Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「7割」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「7割」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

7割の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2114



例文

607は 8と7分の4例文帳に追加

Eh, 60 divided by 7 gives... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

14る2は7例文帳に追加

Two into fourteen goes seven. - Eゲイト英和辞典

14る2は7例文帳に追加

Fourteen divided by two is seven. - Eゲイト英和辞典

七三の例文帳に追加

the rate of 7 to 3―the proportion of 7 to 3  - 斎藤和英大辞典

例文

16は7ではり切れない例文帳に追加

Sixteen can't be divided by seven exactly. - Eゲイト英和辞典


例文

7分間スピーチが り当てられています、サー例文帳に追加

7 minutes allotted for your speech, sir. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

勝ち目の合は七三例文帳に追加

The odds are 7 to 3 in our favour.  - 斎藤和英大辞典

49を7ることができますか?例文帳に追加

Can you divide 49 by seven?  - 日本語WordNet

コマンドがシグナルによりり込まれた( signal (7) 参照)。例文帳に追加

the command was interrupted by a signal; see signal (7).  - JM

例文

ラベンダーと カモミールを 7対3の合で ブレンドして。➡例文帳に追加

Lavender and camomile 7 to 3 part blend. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

《100 と 2 は 7 を法として合同である, すなわち 7った余りが等しい》例文帳に追加

100≡2 mod 7  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

赤が7割 あと緑 わずかに黄色例文帳に追加

Red after 70% green slightly yellow - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第3-1-7図 業種ごとの独立型企業の例文帳に追加

Fig. 3-1-7 Ratio of independent enterprises by industry - 経済産業省

23 を 7ると, 3 が立って, 2 が残る.例文帳に追加

Seven into twenty‐three goes three times and two over.  - 研究社 新和英中辞典

登録の分については,第7条(2)から(5)まで及び(7)の規定を準用する。例文帳に追加

For division of registrations the provisions in section 7(2) to (5) and (7) of this Order shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

また帯状分部7における分処理も制御する。例文帳に追加

Furthermore, division processing in a band division section 7 is also controlled. - 特許庁

2.信用リスク管理部門の役・責任7例文帳に追加

2. Roles and Responsibilities of Credit Risk Management Division7 - 金融庁

じゃあ なんで7日に 一度程度の合でしか例文帳に追加

Only once every seven days? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

7割近くのアメリカ人がビデオゲームをしています。例文帳に追加

Nearly 70% of Americans play video games. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

有効な投票は全体の7割程度だった例文帳に追加

Around 70% of the total votes were valid.  - Weblioビジネス英語例文

前記ハウジング3を縦りの複数のハウジングピ−ス6,7に分する。例文帳に追加

The housing 3 is vertically divided into plural housing pieces 6 and 7. - 特許庁

福山市(全国生産量の7割を生産)例文帳に追加

Fukuyama City (its production amount accounts for seventy percent of nation's total amount)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Linux では、スーパーユーザ権限が複数のケーパビリティに分されている( capabilities (7) 参照)。例文帳に追加

On Linux, superuser privileges are divided into capabilities (see capabilities (7)).  - JM

総計1億7390万8900円、利子は17分、6分、5分の4種あった。例文帳に追加

The grand total of bonds reached 173,908,900 yen with four types of interest rate of 10%, 7%, 6%, and 5%.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このカーボンルツボ14は分線6により分された複数の分片7から成る。例文帳に追加

The carbon crucible 14 is composed of a plurality of divided pieces 7 divided along the dividing lines 6. - 特許庁

・普段ビデオゲームをする人は、男女ともに約7割例文帳に追加

- About 70% of both men and women play video games regularly.  - 経済産業省

7割を お宅が 負担してくれるってことか? おい。例文帳に追加

You guys are gonna cover 70 percent of the cost? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ギャロップ紙の世論調査では7割のアメリカ人が例文帳に追加

Or the gallup poll that showed that seven in 10 americans - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

収益の7割は石油からもたらされていました。例文帳に追加

70 percent of our revenues come from oil. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

収益の7割は石油からもたらされていました。例文帳に追加

In the economy: 70 percent of our revenues come from oil. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ドラムコア2と、第一分コア6及び第二分コア7とを組合せる。例文帳に追加

The drum core 2, a first divided core 6 and a second divided core 7 are combined. - 特許庁

セラミック母材を分溝7に沿って分することでセラミック基板を得る。例文帳に追加

A ceramic substrate is obtained by dividing the ceramic base material along the division groove 7. - 特許庁

カバー7が分された複数の分カバー体37,38で構成される。例文帳に追加

The cover 7 is formed of a plurality of divided separate cover bodies 37, 38. - 特許庁

輸出額では7 、直接投資残高では8 がEU 域内に向けられている。例文帳に追加

Seventy percent of exports and 80% of direct investment balance are directed at EU regions. - 経済産業省

各分コア7は、分コア7を軸方向Z1に分した複数の分体19と、隣接する分体19間を絶縁する電磁鋼板20とを有する。例文帳に追加

Each divided core 7 comprises a plurality of divided bodies 19 which are obtained by dividing the divided cores 7 in the axial direction Z1, and an electromagnetic steel plate 20 which insulates the adjacent divided bodies 19. - 特許庁

の宣言(意匠法第7条[10])には,次のことを記載しなければならない。例文帳に追加

The declaration of division (Sec. 7(10) of the Industrial Designs Law) shall contain:  - 特許庁

広島県福山市(全国生産量の7割を生産)例文帳に追加

Fukuyama City, Hiroshima Prefecture (where 70% of domestic koto production occurs)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パソコン所有者の7割強が「インターネット」を利用しており、そのうちの7割強は、ほぼ毎日使っている。例文帳に追加

A little over 70% of the PC owners use the "internet"; among them, a little over 70% use it almost every day.  - 経済産業省

その後、分溝11に沿ってパネル7を各表示パネル部分1aに分する。例文帳に追加

Subsequently, the panel 7 is partitioned along the parting grooves 11 into respective display panel parts 1a. - 特許庁

樹脂受け部7をキャップ本体2の分面10と同一面で分した。例文帳に追加

The resin receiving part 7 is divided in the same plane as the divided surface 10 of the cap body 2. - 特許庁

セクタ領域0は8つのラージブロック0〜7に分される。例文帳に追加

The sector region 0 is divided into eight large blocks 0-7. - 特許庁

凹所6の開口内両側にり溝7を設ける。例文帳に追加

Expanding slots 7 are provided on both sides in the opening of the recess 6. - 特許庁

G7 各国は、他の国々と同様、不可欠な役を果たす。例文帳に追加

The G-7 countries have a critical part to play, as do others.  - 財務省

7割程度の企業がメインバンクとの取引に満足している~例文帳に追加

Approximately 70% of enterprises satisfied with business with their main bank - 経済産業省

そして、これを第1り型7及び第2り型8からなる成形金型9の第1り型7の第1キャビティ10にセットする。例文帳に追加

The formed product is set in the first cavity 10 of the first split mold 7 of a metal mold 9 formed of the first split mold 7 and a second split mold 8. - 特許庁

無線装置5〜7は、受信チャネルCh3を自己にり当てる。例文帳に追加

The radio equipments 5 to 7 assign the reception channel Ch3 to themselves. - 特許庁

押ボタン5を作用体6と押ボタン本体7とに分する。例文帳に追加

The push button 5 is partitioned into an operational body 6 and push button body 7. - 特許庁

・所有者の約7割が、最近3年間のうちに購入している。例文帳に追加

- Under 40% of owners purchased in the last 3 years.  - 経済産業省

野球の勝敗は 7割が ピッチャーで決まるといわれている。例文帳に追加

It's said that the result of a baseball game is 70% down to the pitchers. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

おまえらでも このまま真面目に 勉強すれば7割は取れるぞ例文帳に追加

You can get 70% if you study seriously as you are - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS