
キーバツフア21に読み出し指令を与え、且つ比較回路
23に対し批鮫指令を出力するとに、バスラィンfを介
して第1のROMパターン24の先頭アドレスを指定す
ることによって比較処理が開始される。この際、キーバ
ッフア21に記憶されている単語の後ろから第1のRO
Mパターン24の内容と比較していくものとする。すな
わち、「SPEMKS」は「SKAEPS」の順に比較
処理を行なうことになる。まず、第1のROMパターン
24から「D」が読み出されてキーバッフア21の内容
と共に比較回路23に入力され、比較処理が行なわれる
が、一致ないので比較回路23は不一致信号をバスラィ
ンaを介して制御回路22に送出する。この結果、第1
のROMパターン24のアドレスがインクリメントされ
て、次は「DE」との比較がなされる。同様にして第1
のROMパターン24から「S」が読み出されたとき、
「SPEAKS」の最後の「S」の一致が検出され、比
較回路23はバスラィンaを介して制御回路22に対し
一致信号を出力する。制御回路22はの一致信号を受け
て、バスラィンaを介して判別回路26内のフリップフ
ロップ56にセット信号Sを印加する。また、上記第1
のROMパターン24から読し出されたデータ「S」と
共に記憶されている状況を示すフラグ情報は、比較回路
23及びバスラィソdを介して制御回路22内のフラグ
レジスタ(図示せず)に書き込まれる。しかして、制御
回路22はキーバッフア21に記憶されている単語のう
ち一致たキャラクタを削除た残りのキャラクタを内部の
レジスタ(図示せず)にバスラィンdを介して読み込む
。すなわち、「SPEAK」が制御回路22内のレジス
タに貯えられる。次に、この内部レジスタに貯えられた
データと第2のROMパターン25に記憶されているデ
ータの比較処理が行なわれる。まず、制御回路22はバ
スラィンfを介して第2のROMパターン25の先頭ア
ドレス指定する。2のROMパターン25からは指定れ
たアドレスの単語が読み出され、判別回路26のアンド
ゲート51及びデコーダ53に供給される。At this time, the operation signal of the English key 6 is decoded by the key decoder 2, and the key code is sent to the control circuit 22, whereby the control circuit 22 is set to the English input mode. Next, use the alphabet keys to select “SPEAKS”.
”, a code for each alphabet is created by the key decoder 20 and input to the key buffer 21.
Next, when the translation key 7 is operated, the operation signal is given to the control circuit 22, and the control circuit 22 gives a read command to the key buffer 21 via the bus line a, and also outputs a copy command to the comparison circuit 23. , the comparison process is started by specifying the start address of the first ROM pattern 24 via the bus line f. At this time, the first RO from the end of the word stored in the key buffer 21
A comparison will be made with the contents of M pattern 24. That is, "SPEMKS" will be compared in the order of "SKAEPS". First, "D" is read from the first ROM pattern 24 and inputted to the comparison circuit 23 together with the contents of the key buffer 21, and a comparison process is performed, but since there is no match, the comparison circuit 23 sends a mismatch signal via the bus line a. and sends it to the control circuit 22. As a result, the first
The address of the ROM pattern 24 is incremented and then compared with "DE". Similarly, the first
When "S" is read from the ROM pattern 24 of
A match of the last "S" of "SPEAKS" is detected, and the comparison circuit 23 outputs a match signal to the control circuit 22 via the bus line a. The control circuit 22 receives the match signal and applies a set signal S to the flip-flop 56 in the discrimination circuit 26 via the bus line a. In addition, the first
Flag information indicating the status stored together with the data "S" read from the ROM pattern 24 is written to a flag register (not shown) in the control circuit 22 via the comparison circuit 23 and the bus line d. . The control circuit 22 then reads the remaining characters from the words stored in the key buffer 21 after deleting the matched characters into an internal register (not shown) via the bus line d. That is, "SPEAK" is stored in a register within the control circuit 22. Next, a comparison process is performed between the data stored in this internal register and the data stored in the second ROM pattern 25. First, the control circuit 22 specifies the starting address of the second ROM pattern 25 via the bus line f. The word at the specified address is read from the second ROM pattern 25 and supplied to the AND gate 51 and decoder 53 of the discrimination circuit 26.
このとき、翻訳モードは英語→日本語モードであり、且
つフリップフロツプ55がセットされているのでオアゲ
ート56の出力は“0”である。しかして、第2のRO
Mパターン25における「SPEAK」のアドレスが指
定されたとき読み出されたデー外ま上記アンドゲート5
1及びデコーダ53に「S」,「P」,「E」……の順
で供給されるが、特殊キャラクタはデコーダ53にて検
出されないので、ナンドゲート54の出力は“1”とな
るから、第2のROMパターン25から出力されたデー
タはそのままアンドゲート51を介して順次バッファ5
2に書込される。して、比較回路23へ送られて、上述
の制御回路22内のレジスタに書き込されたデータとの
比較がなされ、一致が検出されると、第2のROMパタ
ーン25の「SPEAK」と共に記憶されている品詞情
報と対訳アドレスが判別回路26、比較回路23、バス
ラィンdを介して制御回路22に読み込され、その品詞
が動詞であることが判断される。しかして、上記1のR
OMパターン24で読み出された「S」の状況フラグと
しては「複数形」と「3人称単数現在形」の情報が制御
回路22内のフラグレジスタに保持されているが、「S
PEAK」が動詞であることにより、「3人称単数現在
形」であるとがわかり、「複数形」のフラグはクリアさ
れる。また、対訳アドレスはROMアドレスバッファ2
8に書込まれた後、第2のROMパターン25を指定し
、「SEAK」の訳である「ハナス」という単語を制御
回路22内のレジスタに読み出す。以上の動作によって
得られた訳語「ハナス」がフラグ情報と共に表示制御回
路29を介して表示装層30へ送られ、表示部11に例
えば6図に示すような形態で表示される。At this time, the translation mode is English→Japanese mode and the flip-flop 55 is set, so the output of the OR gate 56 is "0". However, the second RO
The above-mentioned AND gate 5
1 and the decoder 53 in the order of "S", "P", "E", etc. However, since the special character is not detected by the decoder 53, the output of the NAND gate 54 becomes "1". The data output from the ROM pattern 25 of No. 2 is sequentially sent to the buffer 5 via the AND gate 51.
2. The data is then sent to the comparison circuit 23 and compared with the data written in the register in the control circuit 22 described above. If a match is detected, the data is stored together with "SPEAK" of the second ROM pattern 25. The part-of-speech information and bilingual address are read into the control circuit 22 via the discrimination circuit 26, comparison circuit 23, and bus line d, and it is determined that the part-of-speech is a verb. However, R of 1 above
As the status flag of "S" read out by the OM pattern 24, information of "plural form" and "third person singular present tense" is held in the flag register in the control circuit 22, but "S"
Since "PEAK" is a verb, it can be determined that it is "third person singular present tense", and the "plural" flag is cleared. Also, the translation address is in the ROM address buffer 2.
8, the second ROM pattern 25 is specified and the word "Hanasu", which is a translation of "SEAK", is read into a register in the control circuit 22. The translated word "Hanasu" obtained by the above operation is sent to the display layer 30 via the display control circuit 29 together with the flag information, and is displayed on the display section 11 in the format shown in FIG. 6, for example.
更に、「CATCHES」と入力した場合も上記同様の
動作により、第1のROMパターン24から「ES」が
、第恋OMパターン2 5から「CATCH」が検索さ
れ、訳語「ツカマェル」が得られる。Further, when "CATCHES" is input, the same operation as described above is performed to retrieve "ES" from the first ROM pattern 24 and "CATCH" from the first love OM pattern 25, and obtain the translated word "Tsukamaeru".
しかして、次に「CRIES」の如き原形の語尾が変形
している単語を入力した場合について説明する。Next, a case will be explained in which a word such as "CRIES" in which the ending of the original word is changed is input.
第1のROMパターン24の検索については上記同様の
動作が行なわれ、「IES」の一致が得られる。このと
き制御回路22内のレジス外こは「CR」が記憶されて
いる。こで第2のROMパターン25に対する比較処理
において、第2のROMパターン25内には「CRoY
」の形で単語が記憶されている。そして、C」,「R」
までは上記同様にしてバッファ52が書込まれるが、特
殊キャラクタ「o」が読み出されたときはデコーダ53
から“1”信号が出力され、ナンドゲート54の出力が
0なり、特殊キャラクタ「o」はアンドゲート51でイ
ンヒビツトされる。同時に、ナンドゲート54の出力の
“0”信号は信号線gを介して比較動作停止要求信号と
して制御回路22に与えられる。従って制御回路22は
比較動作を停止し、内部のレジス外こ記憶されているデ
ータ「CR」と、第2のROMパターン25から読出さ
れ既に比較された「CR」との一致をもって単語の一致
と判断する。すなわち、第2のROMパターン25の「
CRoY」の対訳アドレスがアドレスバッファ28に書
き込され、第2のROMパターン25の対応する訳語の
記憶されているアドレスを指定するとによって、訳語「
ナク」が読み出されるものである。なお、以上の説明で
は、上記「IES」の一致が得られる前に、第1のRO
Mパターン24の「S」の項で「CRIES」の語尾「
S」との一致が得られるが、この後の判別回路26の判
別動作により第2のROMパターン25内の単語との一
致が得られないから、次に第1のROMパターン24の
「SE」の項と「CRIES」の比較を行なう。Regarding the search for the first ROM pattern 24, the same operation as above is performed, and a match of "IES" is obtained. At this time, "CR" is stored outside the register in the control circuit 22. In the comparison process for the second ROM pattern 25, the second ROM pattern 25 contains "CRoY".
” words are memorized. And C”, “R”
Up to this point, the buffer 52 is written in the same manner as above, but when the special character "o" is read, the decoder 53
A "1" signal is output from the NAND gate 54, the output of the NAND gate 54 becomes 0, and the special character "o" is inhibited by the AND gate 51. At the same time, the "0" signal output from the NAND gate 54 is applied to the control circuit 22 as a comparison operation stop request signal via the signal line g. Therefore, the control circuit 22 stops the comparison operation, and when the data "CR" stored outside the internal register matches the "CR" read out from the second ROM pattern 25 and has already been compared, it is determined that the words match. to decide. In other words, the second ROM pattern 25 “
The translation address of "CRoY" is written in the address buffer 28, and by specifying the address where the corresponding translated word in the second ROM pattern 25 is stored, the translated word "
"Naku" is read out. In addition, in the above explanation, before the above "IES" match is obtained, the first RO
In the "S" section of M pattern 24, the ending of "CRIES" is "
However, as a result of the subsequent discrimination operation of the discrimination circuit 26, a match with the word in the second ROM pattern 25 is not obtained. A comparison will be made between the section ``CRIES'' and ``CRIES''.
この項でも語尾の一致は得られるが第2のROMパター
ン25内の単語との一致が得られず、次の「SELで初
めて完全な一致が得られるのである。このようにして、
一致が得られるまで第1のROMパターン24のサーチ
を行ない、結局第1のROMパターン24の最後の項で
も一致が得られなかったときは、翻訳不能扱いとなる。
また、以上の説明においては原形で入力されたた場合の
検索動作にいて説明しなかったが、入力された単語は初
めにそのままので2のROMパターン25′に対する検
索処理を行ない、一致する単語が発見されなかった場合
に、上述の語尾部分の検索処理にはいれば良い。Although a match is obtained for the ending of the word in this section, a match with the word in the second ROM pattern 25 is not obtained, and a complete match is obtained for the first time in the next ``SEL.'' In this way,
The first ROM pattern 24 is searched until a match is found, and if no match is found in the last term of the first ROM pattern 24, it is treated as untranslatable.
In addition, in the above explanation, we did not explain the search operation when the word is input in its original form, but since the input word is initially unchanged, the search process for the ROM pattern 25' in 2 is performed, and the matching word is found. If it is not found, it is sufficient to proceed to the above-mentioned word ending search process.
して、2のROMパターン25に対する検索時は、判別
回路26内のデコーダ53が特殊キャラクタを検出した
ときに発生するナンドゲート54の“0”信号が、比較
処理終了要求ではなく一時停止要求して作用することに
より、特殊キャラクタを削除た形で比較がなされるので
ある。また、上言己実施例においては、3人称単数現在
形、数形、過去形、など状況を示すフラグを読み出して
、訳語表示時に該当する状況を表示するようにしたが、
このフラグ情報を基に、訳語自体をその状況に合った形
に変形するようにしても良い。更にまた、上記実施例に
おいては、英語を入力したときの処理を例にとって説明
したが、日本語を入力したときにも同様の原理によって
処理できるものである。Then, when searching for the ROM pattern 25 in No. 2, the "0" signal of the NAND gate 54, which is generated when the decoder 53 in the discrimination circuit 26 detects a special character, is not a request to end the comparison process but a request to stop the comparison process. As a result, the comparison is performed with special characters removed. In addition, in the above example, flags indicating situations such as third person singular present tense, number form, past tense, etc. are read out, and the corresponding situation is displayed when displaying the translated word.
Based on this flag information, the translated word itself may be transformed into a form suitable for the situation. Furthermore, in the above embodiment, the processing when English is input is explained as an example, but when Japanese is input, the processing can be performed based on the same principle.
以上詳述したように、この発明によれば規則的詩形変化
をし且つ語形変化時に原形の語尾が変化する単語につい
ては、その単語の変化しない部分と変化する部分の間に
キャラクタを介在させてメモリ内に記憶させることによ
り、このような単語のメモリの変化語形をメモリ内に記
憶することなく、変化語形の翻訳を可能としたので、メ
モリに記憶する単語数を増加することなく、翻訳できる
単語数を増大させることができる効果を奏するものであ
る。As described in detail above, according to the present invention, for words that have regular poetic inflections and in which the ending of the original form changes when the inflection changes, a character is interposed between the unchanged part and the changed part of the word. By storing inflections in memory, we have made it possible to translate such inflections of words without having to store them in memory, so it is possible to translate without increasing the number of words stored in memory. This has the effect of increasing the number of words.
図面は、本発明の−実施例を示すものである。
第1図は翻訳機本体の平面図、第2図はシステム体の構
成をすブロック図、第3図は第2図における第1のRO
Mパターンの記憶状態図、第4図は同じく第2のROM
パターンの状億状態図、第5図は同じく判別回路の構成
を示す図、第6図は表示状態の一例を示す図である。2
2・・・・・・制御回路、23・・・・・・比較回路、
24・・・・・・第1のOMパターン、25・・・・・
・第2のROMパターン、26・・・・・・判別回路。
第1図
第2図
第3図
第4図
第5図
第6図The drawings illustrate embodiments of the invention. Figure 1 is a plan view of the translator, Figure 2 is a block diagram of the system configuration, and Figure 3 is the first RO in Figure 2.
Memory state diagram of M pattern, Figure 4 is also the second ROM
FIG. 5 is a diagram illustrating the configuration of a pattern, and FIG. 6 is a diagram illustrating an example of a display state. 2
2...control circuit, 23...comparison circuit,
24...First OM pattern, 25...
- Second ROM pattern, 26...Discrimination circuit. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6
Claims (1)
に記憶し入力された単語を上記辞書メモリをサーチする
とによつてその対訳となる単語を読み出す電子式翻訳機
において、規則的語形変化をする単語のうち語形変化時
に原形の語尾が変形する単語は変形しない部分と変形す
る部分の間に特殊マークを介在させて記憶せた辞書メモ
リと、規則的語形変化をする単語の語形変化語尾部分を
記憶した語尾用辞書メモリと、入力された単語の語尾と
上記語尾用辞書メモリの記憶内容とを順次比較する手段
と、この比較手段の一致検出により上記入力単語の一致
語尾を削除する手段と、この削除手段により一致語尾の
削除された上記入力単語と上記辞書メモリの上記特殊マ
ークを除いた記憶内容とを順次比較する手段とを具備し
たことを特徴とする電子式翻訳機。 2 第1の言語の単語と第2の言語の単語を辞書メモリ
に記憶し入力された単語を上記辞書メモリをサーチする
とによつてその対訳となる単語を読み出す電子式翻訳機
において、基本語を記憶する第1の辞書メモリと、規則
的語形変化する基本語の変化語尾を記憶する第2の辞書
メモリと、第1の言語における規則変化語を第2の言語
に翻訳する際、上記第1の辞書メモリと第2の辞書メモ
リの両方をサーチする手段とを具備したことを特徴とす
る電子式翻訳機。[Claims] 1. An electronic translation in which words in a first language and words in a second language are stored in a dictionary memory, and the dictionary memory is searched for the input word to read out the word to be translated. In the machine, among words that have regular inflections, words whose original endings change when the inflection changes are stored in a dictionary memory with special marks interposed between the part that does not change and the part that changes, and regular inflections. a dictionary memory for endings that stores the inflectional endings of words to be used; means for sequentially comparing the endings of the input word with the contents of the dictionary memory for endings; and a means for sequentially comparing the endings of input words with the contents of the dictionary memory for endings; and means for sequentially comparing the input word from which the matching ending has been deleted by the deletion means with the memory contents of the dictionary memory excluding the special mark. Electronic translator. 2. In an electronic translator that stores words in a first language and words in a second language in a dictionary memory and searches the dictionary memory for the input word to read out the words to be translated, the basic word is a first dictionary memory for storing inflectional endings of basic words that undergo regular inflection; An electronic translator comprising means for searching both a second dictionary memory and a second dictionary memory.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP55155487A JPS6028033B2 (en) | 1980-11-04 | 1980-11-04 | electronic translator |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP55155487A JPS6028033B2 (en) | 1980-11-04 | 1980-11-04 | electronic translator |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JPS5779575A JPS5779575A (en) | 1982-05-18 |
| JPS6028033B2 true JPS6028033B2 (en) | 1985-07-02 |
Family
ID=15607113
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP55155487A Expired JPS6028033B2 (en) | 1980-11-04 | 1980-11-04 | electronic translator |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPS6028033B2 (en) |
-
1980
- 1980-11-04 JP JP55155487A patent/JPS6028033B2/en not_active Expired
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPS5779575A (en) | 1982-05-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JPS619753A (en) | Automatic registration method of frequently occurring phrases in a document processing device | |
| JP2001134567A (en) | Electronic dictionary | |
| JPH0122948B2 (en) | ||
| JPS59132029A (en) | Kana-kanji converting device | |
| JPS6028033B2 (en) | electronic translator | |
| JPS5953591B2 (en) | electronic translator | |
| JPS5830619B2 (en) | electronic translator | |
| JPH0123817B2 (en) | ||
| JPS60105029A (en) | Document input device | |
| JP2010061532A (en) | Electronic dictionary, and retrieval method and retrieval program of the same | |
| JP2837848B2 (en) | Electronic dictionary | |
| JPH05282293A (en) | Word processor | |
| JP2001134564A (en) | Electronic dictionary | |
| JP2744241B2 (en) | Character processor | |
| JPS62145463A (en) | Kana-kanji conversion method | |
| JPS61220064A (en) | Registration system for new word to document medium | |
| JP2633025B2 (en) | Sentence processing equipment | |
| JPS6217785B2 (en) | ||
| JPH03129568A (en) | Document processor | |
| JPS596417B2 (en) | electronic translator | |
| JPH0351958A (en) | Electronic dictionary | |
| JPS6217788B2 (en) | ||
| JPS6217266B2 (en) | ||
| JPH03109672A (en) | Electronic translator | |
| JPS60217452A (en) | Japanese word input processing unit |