Specificsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 135件
Unfortunately, I can't help you with specifics.例文帳に追加
残念だが 詳細は知らないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
get down to specifics例文帳に追加
詳細にふれる,詳細を説明する - Eゲイト英和辞典
You want specifics, I suppose.例文帳に追加
貴女方が詳細を 望んでいるのは、分ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(Specifics are in the section "Regarding the term 'Genpei Kassen'") 例文帳に追加
(詳しくは「源平合戦」という呼称について) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We only discussed generalities, without going into specifics. 例文帳に追加
一般論に終始して各論に至らなかった. - 研究社 新和英中辞典
Mokuroku do not include the specifics of households. 例文帳に追加
目録は、具体的な戸の内容を記載していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like the background of the crime scene, the weapon used or the gun specifics...例文帳に追加
現場となる背景とか 凶器の拳銃とか...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To confirm that it meets the demanded performance specifics. 例文帳に追加
要求仕様どおりの性能であることを確認する。 - Weblio Email例文集
To confirm that it meets the demanded performance specifics. 例文帳に追加
要求仕様どおりの性能を満たすことを確認する。 - Weblio Email例文集
Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, details that weren't public knowledge.例文帳に追加
ああ 95年の事件と類似 当時の手口は非公表 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rest assured, i'll get very well acquainted with the specifics.例文帳に追加
安心してくれ 非常によく精通してる 詳細に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, for the moment, we have not yet considered specifics. 例文帳に追加
しかし、今のところは、まだ具体的には考えておりません。 - 金融庁
He runs the projects where I don't ask for specifics.例文帳に追加
彼は私が詳細を求めない プロジェクトを運営してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So specifics you wanted to be elsewhere, but how would you get there?例文帳に追加
細かく言うな -- 他所へ行くとして どうやって、そこへ行く? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A. Explaining the specifics of the brokerage with written orders to customers 例文帳に追加
イ.当該業務内容の説明を顧客に対し行うこと。 - 金融庁
I am not aware of the specifics of that business integration plan. 例文帳に追加
その統合の具体的な話は聞いておりませんけれども、 - 金融庁
That person himself has passed away, so I don't know the specifics, but例文帳に追加
本人が亡くなっているので 細かいことは分かりませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, no, no. don't show me specifics. only the dreamer should know the layout.例文帳に追加
いや、駄目だ、レイアウトは夢を見る人間以外は 知るべきじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This chapter gives a brief introduction to the specifics of using Python on a Macintosh.The section on the IDE (see Section 1.3) is relevant to MacPython-OSXtoo. Subsections例文帳に追加
IDEについての章 (1.3 節) は MacPython-OSX にも関係しています。 - Python
The specifics of the implementation of the field tests are as follows: 例文帳に追加
今回のフィールドテストの実施の具体的な内容は、以下の通りである - 金融庁
We will need to work on specifics from now on. 例文帳に追加
具体的な話についてはこれから検討していくことになると思います。 - 金融庁
In my experience, innocent people tend to speak in specifics.例文帳に追加
私の経験では 罪のない人々は 具体的にはっきりと語るものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As always, the gods are generous with hints, but cheap on specifics.例文帳に追加
いつものように 神は惜しみなくほのめかす だが 特定の事に関してはずるい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They seem to be targeting the houses of the elderly, we don't have any specifics about the criminal.例文帳に追加
いずれも高齢者の家を狙っていて 犯人は特定できていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It would not be appropriate for me to comment on such specifics. 例文帳に追加
これは個々のことに関しますから、私が言うのは適当でないと思っております。) - 金融庁
His real name and what he was planning, should you care to know the specifics.例文帳に追加
彼の本名 彼が計画していたこと 詳細を知ったら 関心を持つべきです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without going into specifics, the plan we came up with back in '09 was... disturbing.例文帳に追加
詳しい説明は省略するが 2009年に私たちが取った作戦は 攪乱だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He did not refer to specifics, as I remember it. 例文帳に追加
私の記憶が正しければ、具体的にそんな話はなかったように記憶していますけれども。 - 金融庁
If we start by discussing specifics such as organizational matters and laws, the focus will be fixed on trivial issues. 例文帳に追加
細かい組織や法律などから入りますと、細かい議論になってしまうのです。 - 金融庁
After you become familiar with the generalities, drill down to the individual component tutorials to learn more specifics. 例文帳に追加
概要を理解できたら、個々のコンポーネントのチュートリアルで詳細を学ぶことができます。 - NetBeans
This section of the chapter does not deal with the specifics of organizing documentation in the peardoc standard, but instead with how to organize documentation logically. 例文帳に追加
peardoc の標準に従ったドキュメント構成の仕様を扱うものではありません。 - PEAR
The specifics of the remote execution method used to do this is not specified here.例文帳に追加
これを行うためのリモート実行の方法についての詳細はここでは説明しない。 - XFree86
Could you tell me about specifics as far as you are allowed? 例文帳に追加
すみません、その色々の中身について何かお話しできる範囲でお願いしたいのですけれども。 - 金融庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|