Circumambulationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
"Tengyo gyodogan ojojodo hojisan" (also known as "Hojisan") (Liturgy for the Rite of Desiring Birth in the Pure Land through Reciting Sutras and Circumambulation) 例文帳に追加
『転経行道願往生浄土法事讃』(『法事讃』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 1000 Day Circumambulation is a training approved only for selected individuals who have finished a 12 Year Rozan training and a 100 Day Circumambulation. 例文帳に追加
千日回峰行は、十二年籠山行を終え、百日回峰行を終えた者の中から選ばれたものだけに許される行である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was built in 865 by Soo-kasho, who is said to be the originator of the Circumambulation training. 例文帳に追加
貞観(日本)7年(865年)、回峯行の創始者とされる相応和尚が創建した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who have completed a 1000 Day Circumambulation are allowed a visit to the Kyoto Imperial Palace, and go in with their shoes on. 例文帳に追加
なお、千日回峰行を終えた者は京都御所への参内が許されるが、その際は土足のまま参内する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Normally shoes are not allowed in the Kyoto Imperial Palace; only those who have completed the 1000 Day Circumambulation are allowed in with their shoes on. 例文帳に追加
通常京都御所内は土足厳禁であるが、千日回峰行を終えた者のみ、御所へ土足のまま参内できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto's famous sweets, Ajari-mochi, are so named because they resemble the wicker hats worn by the Ajari doing the 1000-day circumambulation at Enryaku-ji temple on Mt. Hiei. 例文帳に追加
京都名産の菓子「阿闍梨餅」は、比叡山の延暦寺千日回峰行の阿闍梨がかぶる網代笠を模したことからこの名がついた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, it is the mountain where Enryaku-ji Temple's Thousand-Day Circumambulation Practice is done, including a pilgrimage to the shrines at the peak of Mt. Hiei, and to Hiyoshi Taisha Shrine at its foot. 例文帳に追加
また比叡山山頂の諸堂や山麓の日吉大社などを参拝して歩く延暦寺千日回峰行も行われ信仰の山である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Sennichi kaihogyo (1000-day circumambulation practice) of Mt. Hiei Enryaku-ji Temple, there is a severe practice called "Sekizan Kugyo (self-torment practice at Sekizan)," in which, for 100 of the 1000 days, the practitioner goes up and down the hills from Mt. Hiei to Kirarazaka Slope. 例文帳に追加
比叡山延暦寺の延暦寺千日回峰行においては、そのうち百日の間、比叡山から雲母坂を登降する「赤山苦行」と称する荒行がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, such strenuous training practices as the "12 Year Mountain Training", and the "1000 Day Circumambulation" continue to this day; and it has even been registered as a UNESCO World Heritage Site for its status as a important, sacred site in Japanese Buddhism. 例文帳に追加
また、「12年籠山行」「千日回峯行」などの厳しい修行が現代まで続けられており、日本仏教の代表的な聖地として、国際連合教育科学文化機関の世界文化遺産にも登録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 3 years of Rozan training, the 1st year is spent helping the Jishin look after Jodo-in Temple's Saicho-byo, the 2nd year must include a 100 day circumambulation, and the 3rd year 90 days training in either the Jogyo-do Hall or Hokke-do Hall. 例文帳に追加
三年籠山の場合、一年目は浄土院で最澄廟の世話をする侍真(じしん)の助手を務め、二年目は百日回峰行を、そして三年目には常行堂もしくは法華堂のいずれかで90日間修行しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|