Attentionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7408件
who drew the night constable's attention to it.'' 例文帳に追加
夜勤の警官に知らせてくれました」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
ATTENTION DEGREE CALCULATION DEVICE, ATTENTION DEGREE CALCULATION METHOD, ATTENTION DEGREE CALCULATION PROGRAM, INFORMATION PROVIDING SYSTEM AND INFORMATION PROVIDING DEVICE例文帳に追加
注目度算出装置、注目度算出方法、注目度算出プログラム、情報提供システム、及び、情報提供装置 - 特許庁
An attention point detecting means 101 detects continuously the position of an attention point, and outputs attention point position information.例文帳に追加
注目点検出手段101は、注目点の位置を連続的に検出し、注目点位置情報を出力する。 - 特許庁
I think that attention is lovely. 例文帳に追加
私はあなたの気配りは素敵だと思う。 - Weblio Email例文集
The data management ability attracted lots of attention. 例文帳に追加
データ管理能力が脚光を集める - 京大-NICT 日英中基本文データ
NAVIGATION SYSTEM AND METHOD FOR CALLING ATTENTION例文帳に追加
ナビゲーション装置、および、注意喚起方法 - 特許庁
THERAPEUTIC AGENT FOR ATTENTION DEFICIT HYPERACTIVITY DISORDER例文帳に追加
注意欠陥多動性障害治療薬 - 特許庁
conscientious attention to rules and details 例文帳に追加
規則と詳細に対する細心の注意 - 日本語WordNet
the object upon which interest and attention focuses 例文帳に追加
興味と注意が焦点とする目的 - 日本語WordNet
The thrilling video game took all my attention. 例文帳に追加
スリリングなテレビゲームに熱中させられた。 - Tanaka Corpus
Points of Attention in Taking Administrative Dispositions 例文帳に追加
行政処分を行う際の留意点 - 金融庁
Points of Attention Regarding Business Operators Which Fail to Make Necessary Notifications 例文帳に追加
無届業者に関する留意点 - 金融庁
(5) Points of Attention Regarding Low-Spread Transactions 例文帳に追加
(5)低スプレッド取引に係る留意事項 - 金融庁
(iii) Points of attention during the period up until permission is granted 例文帳に追加
③ 許可までの間の留意事項等 - 金融庁
Ladies and gentlemen, thank you for your attention.例文帳に追加
みなさん 注目してくれて ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|