意味 | 例文 (18件) |
Tidying upの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
Tidying up rene magritte this is really fun.例文帳に追加
ルネ・マグリッドを整頓するー面白いですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I heard you were coming. i've been working, tidying up.例文帳に追加
来ると聞いてた 仕事をしてた 整理中だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I like the Doll Festival but tidying up afterwards is hard work.例文帳に追加
ひな祭りは好きだけど、後片付けが面倒です。 - 時事英語例文集
You're saying that trent was tidying up loose ends before killing himself.例文帳に追加
トレントが自殺する前に 未解決事項を片付けたと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So tidying up art, I mean, I have to say, that's a relatively new term.例文帳に追加
「アートの整頓」 これは比較的新しい用語で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first and second years can go home once you finish tidying up.例文帳に追加
一二年生は片づけを終わったら帰ってもいいわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On top of being bad about tidying up, I am also lazy. 例文帳に追加
私は整理整頓が苦手な上に面倒くさがりです。 - Weblio Email例文集
Mrs. Darling first heard of Peter when she was tidying up her children's minds. 例文帳に追加
ママがはじめてピーターパンのことを耳にしたのは、子供たちの心を整理整頓しているときでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a scattering preventive cover capable of making folding-up and spread through a simple procedure and of tidying compactly when not in use.例文帳に追加
折りたたみと拡張が簡便な操作で実現でき、否使用時には小さくまとめておくことのできる散乱防止用覆いを供すること。 - 特許庁
DEVICE CAPABLE OF PERFORMING TIDYING UP AND REMOVING DUST AND MUD BY ATTACHING LOOP TYPE 'MAGIC TAPE (R)' AND HOOK TYPE 'MAGIC TAPE (R)' TO FOOTWEAR AND ADHERING THEM例文帳に追加
履物に、輪型マジックテ—プ(登録商標)・鈎型マジックテ—プを取り付け、これの接着によって整理、整頓が出来、又これによってゴミや泥を除去することが出来る装置。 - 特許庁
意味 | 例文 (18件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|