Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Travellers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Travellers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Travellersの意味・解説 > Travellersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Travellersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

the travellers were marooned 例文帳に追加

旅行者は座礁した - 日本語WordNet

the act of guiding travellers along a road 例文帳に追加

道案内すること - EDR日英対訳辞書

Don't put tricks upon travellers.例文帳に追加

旅人をたぶらかすな - 英語ことわざ教訓辞典

in Japan, tax formerly collected from boat travellers on rivers 例文帳に追加

河川の通行税 - EDR日英対訳辞書

例文

to lie in wait for travellerslay wait for travellerswaylay travellers 例文帳に追加

旅人を路に要する - 斎藤和英大辞典


例文

We can not put up solitary travellers. 例文帳に追加

一人旅はお断りです - 斎藤和英大辞典

a route through which travellers pass 例文帳に追加

旅の途中に通る道筋 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the guardian deity of travellers 例文帳に追加

道祖神という,路傍の神 - EDR日英対訳辞書

a bamboo box formerly used by Japanese travellers, called 'akeni' 例文帳に追加

旅人が用いる竹つづら - EDR日英対訳辞書

例文

A footpad lays wait for travellers. 例文帳に追加

追いはぎが旅人を待ち伏せする - 斎藤和英大辞典

例文

Wooden Jizo Bosatsu-ryuzo (wooden standing statue of the Guardian Deity of Travellers and Children) 例文帳に追加

木造地蔵菩薩立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a travellers accommodation called {lodge managed by a local government} 例文帳に追加

国民宿舎という宿泊施設 - EDR日英対訳辞書

And travellers now within that valley, 例文帳に追加

かくて今この渓谷を旅ゆく人々は - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

experienced travellers travel light 例文帳に追加

経験豊富な旅行者は身軽に旅行する - 日本語WordNet

For the convenience of travellers,―To accommodate travellers,―the temple is used as a hotel. 例文帳に追加

旅人の便宜のために寺で宿屋をする - 斎藤和英大辞典

The new hotel can accommodate 1,000 travellers 例文帳に追加

今度のホテルは旅客一千人を収容し得る - 斎藤和英大辞典

The new hotel has accommodations for 1,000 travellers. 例文帳に追加

今度のホテルは旅客一千人を収容し得る - 斎藤和英大辞典

The coolies on the road used to demand drink-money of the travellers. 例文帳に追加

昔は駕籠屋が酒手をねだったものだ - 斎藤和英大辞典

Christian martyr and patron saint of travellers (3rd century) 例文帳に追加

キリスト教の殉教者で旅人の守護聖人(3世紀) - 日本語WordNet

robbery of travellers on or near a public road 例文帳に追加

公道の上の、または、それの近くの旅行者の強盗 - 日本語WordNet

a bargain rate for travellers on commercial routes (usually air routes) 例文帳に追加

商用(一般に空路)旅行者向けの値引き料金 - 日本語WordNet

in Japan, the action of praying to the guardian deity of travellers for a safe journey 例文帳に追加

道祖神をまつり,道中の安全を祈ること - EDR日英対訳辞書

in pre-modern Japan, a litter used to transport travellers across a river 例文帳に追加

昔,川を渡る旅人を乗せて数人で担いだ台 - EDR日英対訳辞書

The porters singsonged the travellers' luggage up the mountain 例文帳に追加

ポーターは、山の上で旅行者の荷物を単調に動かした - 日本語WordNet

The bandits hover about travellers, watching for a chance to attack them. 例文帳に追加

馬賊が旅人のまわりをうろついて隙を狙っている - 斎藤和英大辞典

The bandits hover about travellers, watching for a chance to attack them. 例文帳に追加

馬賊が旅人のまわりをウロウロして隙を狙っている - 斎藤和英大辞典

a travellers' resting lodge established between lodging stations 例文帳に追加

宿駅と宿駅の間に設けられた旅人休憩の宿 - EDR日英対訳辞書

Figure 2.5.5 Trends in Japanese travellers by country and region例文帳に追加

第2-5-5図 日本人海外渡航者数の国・地域別推移 - 経済産業省

a place (as at a frontier) where travellers are stopped for inspection and clearance 例文帳に追加

旅行者が検査のために止められる(国境などの)場所 - 日本語WordNet

in this computer game, space travellers are vaporized by aliens 例文帳に追加

このコンピュータゲームでは、異星人が宇宙旅行者を蒸発させる - 日本語WordNet

This Article "Kasho-shiki" was put here to specify documentary forms of a pass or tally and procedures required for travellers to get through sekisho (checking stations). 例文帳に追加

過所式(過所(関所の通行状)の書式と手続) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an information guiding system for foreign travellers called a {favourable translation system} 例文帳に追加

善意通訳制度という,外国人観光客への情報案内制度 - EDR日英対訳辞書

They get collection, from the travellers, the vendors and we will take care of it.例文帳に追加

集まりましょう。 乗客はそうします、売り手。 みんなは、彼の世話をします。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This Article "Zaikyo-shoshi" (officials staying in Kyoto) described rules and regulations for government officials staying in Kyoto to use ekiba (horses to carry official travellers.) 例文帳に追加

在京諸司(在京諸司の官人が駅馬を利用する際の規定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But his fellow-travellers had never consented to overlook his origin. 例文帳に追加

しかし彼の旅行仲間たちは彼の素性を見逃すことを決して承知しなかった。 - James Joyce『恩寵』

Ankoromochi is said to have made into bite-size pieces in the Edo period for tired travellers to eat it with ease. 例文帳に追加

江戸時代に、疲れた旅人が食べやすい様に一口サイズになったともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(viii) All payment and money transmission services, including credit, charge and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;例文帳に追加

(viii) すべての支払及び送金のサービス(クレジット・カード、旅行小切手及び銀行小切手を含む。) - 経済産業省

The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.例文帳に追加

50才で辞職したのは ガンを患ったタイムトラベラーで 息子と もっと卓球したかったからだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It consists of 'Introduction,' 'Easting Place,' 'Spiteful Fox,' 'Acrobatics,' 'Three Travellers,' 'Lucky Sake,' 'On the Boat,' 'Tavern Town,' 'Lump on Benkei's Face,' 'On the Ferry Boat.' 例文帳に追加

「発端」、「煮売屋」、「七度狐」、「軽業」、「三人旅」、「運つく酒」、「矢橋舟」、「宿屋町」「こぶ弁慶」、「三十石」などで構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some countries the travellers need to exchange money at an authorized foreign exchange dealer to obtain a certificate of exchange when they enter the countries. 例文帳に追加

国によっては入国時に公認両替商で両替を行い両替証明書を発行してもらわないといけない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For travellers, Moriyamajuku became widely known and thrives as the first stopover point on the route from Kyoto heading toward east, recognized by the saying, 'Kyo-dachi, Moriyama-domari (leave Kyoto and sleep over in Moriyama).' 例文帳に追加

京からの東下りにおいては最初の宿泊地で「京立ち守山泊まり」と言われ繁栄した宿場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It contains Engishiki Hyobusho Shokoku Ekidenma-jo, which describes names of 402 shukueki (post town, relay station, stage) and the number of ekiba and tenma horses (horses for transportation of official travellers and commodities) that should be stationed. 例文帳に追加

その中の延喜式兵部省諸国駅伝馬条には五畿七道の402ヶ所にのぼる宿駅の名称と備えるべき駅馬や伝馬の数が記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid-Edo period, restaurants, inns, liquor shops targeted at travellers and merchants started to be established along the street, changing the district into a restaurant and amusement area. 例文帳に追加

江戸時代中頃にはこの通りを往来する旅人や商人を目当てに、料理屋や旅籠、酒屋などが店を構えるようになり、酒楼娯楽の場へと姿を変えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An itinerary preparation support device 10 analyzes actually popular sightseeing spots based on the behavioral history of travellers collected through mobile terminals or the like, and prepares an itinerary based on it.例文帳に追加

旅行プラン造成支援装置10は、モバイル端末などを介して収集された旅行者の行動履歴に基づいて実際に人気のある旅行スポットを解析し、それをもとに旅行プランを造成する。 - 特許庁

To provide a sanitary device for health maintenance to secure freeness of urination for general publics, old and young men and women, workers, persons in movement such as travellers, and handicapped persons at a medical or care-giving site.例文帳に追加

一般生活者、老若男女、勤労者、旅行等移動中の人々、医療、介護の現場にに於ける身体不自由者の排尿の自由を確保する為の健康保全衛生器具を提供する。 - 特許庁

To improve safety for tourists by allowing the tourists, business travellers, or overseas residents or the like to learn safety in advance, and by distributing new information during the travel, for example.例文帳に追加

旅行者、出張者、海外滞在者などに安全に関する事前学習を行わせるとともに、例えば旅行中に新しい情報を配信して、旅行者などの安全性を向上させる。 - 特許庁

The following night when Prince Arima went back home, Akae told MONONOBE no Enoi no shibi to lead the workers of constructing the palace to lay siege to the Prince's house in , and he rapidly reported to the Emperor by ekiba (horses for transportation of official travellers). 例文帳に追加

有間皇子が自宅に帰ったその夜、赤兄は物部朴井鮪に命じて宮殿造営の丁を率いさせ、市経にあった皇子の家を囲ませ、駅馬で天皇に急報した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An engine control device 80 comprises an engine controller 77 for performing engine speed control in response to accelerating operation in an operation cabin and a state sensor 83 for detecting whether travellers 4, 5 are in drivable states or not.例文帳に追加

エンジン制御装置80は、運転キャビン内のアクセル操作に応じてエンジン回転制御を行なうエンジンコントローラ77と、走行装置4、5が駆動可能状態にあるか否かを検出する状態センサ83とを有する。 - 特許庁

This figure shows the number of foreign travellers entering Japan, which is the number of foreigners legally entering Japan according to the tablulation of the Ministry of Justice based on nationality, excluding foreigners living in Japan. The number of visitors in transit are added to this number.例文帳に追加

国籍に基づく法務省集計による外国人正規入国者数から、日本に居住する外国人を除き、これに外国人一時上陸客数を加えた入国外国人旅行者の人数。 - 経済産業省

例文

The system collects image data of a picture taken with a digital camera 4 during a travel participated in by a plurality of travellers by image data PC3, manages the image data relating them to each place visited, and transmits the data to an editing server 1 through the Internet 6.例文帳に追加

複数の旅行者が参加する旅行中にディジタルカメラ4で撮影された写真の画像データをPC3により収集し、その画像データを各訪問先に関連付けて管理しつつ、インターネット6を介して編集サーバ1に伝送する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS