Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「沓」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「沓」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 199



例文

例文帳に追加

boots made of straw  - EDR日英対訳辞書

やめろ 澤!例文帳に追加

Stop it, kutsuzawa! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

する例文帳に追加

to be crowded with people  - EDR日英対訳辞書

履:浅例文帳に追加

Kutsu (shoes): Asagutsu (shallow shoes worn by court nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

せる巷例文帳に追加

a crowded street  - 斎藤和英大辞典


例文

(くつ):革製の靴。例文帳に追加

Kutsu: leather shoes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬に金を打つ例文帳に追加

to shoe a horse  - 斎藤和英大辞典

という履物例文帳に追加

shoes called inner shoes  - EDR日英対訳辞書

足袋という履き物例文帳に追加

footwear called boots  - EDR日英対訳辞書

例文

という履物例文帳に追加

a type of Japanese footwear, called {'asagutsu'}  - EDR日英対訳辞書

例文

構造物用の装置例文帳に追加

SHOE APPARATUS FOR STRUCTURE - 特許庁

掛IC(大枝IC)~丹波IC例文帳に追加

Kutsukake IC (Oe IC) to Tanba IC  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

免震装置の上及び下の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING UPPER AND LOWER SHOES OF BASE ISOLATION DEVICE - 特許庁

谷銭(くつのやせん):駿河国谷で鋳造。例文帳に追加

Kutsunoya-sen: This coin was minted in Kutsunoya, Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金物式筋交金物例文帳に追加

METAL SHOE TYPE BRACING HARDWARE - 特許庁

橋梁用支承の下、上の固定構造例文帳に追加

FIXING STRUCTURE FOR LOWER AND UPPER SHOES OF SUPPORT FOR BRIDGE - 特許庁

市街は雑している例文帳に追加

The streets are crowded with peoplethronged with people.  - 斎藤和英大辞典

毛皮製の乗馬用例文帳に追加

shoes made of fur for horse riding  - EDR日英対訳辞書

付という通俗文芸例文帳に追加

popular arts called {acrostic verse}  - EDR日英対訳辞書

すべりゴム支承1は下11と、ゴム20と、上30と、を有している。例文帳に追加

The sliding rubber bearing 1 has a lower shoe 11, a rubber shoe 20 and an upper shoe 30. - 特許庁

大山崎JCT-掛IC 2013年3月例文帳に追加

Oyamazaki JCT - Kutsukake IC: March 2013  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の下に用いる履き物例文帳に追加

since the Heian period of Japan, footwear that is worn under shoes  - EDR日英対訳辞書

掛IC~丹波IC(京都丹波道路)例文帳に追加

Kutsukake IC - Tanba IC (Kyoto Tanba Road)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肩と肩と擦れ合うような雑例文帳に追加

There is a jostling crowd  - 斎藤和英大辞典

肩と肩と擦れ合うような雑例文帳に追加

People are jostling one another.  - 斎藤和英大辞典

構造物を可動支持する装置例文帳に追加

SHOE APPARATUS FOR MOVABLY SUPPORTING STRUCTURE - 特許庁

矢の幹の部分としての巻き例文帳に追加

the sharp projection at the end of an arrow, called barb  - EDR日英対訳辞書

1上に可動部材を介して上3が配置される支承装置において、下1、可動部材2、及び上3を貫通して設置される線状部材5を用いることにより、下1と上3とを連結する。例文帳に追加

The bearing device with an upper hose 3 arranged on a lower shoe 1 via a movable member uses a linear member 5 passed through the lower shoe 1, the movable member 2 and the upper shoe 3 to connect the lower shoe 1 and the upper shoe 3. - 特許庁

冠りという,和歌や俳諧の折句例文帳に追加

an acrostic verse of waka or haiku  - EDR日英対訳辞書

橋脚2の上面4に座5を設け、この座5に桁3を載置する。例文帳に追加

The shoe seat 5 is installed onto the top face 4 of a pier 2, and a girder 3 is placed on the shoe seat 5. - 特許庁

玄関に置く,脱ぎ石という石例文帳に追加

a stone that is placed at an entrance of something, called stepping-stone  - EDR日英対訳辞書

ここは市中の雑を離れて閑静だ例文帳に追加

The place is sequestered from the tumults of the city.  - 斎藤和英大辞典

手鳥弧城落月(ほととぎすこじょうのらくげつ)例文帳に追加

Hototogisu Kojouno Rakugetsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

謡曲で,冠りという謡い方例文帳に追加

in the reciting of Noh chants, one of the methods of chanting, called 'kushidaburi'  - EDR日英対訳辞書

という,田の仕事に用いる覆き物例文帳に追加

footwear worn for rice paddy work, called 'tagutsu'  - EDR日英対訳辞書

42と、下43と、下43に固定される芯材44と、上42と下43との間に配設されて並列ばねとして機能する第一弾性体48,第二弾性体49とを備える。例文帳に追加

The bearing unit has an upper shoe 42, a lower shoe 43, a core material 44 fixed to the lower shoe 43, and a first elastic body 48 and a second elastic body 49 which are arranged between the upper shoe 42 and the lower shoe 43 so as to function as a parallel spring. - 特許庁

3と、この下3の表面を摺動可能な上2とを備えたすべり支承Sを仮固定するための仮固定金具1。例文帳に追加

This temporary fixation fitting 1 for the sliding bearing S includes a lower shoe 3, and an upper shoe 2 slidable on a surface of the lower shoe 3. - 特許庁

大都会の雑には田舎者が目をまわす例文帳に追加

The tumults of a great city bewilder a countryman.  - 斎藤和英大辞典

古代建築で,形という屋根飾り例文帳に追加

a decoration of the roof of an ancient architecture called shoe-shaped ridge decoration  - EDR日英対訳辞書

巻きという,柱の下部の化粧金具例文帳に追加

metal wiring that is wound to the top portion of pillars for decoration  - EDR日英対訳辞書

支承体13を介して相対する上11と下12との間に架設され、上11及び/又は下12への入力を判別する入力判別機構20を備える。例文帳に追加

An input discrimination device comprises an input discrimination mechanism 20 which is erected between an upper shoe 11 and a lower shoe 12 facing through a bearing body 13 and which discriminates the input into the upper shoe 11 and/or the lower shoe 12. - 特許庁

主人のを持って,供をする役目の人例文帳に追加

a person whose duty was to carry the shoes of his master  - EDR日英対訳辞書

全可動橋梁及び免震用トリガー装置例文帳に追加

FULLY MOVABLE SHOE BRIDGE AND VIBRATION ISOLATION TRIGGER DEVICE - 特許庁

脱石(くつぬぎいし)例文帳に追加

kutsunugi ishi (a flat-topped stone used for taking off one's shoes before entering the entrance or a veranda (a narrow wooden passageway along the edge of a house facing the garden))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取りという,主人の靴をもって供をする役目例文帳に追加

the role called sandal-carrier  - EDR日英対訳辞書

ステンレス鋼製摺りを装着した鋼製ドア枠例文帳に追加

STEEL DOOR FRAME EQUIPPED WITH STAINLESS STEEL DOOR SILL - 特許庁

芯材44は、上42の穴部52の周囲の支持部53によって抜け止めがされ、上42を上揚するような力が作用した際にも上42と下43とが乖離することを防止できる。例文帳に追加

The core material 44 is retained by the support part 53 around the hole part 52 of the upper shoe 42 not to separate the upper shoe 42 from the lower shoe 43 even if a power raising the upper shoe 42 acts. - 特許庁

摺、敷居及び床板並びにそれらの製造方法例文帳に追加

DOOR SILL, SILL, FLOOR BOARD, AND THEIR MANUFACTURE - 特許庁

1,2系統:(三ノ宮、国道掛経由)亀岡駅行例文帳に追加

Routes 1 and 2: Bound for Kameoka Station (via Sannomiya, Kokudo Kutsukake-guchi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(昭和61年成立)北掛町一丁目〜七丁目例文帳に追加

(established in 1986) Kitakutsukake-cho from 1-chome to 7-chome.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS