Arrowを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5954件
He intercepted the arrow intended for his lord. 例文帳に追加
彼は主君の矢面に立ちふさがった - 斎藤和英大辞典
The bow is called Pinaka and the arrow is called paspata (パスパタ). 例文帳に追加
弓はピナーカといい、矢はパスパタという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The arrow indicates the way to go.例文帳に追加
矢印は進行方向を示しています。 - Tatoeba例文
the action of returning the arrow that has been shot by shooting it in the direction from which it came 例文帳に追加
射て来た矢を射返すこと - EDR日英対訳辞書
In order to reduce driving torque, the tube stock 17a has a hollow structure such as a three-arrow-shaped, four-arrow-shaped or five-arrow-shaped tube structure.例文帳に追加
駆動トルク低減のため、素管17aを三ツ矢管、四ツ矢管、あるいは五ツ矢管などの中空構造としている。 - 特許庁
The wind is divided into Arrow B and Arrow c, and the three-dimensional flow of the wind is controlled.例文帳に追加
矢印Bと矢印cとが合流して、スクリーン16の裏側に風が流れる。 - 特許庁
The pressing direction in a sending-out position is an arrow C, and the carrying direction is an arrow D.例文帳に追加
送出位置での押圧方向は矢印Cであり、搬送方向は矢印Dである。 - 特許庁
He's rumored to have loose the arrow that fell the great king darius himself.例文帳に追加
ダリウス王を矢で 射たとの噂です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe you should put another arrow through me.例文帳に追加
多分 あなたは 別の矢を俺に撃つべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is rumored to have loosed the arrow that felled the great king darius himself.例文帳に追加
ダリウス王を矢で 射たとの噂です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's rumored to have loosed the arrow... that felled the great king darius himself.例文帳に追加
ダリウス王を矢で 射たとの噂です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An arrow - The arrow used in Toshiya was also a special version for the contest, which was a lightweight one having just a small feather and no arrowhead. 例文帳に追加
矢…矢も専用の物で、鏃を付けず羽根も小さい軽量の物を用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each bow and arrow individually has spiritual power. 例文帳に追加
-弓・矢それぞれ単独でも霊力がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kuwa no yumi is a bow made from a mulberry tree and yomogi no ya is an arrow on which arrow feathers are put using mugwort leaves. 例文帳に追加
桑の弓は桑の木で作った弓、蓬の矢は蓬の葉で羽を矧いだ(はいだ)矢。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is zashiki karakuri, whose doll takes an arrow out of a basket, fits the arrow to a string of a bow, and shoots at a target. 例文帳に追加
人形が矢篭から矢を取り出し、弓にセットして的に当てる座敷からくり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of opponents shooting an arrow at each other at the beginning of a war 例文帳に追加
戦いの初めに矢を射合うこと - EDR日英対訳辞書
the average distance from the point where an arrow is fired to the target, called 例文帳に追加
矢を射るのにちょうどよい距離 - EDR日英対訳辞書
The angle of the arrow 20 deg of the parabola... shut up!例文帳に追加
矢の角度は20度の放物線...。 うるせぇよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|