Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Committee 2008」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Committee 2008」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Committee 2008に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Committee 2008の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

In 2008, she was nominated the Vice-Chairperson of the Women's Committee of the New Komeito Party and served as a special adviser of the party headquarters in Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

2008年、党女性委員会副委員長、党京都府本部顧問を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The committee met five times starting in December 2008, and compiled the results of discussions. 例文帳に追加

研究会は2008年12月より5回実施し、その検討結果を取りまとめた。 - 経済産業省

The committee of the thousand-year anniversary of the Tale of Genji' was inaugurated to conduct 'the thousand-year anniversary of the Tale of Genji project' which was held mainly in 2008. 例文帳に追加

「源氏物語千年紀委員会」は、2008年(平成20年)を中心に行われた「源氏物語千年紀事業」を行う為に発足したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 11, 2008, International Monetary and Financial Committee (IMFC) of International Monetary Fund (IMF) approved "Generally Accepted Principles and Practices (GAPP) - Santiago Principles", codes of conduct which was presented by International Working Group of Sovereign Wealth Funds (IWG).例文帳に追加

国際通貨基金(IMF)の国際通貨金融委員会(IMFC)は2008 年10 月11 日、SWF国際作業委員会(IWG)が提出した行動規範「Generally Accepted Principles and Practices(GAPP)―Santiago Principles」を了承した。 - 経済産業省

例文

The Indian government set up a special committee for information technology and software development in 1998. The committee established goals to achieve $50 billion of software exports and $10 billion of hardware exports by 2008 and has been nurturing the industry.例文帳に追加

インド政府は、1998 年に情報技術・ソフトウェア開発に関する特別委員会を設置し、2008年までにソフトウェアの輸出を500 億ドル、ハードウェアの輸出を100 億ドルとすることを目標に掲げ、産業の育成を図ってきた。 - 経済産業省


例文

Jacques Attali is chairman of the French Open Economy Committee. It presented the report to President Sarkozy.例文帳に追加

また、2008年、ジャック・アタリ氏が座長を務めるフランス経済開放委員会がサルコジ大統領に報告書を提出した。 - 経済産業省

By July 2008, the Basel Committee should issue revised liquidity risk management guidelines and IOSCO should revise its code of conduct fundamentals for credit rating agencies. 例文帳に追加

2008 年 7 月までに、バーゼル委員会は、流動性リスク管理に関する改訂ガイドラインを発出し、証券監督者国際機構(IOSCO)は、格付会社のための行動規範を改訂すべき。 - 財務省

As a local resource for the regional economic development project, 'Takaosan Fuyu Soba Campaign' (Mt. Takao Winter Soba Festival) had been organized by the Fuyu Soba Campaign steering committee every winter (the sixth session as of 2008). 例文帳に追加

地域おこしの地域資源として、冬季に京王電鉄と「冬そばキャンペーン」実行委員会によって「高尾山の冬そばキャンペーン」が開催されている(2008年現在6回目)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the Economic and Fiscal Reform 2008, the revisions to the Program for Acceleration of Foreign Direct Investment in Japan were approved by the cross-ministerial committee in December, 2008. Measures for achievement of further increase in foreign investment in Japan are described in the above-mentioned revised Program for Acceleration of Foreign Direct Investment in Japan (Figure 2-2-3-25).例文帳に追加

これに基づき、2008年12月に関係省庁連絡会議において「対日直接投資加速プログラム」の改定が了承され、今後の更なる対日投資の拡大を図るための方策を示している(第2-2-3-25表)。 - 経済産業省

例文

Japan set up a joint economic committee with countries like Saudi Arabia, UAE, Qatar and the Republic of South Africa in the past three years to conduct discussions about a wide range of economic issues until 2008.例文帳に追加

2008 年までの過去3 年間に、サウジアラビア、UAE、カタール、南アフリカ共和国などの国との間で、幅広い経済問題について議論するための合同経済委員会を設置している。 - 経済産業省

例文

On November 2008, Standing Committee of State Council of the People's Republic of China announced10 measures for the promotion of domestic demand and the development of economy” that plans to spend 4 trillion yuan by the end of 2010.例文帳に追加

2008 年11 月に中国国務院常務会議決定として「内需促進・経済成長のための10 大措置」を打ち出し、2010 年末までに4 兆元を支出することとしている。 - 経済産業省

It is important that member bodies of the FSF, including the Basel Committee, IOSCO, the IASB, and the Joint Forum, accelerate their timetables of work to conclude their efforts by end-2008 and that the recommendations of the FSF be fully and effectively implemented. 例文帳に追加

バーゼル委員会、IOSCO、IASB、ジョイント・フォーラムを含むFSF 参加機関が、2008 年末までに作業を終えるよう作業計画を加速させること、また、FSF の勧告が十分かつ効果的に実施されることが重要。 - 財務省

In view of such a reality, the Japanese government set up the Expert Committee on Foreign Direct Investment Promotion in January 2008. It is an advisory committee to the state minister in charge of economic and fiscal policy and is authorized to hold detailed discussions on measures to promote the foreign direct investment in Japan including factors and structural problems hampering its growth.例文帳に追加

このような問題意識に立って、対日直接投資が増えない要因及びその構造的背景も含め、対日直接投資促進のための具体的検討を行うべく、内閣府経済財政政策担当大臣の下に対日投資有識者会が2008年1月に発足した。 - 経済産業省

The previously mentioned “Industry-Academia Joint Committee on Highly Qualified Human Resources in Finance” has repeatedly considered the preparation of the environment for human resource development and employment, and, in February 2008, completed a report titledFor the Development and Employment of Highly Qualified Human Resources in Finance.”例文帳に追加

前述の「高度金融人材産学協議会」では人材育成・活用のための環境整備について検討を重ね、2008年2月、報告書「高度金融人材の育成・活用に向けて」をとりまとめた。 - 経済産業省

For that reason, 'the committee of the thousand-year anniversary of the Tale of Genji', which had been established with Kyoto Prefecture as the leading member in January 2007, prior to 2008 when a thousand years would have passed since 1008, proposed to designate November 1 as 'Classics Day'. 例文帳に追加

このため、1008年(寛弘5年)から千年目に当たる2008年(平成20年)を前にした2007年(平成19年)1月に京都府などを中心に立ち上げられた「源氏物語千年紀委員会」が11月1日を「古典の日」とすることを提案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 30, 2008, after the start of the Lee Myung-bak administration, the Committee for National Competitiveness announced its policy to partially permitdual nationality,” by which an individual holds nationalities of South Korea and another country, in an attempt to prevent the outflow of superior human resources from the country and attract excellent workers from outside137.例文帳に追加

李明博政権発足後の2008年4月30日、国家競争力強化委員会は、優秀な人材の国外流出を防ぎ、海外の優秀な人材を韓国に呼び込むために、韓国籍と外国籍を同時に持つ「二重国籍」を一部認める方針を打ち出した。 - 経済産業省

Furthermore, at the APP Policy and Implementation Committee (PIC) meeting held in Seattle, U.S., in May, 2008, Japan proposed the establishment of the Road Transport Task Force to energize APP’s activities. It was agreed that Japan would host a workshop for further discussions before the next PIC meeting in fall 2008.例文帳に追加

さらに、本年5月に米国シアトルで開催されたAPPの政策実施委員会(以下、PIC)において、我が国は、APPの今後の活性化に向けて「道路交通タスクフォース」の設置について提案し、今秋の次回PICよりも前に、我が国がワークショップを主催し、更に検討を深めることで合意された。 - 経済産業省

The Japan Brazil Trade and Investment Promotion Joint Committee was agreed to be established to develop the increasing closeness between Japan and Brazil, to exchange public and private informal information and to exchange opinions on the improvement of business environment and mutual promotion of trade and investment in 2008.例文帳に追加

日伯貿易投資促進合同委員会は、ブラジルと我が国の一層の緊密化を図り、官民非公式の情報交換及びビジネス環境の改善や両国の貿易・投資の促進に関する意見交換を行うことを目的として、2008 年に設立が同意されたものである。 - 経済産業省

Private-public partnerships were discussed in the Study Committee in 2008, and it may be necessary to collect and analyze successful case studies of private-public partnerships in ODA for the promotion of further partnerships.例文帳に追加

なお、官民連携の動向等については平成20年度の検討委員会において検討されているが、今後、官民連携促進のため、ODAにおける官民連携の成功事例の情報収集・分析なども必要と考えられる。 - 厚生労働省

Furthermore, in response to the recommendations included in a report submitted by the study group on the appropriate management of technology information, the subcommittee on how to protect information technology of the Industrial Structure Council’s Intellectual Property Policy Committee held a series of discussions from September 2008 and drew up a report entitledRegarding the direction of the review of criminal punishments concerning business secretsin February 2009.例文帳に追加

さらに、「技術情報等の適正な管理の在り方に関する研究会」の報告書の提言を受け、営業秘密に係る刑事的措置の見直しについて2008年9月から産業構造審議会知的財産政策部会「技術情報の保護等の在り方に関する小委員会」において議論を重ね、「営業秘密に係る刑事的措置の見直しの方向性について」を2009年2月に取りまとめた。 - 経済産業省

Convenience stores have gone far beyond the role of mere "stores for buying products," and become a part of the infrastructure (including crime prevention, disaster preparedness, financial services, distribution, administrative functions) and an essential aspect of the lifestyles of Japanese citizens. In order to consider means of overcoming new industry challenges, and draw up comprehensive measures to contribute to communities, regional economies and consumers, in fiscal 2008 the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) implemented the Research Committee on the Role of Convenience Stores as an Element of Infrastructure. 例文帳に追加

「ものを買うお店」を大きく越えて、国民生活に欠かせない社会インフラ(防犯、防災、金融、物流、行政などの機能も含めて)となったコンビニエンスストアが、新たに直面する課題を越えて、地域社会や経済、そして消費者に貢献できるようにするための方策を総合的に検討することを目的に、経済産業省では「社会インフラとしてのコンビニエンスストアのあり方研究会」を2008年度に実施した。 - 経済産業省

In terms of public pension funds, a recommendation has been made recently that they should be allowed more discretion in management of their reserves and be authorized to invest in alternative assets, so that they are managed in a way suitable for one of the largest pension funds in the world with the view to keeping pension financing in a sound condition, as well as granting more to future pensioners and reducing the burdens of present contributors (“For Reform of Management of Public Pension Funds,” Second Report of the Working Group on Financial and Capital Markets, Expert Committee on Reforms Addressing Globalization, Council on Economic and Fiscal Policy, April 2008). Present obstacles that outright prohibit pension funds from investing in venture capitals should be removed soon. 例文帳に追加

さらに公的年金については、昨今、年金財政の健全化とともに、将来の年金受給額の向上や負担の軽減の観点から、世界最大級の年金基金にふさわしい運用を図るため、積立金の運用の自由度を高め、オルタナティブ投資も投資対象とするべきとの議論(経済財政諮問会議グローバル化改革専門調査会金融・資本市場ワーキンググループ第二次報告「公的年金基金運用の改革に向けて」平成20年4月)もなされており、ベンチャーキャピタルへの出資がそもそも不可能である現状を早期に解消するべきである。 - 経済産業省

In order to fulfill its commitment under the Kyoto Protocol to reduce greenhouse gas emissions by 6% and to achieve further and continuous reduction in the long term, the Japanese government developed the Kyoto Protocol Target Achievement Plan based on the Global Warming Countermeasure Promotion Law in April 2005 and executed initiatives. Furthermore, in order to achieve the reduction targets under the Plan and in consideration of the joint discussions between the Global Environmental Subcommittee of the Environmental Committee of the Industrial Structure Council of the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Global Environment Committee of the Central Environment Council of the Ministry of the Environment, a revised Kyoto Target Achievement Plan was approved at a Cabinet Meeting in March 2008. The newly added and enhanced measures under the revised Plan included (1) a further promotion of voluntary action plans, (2) a further improvement in the energy-saving performance of houses and buildings, (3) the reinforcement of measures for top-runner appliances, (4) enhanced energy management in factories and business sites, and (5) the further improvement of automobile fuel efficiency.例文帳に追加

京都議定書上の温室効果ガス6%削減目標の達成及び温室効果ガスの更なる長期的・継続的かつ大幅な排出削減に向けて、政府は、地球温暖化対策推進法に基づき、平成17年4月に京都議定書目標達成計画を策定し取組を進めてきたが、さらに、目標達成を確実なものとするため、経済産業省の産業構造審議会環境部会地球環境小委員会及び環境省の中央環境審議会地球環境部会の合同会合における検討などを踏まえ、自主行動計画の一層の推進、住宅・建築物の省エネ性能の更なる向上、トップランナー機器等の対策の強化、工場・事業場の省エネルギー性能の拡充、自動車の燃費の一層の改善等の対策・施策の追加・強化を盛り込んだ改定目標達成計画を、平成20年3月に閣議決定した。 - 経済産業省

例文

It is regrettable that, before this Annual Meetings, we could not agree on a concrete package for the second round quota reform, but it is important to overcome our existing differences to advance the discussions in a constructive manner. Based on last year’s Resolution of the Board of Governors, Japan continues to participate pro-actively in the ongoing discussions to complete the quota and voice reform by the Spring Meetings of 2008, and no later than the next Annual Meetings.New ways of thinking give rise to the redefinition of core competencies and priorities.The income of the IMF, which relies on interest generated by lending, is decreasing against the background of the stabilization of the global financial markets and the reduction in the number of countries borrowing from the IMF.As a consequence, the IMF has been in the red since FY 2007, and its deficits are forecast to expand rapidly.In this critical situation, the Fund’s measures to increase income are currently being examined, based on the recommendations by the Crockett committee. 例文帳に追加

今回の総会までに、第二段階の具体的内容の合意ができなかったのは残念ですが、個々の国々の利害を乗り越え、建設的精神によって議論を進めることが重要です。昨年の総務会決議に従い、来年春、遅くとも秋までに最終決着すべく、我が国は引き続き積極的に議論に参画してまいります。新しい発想は、また、IMFの中核的機能や優先分野の再定義にもつながります。ここ数年の国際金融市場の安定と借入国の減少等を背景として、借入国からの金利収入に依存するIMFの歳入は減少しています。その結果、IMFの収支は2007年度以来赤字となっており、今後とも財政赤字は一層拡大するものと見込まれています。こうした中、IMFでは、有識者委員会の報告書を受けて、歳入増強措置についての検討を進めているところです。 - 財務省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS