Confusingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 349件
In years to come, people will look upon the word confusing例文帳に追加
これから人達は '混沌'と言う言葉を聞くと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As an neuroscientist, this was especially confusing例文帳に追加
神経科学者としてはこれは特に不可解でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't understand this confusing grammar question.例文帳に追加
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 - Tatoeba例文
Particularly confusing are the Komachi-oji Street and Komachi-dori Street. 例文帳に追加
特に紛らわしいのは、小町大路と小町通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's a confusing situation. shall I explain briefly.例文帳に追加
ややこしい状況だよね。 僕が簡単に説明しようか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, I know this is all pretty confusing, and we're going to explain everything.例文帳に追加
君が混乱するのもわかる すべて説明しよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an intricate and confusing interpersonal or political situation 例文帳に追加
複雑で紛らわしい個人間の、または政治的状況 - 日本語WordNet
This is a good way to avoid confusing the fdisk utility of other, non-FreeBSD operating systems. 例文帳に追加
これは、他の OS の fdisk ユーティリティを混乱させないためです。 - FreeBSD
(This is the American style date, very confusing to non-Americans, especially since %d/%m/%y 例文帳に追加
(これはアメリカ式の日付形式で、ヨーロッパでは特に%d/%m/%y - JM
For five years, this spot was being ticketed, and it was confusing例文帳に追加
5年間 この場所は 駐車違反切符でだらけでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I understand you've got confusing things going on.例文帳に追加
お前が色々 ややこしいこと 抱えてんのは分かってるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know... because it's confusing if the main character changes his costume a lot.例文帳に追加
主役が ころころ衣装 変わったら 紛らわしいから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're confusing me with someone who gives a damn.例文帳に追加
あなたは私を誰か 気にかけてくれる人と混同してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
committed the fundamental error of confusing spending with extravagance 例文帳に追加
支出を浪費と間違えるような、基本的な誤りを犯した - 日本語WordNet
It's confusing to watch television, and often very frightening.例文帳に追加
テレビを見ても混乱するだけで しばしば恐怖すら伴います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I suppose if we used the same one, the battle would be terribly confusing.例文帳に追加
同じ旗を使ったら 合戦場はひどく混乱するだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's by far the most confusing thing I ever heard!' 例文帳に追加
ぼくがこれまで聞いた中で、一番わけわからんしろものだわ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Make what happened to you less terrifying and confusing.例文帳に追加
あなたに起きたことに対する 恐怖と混乱を軽減してくれる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
cpufreqd can be configured by editing /etc/cpufreqd.conf.The default one that ships with cpufreqd may look a bit confusing. 例文帳に追加
cpufreqdとともにインストールされるデフォルトの物はやや紛らわしいです。 - Gentoo Linux
But patients find physical therapy boring, frustrating, confusing例文帳に追加
でも患者にとって理学療法は 退屈でイライラする上にややこしく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know how confusing this must be for you, coming back to a world that's moved on without you.例文帳に追加
混乱してる事は知ってる 君がいない世界に 戻った事も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(This would generally be too confusing or difficult to be practical.) 例文帳に追加
(これは一般にややこしすぎたり、実践するのがむずかしすぎたりする)。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; 例文帳に追加
——それに、なんでもかんでも生きてるから、もうすっごくややこしいのよ。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The rules concerning the definition and use of aliases are somewhat confusing. 例文帳に追加
エイリアスの定義や利用に関係する規則には、紛らわしい点があります。 - JM
being hospitalized can be confusing and distressing for a small child 例文帳に追加
小さい子供は入院すると混乱したり苦痛を感じたりすることがある - 日本語WordNet
Clean up the options to CTM, they became confusing and counter intuitive. 例文帳に追加
CTM へのオプションを整理する。 さもないと混乱し、直観に反したものになります。 - FreeBSD
Kagemusha was employed for the purposes including disguising the death of a lord, or confusing enemies. 例文帳に追加
君主の喪を隠したり、敵を混乱させる事等を目的に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So I watched this. it's not very simple, a little bit confusing.例文帳に追加
番組を見てみたのですが、シンプルどころか、むしろ少々込み入ったものでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and being so many different sizes in a day is very confusing.' 例文帳に追加
一日でこんなに大きさがいろいろかわると、すごく頭がこんがらがるんです」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
A confusing color detecting section 24 detects a confusing color region having a color causing confusion with other color regions based on the user color vision characteristics in the shot image.例文帳に追加
混同色検出部24は、撮影された画像内にてユーザ色覚特性に基づいて、他の色領域と混同を生じる色を有する混同色領域を検出する。 - 特許庁
The user can identify the object with mutually confusing colors existing in the shot range based on the presented confusing color region information.例文帳に追加
ユーザは提示された混同色領域情報に基づいて、撮影された範囲内に存在する互いに混同する色を有する対象物を識別することができる。 - 特許庁
Congress...gave the impression of...a confusing sum of disconnected local forces-Samuel Lubell 例文帳に追加
議会は、連結していない地方の力が混乱した集まりの印象を与えた - 日本語WordNet
The confusing Kani juni-kai (twelve grades of cap rank) system was revised and a new official ranking system was established. 例文帳に追加
また混乱していた冠位十二階を改め、新たに官位制を設けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This station is usually called Keihan Uji Station, because it's confusing that the two stations have the same name. 例文帳に追加
駅名が同じで紛らわしいため、一般的には京阪宇治駅と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I know how confusing it can be to pretend to love someone who is your enemy.例文帳に追加
自分の敵を愛する フリをする事で どれだけ混乱するかは 分っているよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To avoid confusing a user by display disturbance of a virtual object.例文帳に追加
仮想オブジェクトの表示の乱れによってユーザに混乱を与えることを回避すること。 - 特許庁
Therefore, the namingmight sound confusing and in fact is wrong. 例文帳に追加
そのために、この名称は混乱しているように思えますし、そして、実際に良くありません。 - Gentoo Linux
This can sometimes be confusing so let's see a real world situation. Let's imagine a 3 person situation: John, Mary, and Lisa. 例文帳に追加
JohnMichaelAshleyのGnuPGハンドブックはシンプルでとても素晴らしく、初心者には非常にいい本です。 - Gentoo Linux
I thought that, as he got weaker, as the cancer got worse, that it would be less confusing for them.例文帳に追加
彼が弱くなったと 思ってた ガンが悪化したせいで 以前の混乱は無くなって― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These lines can be confusing if the sequences contain tab characters.例文帳に追加
シーケンスがタブ文字を含むとき、これらのラインは判別しづらいものになることがあります。 - Python
To provide a game machine capable of suggesting a winning role without confusing a player.例文帳に追加
遊技者を混乱させることなく当選役を示唆することが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
Refer to the postscript file `doc/fdpat. ps' for a confusing illustration of all 21 possible combinations.例文帳に追加
この 21 通りもある組み合わせを描いた難解な図については、PostScript 形式のファイル `doc/fdpat.ps' を参照のこと。 - JM
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|