Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「該」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「該」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49975



例文

ケースは、車軸、電動モータ、モータ軸、減速ギア列、ブレーキを内装する。例文帳に追加

The casing incorporates the axle, the electric motor, the motor shaft, the deceleration gear train and the brake. - 特許庁

当する例文帳に追加

fall within the scope  - Weblio Email例文集

決定例文帳に追加

the decision;  - 特許庁

期間例文帳に追加

of said period  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

書面例文帳に追加

said document  - 法令用語日英標準対訳辞書


例文

官吏例文帳に追加

the competent authority―the competent official  - 斎藤和英大辞典

通知は,例文帳に追加

The notification must-- - 特許庁

債務者例文帳に追加

said debtor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

項参照。例文帳に追加

Refer to the related section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

識見例文帳に追加

He has extensive knowledge.  - 斎藤和英大辞典

例文

(G)銅をカソードから取出し。例文帳に追加

(G) The copper is discharged from the cathode. - 特許庁

当データなし例文帳に追加

No matching data. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

当データなし例文帳に追加

No relevant data - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

官庁例文帳に追加

the competent authoritiesthe authorities concerned  - 斎藤和英大辞典

c)金型を基板に圧接し、インプリント層はナノパターンと基板との間を満たす。例文帳に追加

(c) The die is pressure welded to the substrate, and the imprint layer fills the gap between the nano pattern and the substrate. - 特許庁

許可証例文帳に追加

said license certificate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

データ線は、データ信号を送る。例文帳に追加

The data lines are for transmitting data signals. - 特許庁

シャンクはシャフトと並行している。例文帳に追加

The shank is parallel to the shaft. - 特許庁

支持部は、ナットと本体の間に設置され、ナットを支持部により結合部に固定設定させる。例文帳に追加

The support part is installed between the nut and the body, and the nut is fixed/set to the connection part by the support part. - 特許庁

反射層は、導光層中の反射層に向かう光を導光層に反射する。例文帳に追加

The reflection layer reflects light going to the reflection layer in the light guiding layer to the light guiding layer. - 特許庁

後境界は踵部に隣接し踵部と本体の本体前端との間に位置する。例文帳に追加

The rear boundary is adjacent to the heel part, and located between the heel part and the body front end of the body. - 特許庁

顕微鏡システム、プログラム、及び方法例文帳に追加

MICROSCOPE SYSTEM, PROGRAM, AND METHOD THEREOF - 特許庁

カプセル化層は前面をカプセルで包む。例文帳に追加

The encapsulation layer encapsulates the front surface. - 特許庁

画像処理装置、方法、及びプログラム例文帳に追加

IMAGE PROCESSING APPARATUS, METHOD AND PROGRAM - 特許庁

前境界は持上部の後境界と本体の本体前端との間で後境界の前に位置する。例文帳に追加

The front boundary is located in front of the rear boundary between the rear boundary of the raised part and the body front end of the body. - 特許庁

記憶装置は画像データを記憶する。例文帳に追加

The storage devices store the image data. - 特許庁

画像処理装置、方法、及びプログラム例文帳に追加

APPARATUS, METHOD, AND PROGRAM FOR IMAGE PROCESSING - 特許庁

シミュレーション装置、プログラム、及び方法例文帳に追加

SIMULATION DEVICE, SIMULATION PROGRAM AND SIMULATION METHOD - 特許庁

請求は,例文帳に追加

the request shall also state--  - 特許庁

保証をした例文帳に追加

said secured  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文書管理装置、プログラム、及び方法例文帳に追加

DOCUMENT MANAGEMENT DEVICE, PROGRAM AND METHOD - 特許庁

圧縮器は、ドライヤーに接続し、水素ガス及び酸素ガスを圧縮する。例文帳に追加

The compressor is connected to the dryer, and compresses the hydrogen gas and the oxygen gas. - 特許庁

当事由例文帳に追加

(iii) matters subject to the change;  - 経済産業省

(a) 当意見、及び例文帳に追加

(a) the opinion; and - 特許庁

次のものは,当使用に当する。例文帳に追加

The following shall be assimilated to such use.  - 特許庁

DNAを含むベクター。例文帳に追加

A vector containing the DNA is provided. - 特許庁

人物,同人例文帳に追加

the said person - Eゲイト英和辞典

締付螺子は棒材のネジに螺合し、押え部材を締付けてスリーブを型枠6と押え部材間に緊締する。例文帳に追加

The screw is engaged with the threads of the bar to clamp the retaining member to clamp the sleeve between the form 6 and the retaining member. - 特許庁

ゲル阻止構造体はLEDチップの基板上に配置され、半導体層を囲う。例文帳に追加

The gel blocking structure is arranged on the substrate of the LED chip, and envelopes the semiconductor layer. - 特許庁

意匠,又は例文帳に追加

the design in question; or  - 特許庁

権利の付与例文帳に追加

any grant of such title  - 特許庁

LEDはドライバトランジスタのドレインに接続されドライバトランジスタがLEDに電流を駆動する。例文帳に追加

The driver transistor drives current to the LED. - 特許庁

外国法人例文帳に追加

the said foreign corporation's  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基板は、まず、基板を基板ヒータの容器の支持面上に置くことによって加熱される。例文帳に追加

At first, the substrate is placed on the supporting surface of the vessel and heated. - 特許庁

の全候補者例文帳に追加

all applicable candidates - Eゲイト英和辞典

利用支援プログラム、装置、及び方法例文帳に追加

USE SUPPORT PROGRAM, USE SUPPORT DEVICE, AND USE SUPPORT METHOD - 特許庁

受け孔は燃料流路に通じる。例文帳に追加

Each receiving hole communicates to the fuel flow passage. - 特許庁

スタイラスと座とがスイッチを備えてもよい。例文帳に追加

The stylus and the seat may include the switch. - 特許庁

中央制御ユニットは本体を制御し、光源発生器と映像受信器は本体上に配置する。例文帳に追加

The central control unit controls the body, and the light source generator and the image receiver are arranged on the body. - 特許庁

例文

インペラは、駆動軸の周りに回転するロータにより駆動され、ロータとは別に空洞内に支持される。例文帳に追加

The impeller is driven by the rotor rotating around the driving shaft, and is supported in the cavity separately from the rotor. - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS