A bの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49980件
is non-zero it has the same sign asb, and 0 = abs(a % b) abs(b). 例文帳に追加
がゼロでない値の場合、その符号は b と同じで、 0 = abs(a % b) abs(b)になります。 - Python
The expression 1: B<A≤10×B.例文帳に追加
式1 B<A≦10×B - 特許庁
The heat-treatable fluoropolymer of TFE is formed from monomers: (a) FMVE, (b) a perfluorodioxol represented by formula (I), and TFE.例文帳に追加
以下のモノマー:(a)FMVE、(b)式: - 特許庁
All for a contingency, a plan b?例文帳に追加
不測の事態の為に 計画bは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
communication between a and b 例文帳に追加
aとbとのコミュニケーション(通信;連絡) - コンピューター用語辞典
mix together equal parts of A and B A 例文帳に追加
と B を等しい割合で混ぜる. - 研究社 新英和中辞典
a, b) 例文帳に追加
a でインデクスが b の要素を削除します。 - Python
(b) in the case of a functional design, is -例文帳に追加
(b) 機能的意匠の場合, - 特許庁
Jointly translated by A and B. 例文帳に追加
誰某共訳 - 斎藤和英大辞典
The correct answer is neither a nor b.例文帳に追加
正解は Aでも Bでもありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the way, b and a stand for banana and apple.例文帳に追加
ちなみにbとaはバナナとアップル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Figure 2 presents the relationship between A and B.例文帳に追加
図2にAとBの関係を提示する。 - 英語論文検索例文集
arrange the introduction of A to B A 例文帳に追加
を B に紹介する段取りをする. - 研究社 新英和中辞典
The ratio of (a) to (b) is regulated so as to be (9.5:0.5)-(1:9).例文帳に追加
(a)と(b)の配合割合が、(a):(b)=9.5:0.5〜1:9である。 - 特許庁
The expression (1) is (a)>(b)>(c).例文帳に追加
(a)>(b)>(c) …(1) - 特許庁
(b) Making a false registration 例文帳に追加
ロ 虚偽の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kumano-Ryo consists of Building A, B, C, and the restaurant. 例文帳に追加
A棟・B棟・C棟・食堂からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would have to be a 747.例文帳に追加
B-747にさせよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A and B are supplementary angles. 例文帳に追加
角Aと角Bとは互いに補角をなす. - 研究社 新和英中辞典
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|