割譲を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
領土として遼東半島、台湾、澎湖諸島の割譲例文帳に追加
Territorial cessions of Liaodong Peninsula, Taiwan and the Penghu islands - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正19年(1591年)-西本願寺造立のため、寺領を割譲する。例文帳に追加
1591: Temple territory ceded due to the construction of Nishi Hongan-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下関条約による台湾の割譲は台湾に住む人々にとっては寝耳に水であった。例文帳に追加
Japan's cession of Taiwan under the Treaty of Shimonoseki came as a surprise to the people living in Taiwan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この占領が後の講和条約で南樺太の日本への割譲をもたらすこととなる。例文帳に追加
Through this occupation and the subsequent peace treaty, Japan was ceded the southern half of the Sakhalin peninsula. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、清国軍とアメリカの軍艦派遣による牽制のため、領土の割譲は諦め交渉を終えた。例文帳に追加
However, they dropped the request for territory due to discouragement by Qing troops and an American warship, and brought the negotiations to a conclusion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
継体天皇6年(512年)12月、百済へ任那四県の割譲の際、麁鹿火は百済の使者に割譲の容認を伝える宣勅使となるが、妻からの諫めにより考えを改め、病と称してその役を辞退する。例文帳に追加
In December 512, during the cession of four districts of Mimana to Baekje, Arakahi was ordered to report the emperor's consent, but at the advice of his wife feigned illness and declined to make the journey. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
19世紀から20世紀初頭にかけて、帝国主義列強はアジア諸国に対して、条約港の割譲や在留外国人の治外法権承認、領土の割譲や租借など不平等な内容の条約を押し付けた。例文帳に追加
From the 19th century to the early 20th century, powerful imperialist countries imposed on Asian countries treaties containing unequal provisions including the cession of treaty ports, approval of extraterritoriality of foreign residents, and cession or lease of territory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗氏を頼って対馬へ逃れた少弐氏を討伐するために朝鮮に対して対馬の割譲を提言している。例文帳に追加
He proposed Korea to cede the territory of Tsushima to defeat the Shoni clan who had relied on the So clan and ran away to Tsushima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1895年(明治28年)、日清戦争によって日本に割譲された台湾征討近衛師団長として出征。例文帳に追加
In 1895, as Commanding General of Konoe Shidan (the Japanese Imperial Guard) for the Taiwan expedition, he went to Taiwan ceded to Japan after the Sino-Japanese War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
欽明天皇元年(539年)、大伴金村が任那4郡を百済に割譲したことを非難し、金村を政界から引退させた。例文帳に追加
In 539, he accused OTOMO no Kanamura of ceding the four areas of Mimane to Baekje, and made Kanamura retire from the political world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に下関条約で遼東半島の割譲を日本が要求していることを知った列強は衝撃を受けた。例文帳に追加
In addition, the world powers were stunned to know that Japan demanded the cession of the Liaodong Peninsula from Qing in the Treaty of Shimonoseki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本が外地を最初に取得したのは、下関条約の締結に伴い台湾の割譲を受けたことが最初である。例文帳に追加
Taiwan was ceded to Japan in the Treaty of Shimonoseki and that was the first Gaichi (an overseas territory) that Japan acquired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部右翼活動家の中にはイルクーツク州以東のロシア帝国領土割譲がされると国民を扇動する者までいた)。例文帳に追加
A part of right-wing activists agitated the Japanese people by sayng that the Russian Empire's territory in the east of Irkutsk State would be ceded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』によると512年に百済からの任那4県割譲要求があり、金村はこれを承認し、代わりに五経博士を渡来させた。例文帳に追加
According to the "Nihon Shoki," Kanamura approved the demand of ceding Minama four prefectures from Baekje in 512 and let Gokyo Hakase visit instead. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在まで境内地に大きな変化は無いが、1876年(明治9年)に真宗興正派が独立した際に南境内地を割譲。例文帳に追加
Until now, there have been no major changes within the temple precinct but the Kosho School of Jodo Shinshu Sect ceded the south of the precinct when it became independent in 1876. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
形式2(3)-1894年英ダブス社製・軸配置2-4-2(1B1)タンク機→鉄道院国鉄400形蒸気機関車(509)※官設鉄道から割譲?例文帳に追加
Style 2 (No. 3) - Made by Dubs & Co. in 1894 in England, the wheel arrangement 2-4-2 (1B1) tank locomotive→Railway Bureau JNR steam locomotive Type 400 (509), ※it was given from the government's own railway?) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、秀吉はこれを拒否して「五国割譲と城主・清水宗治の切腹」を要求したため、交渉はいったん物別れに終わった。例文帳に追加
But Hideyoshi declined it and demanded 'the cession of the five countries and the seppuku of Muneharu SHIMIZU,' which failed to produce an agreement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本側は当初、朝鮮政府による謝罪と遺族への扶助料、犯人の処罰、巨済島または鬱陵島の割譲を要求した。例文帳に追加
The Japanese government at first requested that the Korean government make an apology, give grants to the families of the dead, punish the culprits, and cede either Geoje Island or Ulleungdo Island. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、11~12世紀の寄進型荘園のように、田地の不輸や寄作者の雑役免といった国家的諸権限の割譲もなかった。例文帳に追加
Furthermore, from the eleventh to twelfth century, cessation of state power, such as fuyu (tax exemptions) and zoyakumen (exception from all levies except regular land taxes) for contributors was not conducted on donated shoen (manors based on donation). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長2年(1597年)2月、和平交渉で無視された朝鮮南部割譲を実力で果たすという名目で、秀吉は14万人の軍を再び朝鮮に送った。例文帳に追加
In March 1597, Hideyoshi sent 140,000 troops to Korea with a pretext to achieve by force the cession of southern Korea which was ignored in the peace talks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毛利方は軍僧の安国寺恵瓊を黒田官兵衛のもとに派遣し、「五国割譲と城兵の生命保全」の条件で和議を提示した。例文帳に追加
Mori sent Ekei ANKOKUJI, a military monk, for Kanbei KURODA to offer peace negotiations under the conditions of 'the cession of the five countries and the security of the troops in the castle.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1609年薩摩藩の島津氏による侵攻を受け奄美諸島を薩摩藩の領土として割譲されたうえ琉球は事実上薩摩藩の属国となった。例文帳に追加
After an invasion by the Shimazu clan of Satsuma Domain in 1609, the islands came under the rule of the Satsuma Domain with a secession of some territories. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清国は、遼東半島、台湾、澎湖諸島を日本に割譲し、該地方にある城塁、兵器製造所及び官有物を永遠に日本に割与する。例文帳に追加
Qing permanently cedes to Japan the Liaodong Peninsula, Taiwan and the Penghu islands together with fortifications, arsenals and public property located in such areas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イギリスに香港島を割譲、九竜・新界租借地、威海衛租借地を与え、ロシアに旅順大連租借地(後に日本が譲渡され関東州租借地)や東清鉄道利権を与え、ドイツに膠州湾租借地を、フランスに広州湾租借地を与えた他、日本に台湾を割譲した。例文帳に追加
Hong Kong Island was ceded to Great Britain, and Kowloon, the New Territories, and Weihaiwei were leased to this nation; the Lushun and Dalian Leased Territory (later ceded to Japan and renamed the Kwantung Leased Territory) was leased to Russia, and interests in the Eastern Chinese Railway were given to this nation; the Gouzhouwan Leased Territory was leased to Germany; the Kwangchowan Leased Territory was leased to France; and Taiwan was ceded to Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため秀吉との対立で不利になった家康は、相模国の北条氏との同盟関係を強化するため、上野国・沼田市を割譲することを約束した。例文帳に追加
Having been placed in a disadvantageous position in confrontation with Hideyoshi, Ieyasu promised to give Numata City in Kozuke Province to the Hojo clan, to strengthen the alliance with the clan in Sagami Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清との戦争が終わったものの、鴎外は日本に割譲された台湾での勤務を命じられた(朝鮮勤務の小池正直とのバランスをとった人事とされる。)例文帳に追加
Although the war with Qing was over, Ogai was ordered to work in Taiwan which had been ceded to Japan (this placement was considered to be in harmony with that of Masanao KOIKE who was working in Korea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、大伴金村は任那4県を賄賂と引き換えに割譲したことではなく、彼ら庶兄を推したために後継者争いに敗れて失脚したと主張した。例文帳に追加
Also Kuroiwa insisted that OTOMO no Kanamura lost his position not because he ceded four provinces in Mimana for exchange of bribe but because he failed in the fight on deciding the successor by recommending these illegitimate older half-brothers of him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御料は世伝御料と普通御料に分かれ、世伝御料はその名の通り代々受け継がれるべきもので、旧皇室典範第45条により分割譲与を禁じられた。例文帳に追加
Goryo were separated into hereditary goryo and normal goryo, after which it was made illegal to acquire the former through any means but direct inheritance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗遠の子伊達政宗(大膳大夫)の時代に鎌倉公方足利満兼が領土の割譲を求めると、満兼や会津の蘆名満盛と争った。例文帳に追加
Masamune DATE, Daizen no daibu (Master of the Palace Table) and a son of Muneto, opposed to the territorial cession demand by Mitsukane ASHIKAGA, Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region), and fought against both Mitsukane and Mitsumori ASHINA of the Aizu region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』には継体天皇6年(512年)12月に百済武寧王の使者が租庸調を貢献するとともに任那四県の割譲を求めて館に留まったとある。例文帳に追加
According to "Nihonshoki", an envoy of Muryeong-wang in the Baekje Kingdom stayed at the facility to seek the cession of four prefectures belonging to Mimana in December 512 and January 513, also introducing the Soyocho (a tax system, corvee). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、条約交渉において清の全権李鴻章は、日本軍は台湾本土に入っておらず、その割譲要求は筋が通らないと大いに反論した。例文帳に追加
However, Li Hung Chang given full authority argued strongly that the Japanese troops had not entered the main island of Taiwan and thus Japan's request for the cessation of Taiwan was not reasonable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本も防衛上最低限の要求として、新規獲得した台湾のすぐ隣にある福建省を他国に租借、割譲することがない旨の約束を取り付けた。例文帳に追加
Meanwhile, Japan requested and obtained an agreement not to lease or cede Fujian Province, a neighbor of newly obtained Taiwan, to any other countries, which was a minimum defense demand Japan could make. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、この地域は豪族による百済への割譲と新羅の進出によって弱体化し、562年に(もう少し早いと考えられるが)新羅に滅ぼされた。例文帳に追加
However, this area was weakened as a result of its cession of territories to Kudara by the local rulers, and through the invasion of Silla; in 562 (although it is thought to have been earlier than this), they were destroyed by Silla. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このスサノオの行いに対し朝鮮王朝は王の弔い戦争を起こしたが敗北し、その対価として、伽耶地方を古代日本国に割譲したと書かれている。例文帳に追加
It states that the Korean dynasty waged war to avenge his death caused by Susanoo, but was defeated, and it ceded the Kaya region to ancient Japan as compensation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、540年には新羅が任那地方を併合するという事件があり、物部尾輿などから外交政策の失敗(先の任那4県割譲など)を糾弾され失脚して隠居する。例文帳に追加
Because of the occupation of Mimana by Silla in 540, he was accused of the foreign policy failure (the ceding of Mimana and so on) by MONONOBE no Okoshi and fell from his position and retired. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、アヘン戦争敗北を受けた清の香港割譲・開国など幕府の「危急存亡の秋」という特殊事情が反映されたものである(→安政の改革参照)。例文帳に追加
This was a reflection of the government's special circumstances, a 'critical moment,' such as the cession of Hong Kong by Qing after the defeat of the First Opium War, and the opening of the country to the world (refer to Ansei Reform). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、それは名目であり、実際は朝鮮を自国の影響下におくことや中国の領土割譲など自国権益の拡大を目的とした戦争とする説もある。例文帳に追加
Some suggest, however, that Japan used this cause as a pretext for the war trying to achieve the purpose of putting Korea under control and expanding its own interests by making China give up its territory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意見書によると、ロシアとの共同行為は、恩を感じた清国から艦隊や貯炭所の割譲または租借ができる唯一の可能性を与えるものである、と認識されている。例文帳に追加
According to a written statement, the concerted intervention with Russia was acknowledged among the high officials as the only way to get a cession or a lease of fleets and coal yards from Qing, as Qing would feel obligated to do so if the intervention was successful. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
台湾総督府(たいわんそうとくふ、旧字体:臺灣總督府)は、清から大日本帝国へ割譲され、日本領となった台湾を統治するために設置された当時の日本の官庁名である。例文帳に追加
Taiwan Sotoku-fu (old form of a character: 臺灣總督府) is the name of the Japanese authorities then, which was established for ruling Taiwan, ceded from Qing to Empire of Japan and became Japanese territory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1905年のポーツマス条約によってロシアは北緯50度以南の樺太島の割譲および租借地遼東半島の日本への移譲を認め、実質的に日露戦争は日本の勝利に終わった。例文帳に追加
By the Treaty of Portsmouth in 1905, Russia approved the cession of Sakhalin Island from 50 degrees north latitude to the southern end as well as the handover of Liaodong Peninsula, a leased territory, to Japan, thus the Russo-Japanese War substantially ended with the Japan's victory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
契丹が後晋から割譲された燕雲十六州の地方で、この地にあった隋以来の房山の石経のテキストも参考にして、国家事業として行なわれた印刷事業であった。例文帳に追加
In the 16 prefectures of Yan Yun that were ceded to Kitai from Jin, it was published as a national project by referring to a text of Sekkyo (Sekkei) (The Scriptures Inscribed on Stone), which had been kept at Fangshan since the time of Sui. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため秀吉は和平に際し、明の皇女を天皇に嫁がせる事や、朝鮮南部の割譲など、到底明側には受け入れられない講和条件を提示し、明の降伏使節の来朝を要求した。例文帳に追加
Therefore, while negotiating peace, Hideyoshi proposed conditions of peace unacceptable to Ming, such that a princess of Ming marry the emperor of Japan and the cession of the southern part of Korea and required the dispatch of an envoy to surrender from Ming. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の日本は、何とか欧米の植民地にならずに済んだだけで、まだロシアに軍事的に対抗する力を持っていなかったため、賠償金や領土の割譲まで要求してくるのではないかと危惧された。例文帳に追加
At that time, Japan barely avoided being colonized by Western countries, but still did not have enough military power to fight against them and feared that Russia would demand reparations or cession of territory. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、信玄に対抗するために宿敵であった上杉謙信に、弟の三郎(後の上杉景虎)を謙信の養子(人質)として差し出し、さらに上野の支配領域を割譲して同盟を結んでいる(越相同盟)。例文帳に追加
Also, in an effort to vie with Shingen, Ujimasa offered his younger brother, Saburo (later, Kagetora UESUGI), to Kenshin UESUGI, an archenemy of Ujimasa, for adoption (hostage), and established an alliance by also ceding a portion of Kozuke Province to Kenshin (the Etsu-So Alliance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|