Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Question」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Question」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Questionの意味・解説 > Questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Questionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10229



例文

I explained in answer to the question. 例文帳に追加

質問に応じて説明した - 斎藤和英大辞典

The question you might ask though is:例文帳に追加

次の質問はこれでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was a question of pure fright. 例文帳に追加

明らかに疑っていたんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

The Editor began a question. 例文帳に追加

編集者は質問を始めた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

QUESTION PRESENTING DEVICE AND ITS PROGRAM例文帳に追加

質問提示装置及びプログラム - 特許庁


例文

Can I ask you a question? 例文帳に追加

一つ質問してもいいですか? - Weblio Email例文集

This question is really simple. 例文帳に追加

この質問はすごく簡単です。 - Weblio Email例文集

I will answer your question. 例文帳に追加

あなたの質問に回答します。 - Weblio Email例文集

I investigated about that question. 例文帳に追加

その質問について調査した。 - Weblio Email例文集

例文

My question doesn't make sense. 例文帳に追加

私の質問は意味をなさない。 - Weblio Email例文集

例文

Let me ask you just one more question. 例文帳に追加

もう1点だけお願いします。 - 金融庁

QUESTION RATING SYSTEM AND METHOD例文帳に追加

質問採点システム及び方法 - 特許庁

AUTOMATIC SPEECH QUESTION-ANSWER DEVICE例文帳に追加

音声自動質問応答装置 - 特許庁

QUESTION SETTING DEVICE FOR VEHICLE例文帳に追加

車両用問題出題装置 - 特許庁

AUTOMATIC GENERATION SYSTEM FOR QUESTION SENTENCE例文帳に追加

質問文の自動生成システム - 特許庁

the question seems unimportant 例文帳に追加

問題は重要ではなさそうだ - 日本語WordNet

the speech act of replying to a question 例文帳に追加

質問に答える言語行為 - 日本語WordNet

This question has often arisen. 例文帳に追加

この問題はしばしば起こった。 - Tanaka Corpus

Your question is hard to answer. 例文帳に追加

あなたの質問は答えにくい。 - Tanaka Corpus

May I ask you a question? 例文帳に追加

1つ質問してもいいですか。 - Tanaka Corpus

You can either run su with the -K option, or uninstall Kerberos as described in the next question. 10.17. 例文帳に追加

そのディレクトリに cd。 - FreeBSD

The answer to that question is quite simple. 例文帳に追加

答えはきわめて簡単です。 - FreeBSD

to tell the kernel to allow the user space application to access the I/O ports in question. 例文帳に追加

を使用すること。 - JM

Uh, quick question before you go.例文帳に追加

切る前に ちょっとだけ質問 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I am left with a nagging question.例文帳に追加

"しかし 消えない疑問があり" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you'd asked me that question a few months ago例文帳に追加

数ヶ月前に聞かれたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked a question. why?例文帳に追加

「どうして?」と問いかけてみました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is a very important question.例文帳に追加

とても重要なことですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't understand your question.例文帳に追加

ご質問の意味が分かりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The answer to your question is yes.例文帳に追加

君の質問への回答は "Yes"だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have a question.例文帳に追加

一つだけ質問があるんだけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Can I ask you a question?例文帳に追加

一つ質問してもいいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You haven't answered the question. ls he dangerous?例文帳に追加

まだ質問に答えてないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that a question from a police officer?例文帳に追加

それは 刑事としての質問? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's always a reason behind a question.例文帳に追加

疑問には理由があるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Question... do you trust me?例文帳に追加

質問 君は僕を信用してる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Listen, mom, can I ask you a question?例文帳に追加

なあ 母さん 聞いても良いか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My sister asked you a question.例文帳に追加

私の姉が質問してるのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You got a question for me?例文帳に追加

俺に聞きたいことがあるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the real question is例文帳に追加

しかし、実際に問うべきなのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Do you ever question why you fight?例文帳に追加

何故戦うかを聞いたことは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And always starts from a question.例文帳に追加

いつも質問から始まります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm here today to talk about a disturbing question例文帳に追加

今日 私が話す内容は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You haven't answered the question. is he dangerous?例文帳に追加

まだ質問に答えてないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Never question the rules.例文帳に追加

とりあえずルールに疑問は持つな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Bullshit, out of the question!例文帳に追加

論外だ ふざけるな、論外だと! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(when its difficult to answer my question例文帳に追加

「質問に答えづらい時には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We don't need to answer your question, sir.例文帳に追加

答える必要はありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I didn't hear a question.例文帳に追加

質問を聞いていませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Just one more question. why would you...?例文帳に追加

一つだけ質問 貴方は何故? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS