Questionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10229件
What has become of the man in question? 例文帳に追加
件の人はどうなりましたか - 斎藤和英大辞典
The question ought to be decided by vote. 例文帳に追加
投票で決すべき問題だ - 斎藤和英大辞典
I don't understand the meaning of the question.例文帳に追加
質問の意味が分かりません。 - Tatoeba例文
That's a pretty straightforward question.例文帳に追加
かなり率直なご質問ですね。 - Tatoeba例文
the difficulties in which the question is involved 例文帳に追加
問題が複雑になる困難 - 日本語WordNet
I will answer your question. 例文帳に追加
私があなたの質問に答える。 - Weblio Email例文集
It was impolite of you not to answer the question.=You were impolite not to answer the question. 例文帳に追加
その質問に答えなかったとは失礼なことをしましたね. - 研究社 新英和中辞典
a question related to his lecture 例文帳に追加
彼の講義と関連した質問. - 研究社 新英和中辞典
We are confronted with another question. 例文帳に追加
今一つ問題が持ち上がった - 斎藤和英大辞典
This is a puzzling question―a perplexing problem. 例文帳に追加
これは解決し難き難問だ - 斎藤和英大辞典
QUESTION-AND-ANSWER SYSTEM, QUESTION-AND-ANSWER INTERMEDIATION DEVICE, INFORMATION PROCESSOR FOR QUESTION, COMPUTER PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
質疑応答システム、質疑応答仲介装置、質問用情報処理装置、コンピュータプログラム、及び記録媒体 - 特許庁
QUESTION/ANSWER DATA COLLECTION DEVICE, QUESTION/ANSWER DATA COLLECTION METHOD AND QUESTION/ANSWER DATA COLLECTION PROGRAM例文帳に追加
質問回答データ収集装置、質問回答データ収集方法および質問回答データ収集プログラム - 特許庁
QUESTION/ANSWER INFORMATION ACCESS DEVICE, QUESTION/ANSWER INFORMATION ACCESS SYSTEM, AND QUESTION/ANSWER INFORMATION ACCESS METHOD例文帳に追加
質問回答情報アクセス装置、質問回答情報アクセスシステム、及び質問回答情報アクセス方法 - 特許庁
The created question is added to the question group by storing the question in a storing means 104b.例文帳に追加
作成した質問は記憶手段104bに格納することによって、質問群中に加えられる。 - 特許庁
METHOD FOR CREATING AND DISTRIBUTING QUESTION, SERVER FOR CREATING AND DISTRIBUTING QUESTION, PROGRAM FOR CREATING AND DISTRIBUTING QUESTION, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
問題作成配信方法,問題作成配信サーバ,問題作成配信プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
The user selects the question words as a registration candidate among the question words on the question display screen.例文帳に追加
利用者は、問題表示画面中の問題語句から、登録候補とする問題語句を選択する。 - 特許庁
ONLINE EDUCATIONAL QUESTION DISTRIBUTION SYSTEM例文帳に追加
オンライン教育問題配信システム - 特許庁
I will answer that question. 例文帳に追加
私はその質問に回答します。 - Weblio Email例文集
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|