沙を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1260件
何を言ってるんだ 沙布例文帳に追加
What are you talking about, safu? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
沙樹 オレはもう怖くない例文帳に追加
Saki, i'm not afraid anymore. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あの毘沙門を脅すなんて例文帳に追加
Threatening the bishamon like that... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どういうことなんだ 沙布例文帳に追加
What do you mean, safu? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ご無沙汰しています。例文帳に追加
It has been a long time since I saw you last time. - Weblio Email例文集
梨のつぶて(の音沙汰無し)例文帳に追加
I have not heard from him - 斎藤和英大辞典
何ヶ月も音沙汰がないの例文帳に追加
Haven't heard from him in months. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
沙英 昨日ちゃんと寝た?例文帳に追加
Sae, did you get enough sleep yesterday? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これは実にえこの沙汰である例文帳に追加
This is downright favouritism - 斎藤和英大辞典
沙翁{しゃおう=シェークスピア}の作例文帳に追加
Shakespeare's plays. - 斎藤和英大辞典
ご無沙汰をお許し下さい例文帳に追加
Please forgive me for not staying in touch. - Weblio Email例文集
沙英さん おはようございます例文帳に追加
Good morning. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(理沙) 助けてくれて... ありがとう例文帳に追加
For saving me... thank you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
毘沙門堂/毘沙門天立像/平安時代重文例文帳に追加
A standing statue of Bishamonten (Vaisravana) in Bishamon-do Hall: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ご無沙汰をお許し下さい。例文帳に追加
Please forgive me for not keeping in touch. - Weblio Email例文集
沙翁{しゃおう=シェークスピア}学者例文帳に追加
a Shakespearian - 斎藤和英大辞典
「正気の沙汰ではなかったろう。」例文帳に追加
"I was mad--insane." - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
26日、随兵の沙汰を行う。例文帳に追加
On January 21, he gave the instruction for accompanying soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|