BROUGHTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27191件
List of Sutras Brought Back from China by the Priest Ennin 例文帳に追加
円仁入唐求法目録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the time it was brought back to japan例文帳に追加
日本円に戻したときには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I brought the application form here.例文帳に追加
申込用紙を持って来ました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've brought your meal. thank you.例文帳に追加
料理を お持ちしました。 どうも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And she brought the medical team over to our boat例文帳に追加
医療チームをボートに呼んで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I brought a picture.例文帳に追加
あッ 写真 持ってきたんですけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you suppose was brought in?例文帳に追加
何が 持ち込まれたんですかね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you mean, brought here?例文帳に追加
"連れてこられた?"どういう意味だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I even brought a voice recorder too!例文帳に追加
ボイスレコーダーまで持ってきたのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Someone brought a hotdog, someone brought a subway cop.例文帳に追加
誰かがホットドッグを持ってきて また誰かが警官を呼んできました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can you see the pain you have brought them?例文帳に追加
彼女らの痛みが分かるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, what brought you to the water park?例文帳に追加
で、何でウォーターパークに来たんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|