Passionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 635件
Innovation, compassion and passion.例文帳に追加
イノベーションと思いやりと情熱を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because my father's passion for johnny cash例文帳に追加
父がジョニー・キャッシュの大ファンで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Byron's poems are overflowing with passion. 例文帳に追加
Byron の詩は情熱があふれている - 斎藤和英大辞典
with violent and uncontrollable passion 例文帳に追加
激しく抑えきれない情熱で - 日本語WordNet
Apply your passion, your knowledge例文帳に追加
皆さんの情熱や知識、技術で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It would have heart in that it would have passion例文帳に追加
それには「心」もあり 情熱や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have that kind of passion?例文帳に追加
君に そんな情熱があるのかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Passion disappears along with the conversation, you know...例文帳に追加
会話と共に情熱も失せてさ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an overmastering passion [desire] 例文帳に追加
(抑え切れない)激しい情熱[願望]. - 研究社 新英和中辞典
to give up the object of one's ardent passion―have done with a man or a woman 例文帳に追加
切なる恋を思い切る - 斎藤和英大辞典
cried Tinker Bell in a passion. 例文帳に追加
ティンカーベルはかっとして叫びました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Especially my passion for judge judy例文帳に追加
特に 「ジャッジ・ジュディ」はファンが多いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|