Questionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10229件
That's a pretty straightforward question.例文帳に追加
ずいぶんとストレートな質問だね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's start with an easy question例文帳に追加
簡単な質問から始めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
QUESTION MANAGEMENT METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
設問管理方法およびプログラム - 特許庁
TENDER SYSTEM QUESTION ANSWERING SERVER AND TENDER SYSTEM QUESTION ANSWERING METHOD例文帳に追加
応札制質問回答サーバおよび応札制質問回答方法 - 特許庁
ANSWER REQUESTING TYPE QUESTION ANSWER SYSTEM AND QUESTION ANSWER METHOD例文帳に追加
回答要求型問いかけ応答システム、および問いかけ応答方法 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR ANSWERING QUESTION AND QUESTION ANSWER PROGRAM例文帳に追加
質問回答装置、質問回答方法及び質問回答プログラム - 特許庁
I will respond to your question. 例文帳に追加
あなたの質問に回答します。 - Weblio Email例文集
Please answer this question. 例文帳に追加
この質問に回答してください。 - Weblio Email例文集
QUESTION AND ANSWER DEVICE AND QUESTION AND ANSWER PROGRAM, AND TELEVISION RECEIVER例文帳に追加
質問応答装置及び質問応答プログラム、並びに、テレビ受像機 - 特許庁
QUESTION ESTIMATION METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
質問推定方法及びプログラム - 特許庁
And the interviewer's first question to me was例文帳に追加
インタビュアーの最初の質問は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that would be the $64million question, wouldn't it?例文帳に追加
それは6400万ドルの 質問だな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's absolutely no question.例文帳に追加
疑いの余地は全くありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that was the question that 19th century例文帳に追加
19世紀には大きな謎でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Eh? how do you know my question?例文帳に追加
えっ? 何で分かんだよ 質問が。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sometimes its not a question of who, its a question of who knows?例文帳に追加
時にそれは 誰が? という問題ではなく 誰が知っているのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|