JPH0368669B2 - - Google Patents
Info
- Publication number
- JPH0368669B2 JPH0368669B2 JP57227096A JP22709682A JPH0368669B2 JP H0368669 B2 JPH0368669 B2 JP H0368669B2 JP 57227096 A JP57227096 A JP 57227096A JP 22709682 A JP22709682 A JP 22709682A JP H0368669 B2 JPH0368669 B2 JP H0368669B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- mushrooms
- sauce
- pasta
- bamboo shoots
- boiled
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Seasonings (AREA)
Description
【発明の詳細な説明】
本発明は和風ないし中華風味を有する新規なパ
スタ用ソースに関する。DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The present invention relates to a novel pasta sauce having a Japanese or Chinese flavor.
従来、パスタ用ソースは肉類、魚貝類、マツシ
ユルーム、えんどう豆およびほうれん草などの固
形分にバター、チーズ、ワイン等を加え、とくに
トマト、トマトペーストあるいはトマトピユーレ
を用いてとろみを出しているため、すべて洋風に
味付けがなされている。このために味に単調さを
免れ得ないと共にパスタ用ソース、パスタの需要
者の層も固定化しているのが現状である。 Conventionally, pasta sauces are made by adding butter, cheese, wine, etc. to solid ingredients such as meat, fish and shellfish, pine nuts, peas, and spinach, and thickening them using tomatoes, tomato paste, or tomato puree. Seasoned in a Western style. For this reason, the taste is unavoidably monotonous, and at present, the consumer base of pasta sauces and pasta has become fixed.
本発明はパスタ用ソースの新たな需要層を掘り
起すべく種々研究の結果、パスタ用ソースの風味
を従来にない和風ないし中華風味にするために
種々研究の結果、本発明を完成するに至つた。 The present invention has been completed as a result of various researches aimed at finding a new demand segment for pasta sauces, and as a result of various researches in order to give pasta sauces an unprecedented Japanese or Chinese flavor. .
本発明は、筍、きのこ、増粘剤および醤油を含
有するパスタ用ソースである。 The present invention is a pasta sauce containing bamboo shoots, mushrooms, a thickener, and soy sauce.
本発明において固形分として特に筍を用いてい
ること、従来用いたトマト、トマトペーストある
いはトマトピユーレを使用せず特定の増粘剤を用
いていること、そして調味料として和食ないし中
華料理用のもの、特に醤油を使用していることが
大きな特徴である。 In the present invention, bamboo shoots are particularly used as the solid content, a specific thickener is used instead of conventionally used tomatoes, tomato paste or tomato puree, and the seasoning is one for Japanese or Chinese cuisine. The main feature is that it uses soy sauce.
筍は茹で処理したものかあるいは市販の水煮品
を全体の5〜50重量%(以下%と略する)の割合
で用いる。 Boiled bamboo shoots or commercially available boiled bamboo shoots are used at a ratio of 5 to 50% by weight (hereinafter abbreviated as %) of the total bamboo shoots.
本発明で用いるきのことしては、例えばしいた
け、しめじ、なめこ、きくらげ、えのきだけおよ
びマツシユルームが挙げられる。生きのこは茹で
処理をし、また乾燥および塩蔵きのこは水戻しを
して全体の20〜80%の割合で用いる。 Examples of the mushrooms used in the present invention include shiitake mushrooms, shimeji mushrooms, nameko mushrooms, wood ear mushrooms, enoki mushrooms, and pine mushrooms. Live mushrooms are boiled, and dried and salted mushrooms are rehydrated and used at a ratio of 20 to 80% of the total.
前述のように、従来のトマトあるいはその加工
品に代えて本発明において用いられる増粘剤とし
ては例えばα化殿粉を含む殿粉類、キサンタンガ
ム、グアーガム、ローカストビーンガム、タマリ
ンドガム、アラビアガムおよびガデイガム等のガ
ム類、そしてデキストリン、プルラン、カルボキ
シメチルセルロース、ヤマイモ粉等の多糖類のい
ずれか1種または以上が挙げられる。増粘剤は
0.01〜5%の割合で用いられる。 As mentioned above, examples of thickeners used in the present invention in place of conventional tomatoes or processed products thereof include starches including pregelatinized starch, xanthan gum, guar gum, locust bean gum, tamarind gum, gum arabic, and Examples include gums such as gadei gum, and one or more of polysaccharides such as dextrin, pullulan, carboxymethyl cellulose, and yam flour. The thickener is
It is used at a rate of 0.01 to 5%.
増粘剤の使用量が過度に多い場合には、製品ソ
ースの粘性が強過ぎて食感上好ましくない。逆に
少なすぎる場合にはソース中の具がパスタに保持
され難くなるので好ましくない。 If the amount of thickener used is too large, the viscosity of the product sauce will be too strong, which is undesirable in terms of texture. On the other hand, if it is too small, the ingredients in the sauce will be difficult to hold onto the pasta, which is undesirable.
本発明において醤油を加えるのは和風または中
華風の味を出すためであり、好ましくはかくし味
的に少量用いられる。さらに、その他の一般の和
食または中華料理に使用されている調味料を適宜
用いることができ、その例としては、胡麻油、コ
ーン油および大豆白絞油等の食用油、五香粉、唐
辛子粉末、ガーリツク粉末およびこしよう等の香
辛料、酒、食酢およびクエン酸等の酸類、食塩、
砂糖、カラメル、肉エキス、豆板醤そして化学調
味料が挙げられる。これらのものを適宜選択して
全体の1〜30%の割合で用いる。これらのうち、
胡麻油は和風の、また酸類は中華風の味を強める
ために特に好ましい。また胡麻油はとくにソース
に和風味を与える上で効果的であるが、使用量が
10%を越えると風味が強過ぎるし、また逆に0.5
%未満であると所期の効果が得られないので不適
当である。 In the present invention, soy sauce is added to give a Japanese-style or Chinese-style taste, and is preferably used in a small amount to enhance the flavor. Furthermore, other seasonings commonly used in Japanese or Chinese cuisine may be used as appropriate, such as edible oils such as sesame oil, corn oil, and soybean oil, five-spice powder, chili powder, garlic powder, etc. Spices such as powder and pepper, alcohol, acids such as vinegar and citric acid, salt,
Examples include sugar, caramel, meat extract, bean sauce, and chemical seasonings. These materials are appropriately selected and used in a proportion of 1 to 30% of the total. Of these,
Sesame oil is particularly preferred because it enhances the Japanese-style taste, and acids are particularly preferred because they enhance the Chinese-style taste. Sesame oil is particularly effective in adding Japanese flavor to sauces, but the amount used is
If it exceeds 10%, the flavor will be too strong, and conversely, 0.5
If it is less than %, it is inappropriate because the desired effect cannot be obtained.
本発明のパスタ用ソースは、上記の主成分を、
固形分は適当な大きさに切り刻んだ後、必要によ
り水を適量加えて混ぜ合わせ、100〜120℃程度に
加熱殺菌して製造する。 The pasta sauce of the present invention contains the above main ingredients,
The solids are manufactured by cutting them into appropriate sizes, mixing them with an appropriate amount of water if necessary, and heating and sterilizing them at about 100 to 120 degrees Celsius.
本発明のパスタ用ソースは従来品とは異なつた
和風ないし中華風の風味を有している。このため
に市場においてパスタ用ソースおよびパスタの新
たな需要層の形成を可能にすることが期待でき
る。 The pasta sauce of the present invention has a Japanese or Chinese flavor that is different from conventional products. For this reason, it is expected that a new demand segment for pasta sauce and pasta will be created in the market.
本発明を更に具体的に示すために以下に実施例
および参考例を挙げて説明する。 EXAMPLES In order to further specifically illustrate the present invention, Examples and Reference Examples will be given and explained below.
実施例 1
茹で筍 45(重量部)
茹でしめじ 10
きくらげ(乾燥品を水戻ししたもの) 10
α化殿粉 5
食 塩 3
醤油 1.9
こしよう 0.05
五香粉 0.05
食 酢 2.5
コーン油 2.5
酒 20
前記の材料を混合し、水を50部加え、レトルト
パウチに入れて密封する。このものを温度120℃
で25分間加熱してパスタ用ソースを得た。Example 1 Boiled bamboo shoots 45 (parts by weight) Boiled shimeji mushrooms 10 Wood ear mushrooms (dried and rehydrated) 10 Pregelatinized starch 5 Salt 3 Soy sauce 1.9 Strawberry 0.05 Five-spice powder 0.05 Vinegar 2.5 Corn oil 2.5 Sake 20 The above Mix the ingredients, add 50 parts of water, and seal in a retort pouch. The temperature of this thing is 120℃
Heat for 25 minutes to obtain pasta sauce.
参考例
実施例1で得られたパスタ用ソースを加温し、
別に茹でたスパゲテイを用意してこのソースの中
に入れて撹拌すると中華風味のスパゲテイが得ら
れた。Reference Example The pasta sauce obtained in Example 1 was heated,
By preparing boiled spaghetti separately and stirring it in this sauce, Chinese-flavored spaghetti was obtained.
実施例 2
筍 5(重量部)
しいたけ 30
えのきだけ 30
なめこ 20
ヤマイモ粉 0.01
胡麻油 0.5
大豆白絞油 8
食 塩 0.55
醤 油 0.74
砂 糖 1
酒 3.2
化学調味料 1
前記配合のうち筍、しいたけ、えのきだけ、お
よびなめこを胡麻油および大豆白絞油で炒め、次
いでヤマイモ粉および醤油以下の調味料を加えて
パスタ用ソースを得た。Example 2 Bamboo shoots 5 (parts by weight) Bamboo shoots 30 Enoki mushrooms 30 Nameko mushrooms 20 Yam flour 0.01 Sesame oil 0.5 White soybean oil 8 Salt 0.55 Soy oil 0.74 Sugar 1 Sake 3.2 Chemical seasonings 1 Of the above combination, only bamboo shoots, shiitake mushrooms, and enoki mushrooms were used. Funghi and nameko were stir-fried in sesame oil and white soybean oil, and then yam flour and seasonings below soy sauce were added to obtain a pasta sauce.
実施例 3
茹で筍 10(重量部)
茹でえのきだけ 10
茹でしめじ 25
茹でマツシユルーム 35
キサンタンガム 0.5
胡麻油 3
大豆白絞油 3
化学調味料 2.2
肉エキス 2.0
唐辛子粉末 0.1
ガーリツク粉末 0.5
砂 糖 1.5
食 塩 1.0
醤 油 5.0
クエン酸 1.0
カラメル 0.2
前記材料を混合し、このものに水100部を入れ
て缶に詰める。缶を密封した後温度115℃で40分
間加熱を行いパスタ用ソースを得た。Example 3 Boiled bamboo shoots 10 (parts by weight) Boiled mushroom mushrooms 10 Boiled shimeji mushrooms 25 Boiled pine mushrooms 35 Xanthan gum 0.5 Sesame oil 3 White soybean oil 3 Chemical seasonings 2.2 Meat extract 2.0 Chili powder 0.1 Garlic powder 0.5 Sugar 1.5 Salt 1.0 soy sauce 5.0 Citric acid 1.0 Caramel 0.2 Mix the above ingredients, add 100 parts of water to the mixture, and pack in a can. After sealing the can, it was heated at 115°C for 40 minutes to obtain pasta sauce.
Claims (1)
スタ用ソース。 2 筍5〜50重量%、きのこ20〜80重量%、増粘
剤0.01〜5重量%および醤油少量を含有する特許
請求の範囲第1項記載のパスタ用ソース。 3 増粘剤が殿粉、ガム類および多糖類の少なく
とも1種である特許請求の範囲第1項または第2
項記載のパスタ用ソース。[Claims] 1. A pasta sauce containing bamboo shoots, mushrooms, a thickener, and soy sauce. 2. The sauce for pasta according to claim 1, which contains 5 to 50% by weight of bamboo shoots, 20 to 80% by weight of mushrooms, 0.01 to 5% by weight of a thickener, and a small amount of soy sauce. 3. Claim 1 or 2, wherein the thickener is at least one of starch, gums, and polysaccharides.
Sauce for pasta as described in section.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP57227096A JPS59120074A (en) | 1982-12-27 | 1982-12-27 | Sauce for pasta |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP57227096A JPS59120074A (en) | 1982-12-27 | 1982-12-27 | Sauce for pasta |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JPS59120074A JPS59120074A (en) | 1984-07-11 |
| JPH0368669B2 true JPH0368669B2 (en) | 1991-10-29 |
Family
ID=16855424
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP57227096A Granted JPS59120074A (en) | 1982-12-27 | 1982-12-27 | Sauce for pasta |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPS59120074A (en) |
Families Citing this family (47)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP3194052B2 (en) * | 1992-01-31 | 2001-07-30 | 日本製粉株式会社 | Packaging pasta sauce |
| JP3347236B2 (en) * | 1995-03-30 | 2002-11-20 | 日清フーズ株式会社 | Method for producing low-viscosity pasta sauce |
| JP3347237B2 (en) * | 1995-03-30 | 2002-11-20 | 日清フーズ株式会社 | Method of manufacturing pasta sauce |
| CN1056047C (en) * | 1995-06-27 | 2000-09-06 | 马兴胜 | Mushroom sauce and its preparing method |
| JP3587780B2 (en) * | 2000-11-29 | 2004-11-10 | 株式会社有明のり | Sauces containing minced meat-like ingredients |
| ITMI20002832A1 (en) * | 2000-12-27 | 2002-06-27 | Acetum S R L | BALSAMIC SAUCE FOR FOOD USE BASED ON BALSAMIC VINEGAR OF MODENA |
| JP4650659B2 (en) * | 2002-05-28 | 2011-03-16 | 東洋製罐株式会社 | Branching method with oil and fat of containered eringi |
| JP4343803B2 (en) * | 2004-09-07 | 2009-10-14 | 第一工業製薬株式会社 | Emulsification stabilizer for sauce, sauce using the same and method for producing the same |
| KR100954888B1 (en) | 2008-02-29 | 2010-04-27 | 대한민국 | Seasoning Composition Using Enoki Mushrooms and Seasoned Meat Using the Same |
| JP5948078B2 (en) * | 2012-02-17 | 2016-07-06 | ヱスビー食品株式会社 | Caramel-containing heat sterilized food and method for producing the same |
| CN102919801A (en) * | 2012-11-09 | 2013-02-13 | 柳迪 | Chafing dish condiment |
| CN102948729A (en) * | 2012-12-13 | 2013-03-06 | 谢天伯 | Chestnut mushroom sauce and preparation method of chestnut mushroom sauce |
| CN102972741A (en) * | 2012-12-14 | 2013-03-20 | 深圳市龙茵科技有限公司 | Seasoning source capable of enhancing appetite containing mushroom and being capable of enhancing appetite and manufacturing method of seasoning source |
| CN104273508A (en) * | 2013-07-07 | 2015-01-14 | 湖北尝香思食品有限公司 | Non-fermented spicy and fragrant beef paste and production process thereof |
| CN103960643A (en) * | 2014-04-04 | 2014-08-06 | 陈志冲 | Spicy thick broad-bean sauce |
| CN103960644A (en) * | 2014-04-04 | 2014-08-06 | 陈志冲 | Preparation method of mushroom bean sauce |
| CN104886533A (en) * | 2014-07-11 | 2015-09-09 | 石台县小菜一碟农产品有限公司 | A canned wild bamboo shoot sauce |
| CN104286829A (en) * | 2014-09-25 | 2015-01-21 | 鲁静 | Preparation method of mushroom instant preparation |
| CN104223033A (en) * | 2014-10-20 | 2014-12-24 | 哈尔滨派特纳生物科技开发有限公司 | Production method of minced garlic and green soybean ferment sauce |
| CN105011105A (en) * | 2015-06-27 | 2015-11-04 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Multiple-bean ginger sauce capable of supplementing qi and relieving depression and preparation method of multiple-bean ginger sauce |
| CN105011103A (en) * | 2015-06-27 | 2015-11-04 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Cherry and turtle shell mellow ginger sauce and preparation method thereof |
| CN105011101A (en) * | 2015-06-27 | 2015-11-04 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Tender ginger sauce with flower fragrance and rich wine and preparation method of tender ginger sauce |
| CN105011099A (en) * | 2015-06-27 | 2015-11-04 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Ginger and bamboo shoot spicy-hot sauce and preparation method thereof |
| CN105011097A (en) * | 2015-06-27 | 2015-11-04 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Sour and sweet green plum and milk powder fresh ginger sauce and preparation method thereof |
| CN105011100A (en) * | 2015-06-27 | 2015-11-04 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Roasted fragrant ginger sauce and preparation method thereof |
| CN105077181A (en) * | 2015-07-24 | 2015-11-25 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Preparation method of fragrant and sweet beef paste for liver protection |
| CN105029364A (en) * | 2015-07-24 | 2015-11-11 | 马鞍山市黄池食品(集团)有限公司 | Making method of roasted nice-smelling beef paste |
| CN105077217A (en) * | 2015-08-28 | 2015-11-25 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Instant pleurotus eryngii and manufacturing method of instant pleurotus eryngii |
| CN105053995A (en) * | 2015-08-28 | 2015-11-18 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Making method of ready-to-eat needle mushrooms |
| CN105053994A (en) * | 2015-08-28 | 2015-11-18 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Ready-to-eat needle mushrooms |
| CN105231421A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-13 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Method for preparing pleurotus eryngii sauce |
| CN105231417A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-13 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Method for preparing flammulina velutipes sauce |
| CN105231423A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-13 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Method for preparing agaric sauce |
| CN105394719A (en) * | 2015-10-30 | 2016-03-16 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Preparation method of fistulina hepatica seasoning sauce |
| CN105249428A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-20 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Pleurotus eryngii seasoning sauce |
| CN105231424A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-13 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Hemerocallis citrina seasoning sauce preparation method |
| CN105231418A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-13 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Method for preparing shii-take mushroom sauce |
| CN105410864A (en) * | 2015-10-30 | 2016-03-23 | 成都圣灵生物科技有限公司 | Fistulina hepatica seasoning sauce |
| CN105211839A (en) * | 2015-10-30 | 2016-01-06 | 成都圣灵生物科技有限公司 | A kind of agrocybe tartar sauce |
| CN105707844B (en) * | 2016-02-05 | 2018-07-13 | 万源市花萼绿色食品有限公司 | A kind of spicy potato fermented soya beans, salted or other wise sauce and production method |
| CN106036738A (en) * | 2016-06-07 | 2016-10-26 | 中国包装和食品机械有限公司 | Composite flavor mushroom flavoring soup base and preparation method thereof |
| JP2018014971A (en) * | 2016-07-29 | 2018-02-01 | 株式会社Mizkan Holdings | Pasta sauce and manufacturing method thereof |
| CN106262753B (en) * | 2016-08-31 | 2020-08-25 | 徐州市金地杰农业发展有限公司 | Fermented mushroom flavor sauce and processing method thereof |
| IT201600092574A1 (en) | 2016-09-14 | 2018-03-14 | Danieli Off Mecc | PROTECTION DEVICE FOR WELDING SPRAYS WITH INTEGRATED CLEANING SYSTEM |
| CN108651969A (en) * | 2018-04-28 | 2018-10-16 | 丹凤县商山丹水食品有限公司 | A kind of walnut kernel mushroom sauce and preparation method thereof |
| CN108835602A (en) * | 2018-07-11 | 2018-11-20 | 绩溪县老胡家生态农业专业合作社 | A kind of mushroom bamboo shoot fourth beef paste |
| JP7307564B2 (en) * | 2019-03-18 | 2023-07-12 | エバラ食品工業株式会社 | Method for producing liquid seasoning |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS52136930A (en) * | 1976-05-11 | 1977-11-16 | Sanei Kagaku Kogyo Kk | Treated vegetables and cereals food |
-
1982
- 1982-12-27 JP JP57227096A patent/JPS59120074A/en active Granted
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPS59120074A (en) | 1984-07-11 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JPH0368669B2 (en) | ||
| CN108041425A (en) | A kind of production method of boiling type spiral shell powder | |
| JP3194052B2 (en) | Packaging pasta sauce | |
| JP3977293B2 (en) | Manufacturing method of pescatoles pageti and source kit for pescatoles paghetti used therefor | |
| JPS6034154A (en) | Powdery sauce composition | |
| KR100367577B1 (en) | mushroom kimchi manufacturing method | |
| JPH11178550A (en) | Pasta sauce | |
| JP2024144125A (en) | Flavor-imparting composition | |
| JP2002209547A (en) | Seasoning composition | |
| JP2969032B2 (en) | Tofu sauce for microwave cooking | |
| JP2896079B2 (en) | Concentrated retort and method for producing the same | |
| JPS6291152A (en) | Production of retort food consisting of fried food | |
| JP6977213B2 (en) | How to make bonito flakes toppings | |
| JP3055977B2 (en) | Method of producing restorable food | |
| JP7761407B2 (en) | Roux and food manufacturing method | |
| JP6392646B2 (en) | Mushroom-containing sauce | |
| JP7483315B2 (en) | Frozen pasta made with two sauces with different viscosities | |
| JP7027595B1 (en) | Roux manufacturing method and roux and sauce | |
| JP7748173B2 (en) | Powdered seasoning composition for cooking and method for preparing dishes using the same | |
| JP2019198309A (en) | Processing treatment method and processing treated food of pleurotus eryngii | |
| JP2003102420A (en) | Taste-improving agent for processed starch food or processed fish meat food and method for improving taste | |
| JPS647748B2 (en) | ||
| JP4230819B2 (en) | Cooked food ingredients and cooked foods | |
| JPH0678710A (en) | Frozen composite potato food | |
| JP6530543B1 (en) | Composition for enhancing body taste, composition for body taste, and method for producing them |