Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Fragments」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Fragments」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fragmentsの意味・解説 > Fragmentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fragmentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1504



例文

Iron fragments 例文帳に追加

鉄片 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Page Fragments 例文帳に追加

ページフラグメント - NetBeans

Using Page Fragments 例文帳に追加

ページフラグメント - NetBeans

of something, to be in fragments 例文帳に追加

きれぎれ - EDR日英対訳辞書

例文

fragments of wood 例文帳に追加

木の小片 - 日本語WordNet


例文

Just fragments.例文帳に追加

断片ばかり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in fragments例文帳に追加

破片となって - Eゲイト英和辞典

fragments of a play 例文帳に追加

芝居の断章 - 日本語WordNet

fragments of crockerybroken china 例文帳に追加

瀬戸物のこわれ - 斎藤和英大辞典

例文

to break into fragments 例文帳に追加

砕けて粉となる - EDR日英対訳辞書

例文

About Page Fragments 例文帳に追加

ページフラグメントについて - NetBeans

useless fragments of stone or other such material 例文帳に追加

瓦と石ころ - EDR日英対訳辞書

rock fragments and pebbles 例文帳に追加

石のかけらや小石 - 日本語WordNet

The "Tensho" as surviving fragments (original does not exists except for surviving fragments) 例文帳に追加

逸文の『天書』(逸文のみで現存せず) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to be broken to piecessmashed to atomssmashed to fragments 例文帳に追加

粉微塵に砕ける - 斎藤和英大辞典

the fragments flew upwards 例文帳に追加

破片が上方へとんだ - 日本語WordNet

Fragments of what you've become例文帳に追加

あんたがなった破片が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to be broken to piecessmashed to fragmentsblown to atoms 例文帳に追加

粉みじんに砕ける - 斎藤和英大辞典

Bone fragments of miriam lass;例文帳に追加

骨片はミリアム・ラスのもの; - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The vase burst into fragments. 例文帳に追加

花瓶は粉々に砕けた。 - Tanaka Corpus

The vase broke into fragments. 例文帳に追加

花びんは粉々になった。 - Tanaka Corpus

The vase burst into fragments.例文帳に追加

花瓶は粉々に砕けた。 - Tatoeba例文

The vase broke into fragments.例文帳に追加

花びんは粉々になった。 - Tatoeba例文

Virtual Forms and Page Fragments> 例文帳に追加

仮想フォームとページフラグメント - NetBeans

Using Page Fragments - NetBeans IDE 6.5 Tutorial 例文帳に追加

ページフラグメント - NetBeans IDE 6.5 チュートリアル - NetBeans

bits and splinters and fragments 例文帳に追加

小片、欠片または断片 - 日本語WordNet

fifty-two fragments of earthen images in the West Pagoda 例文帳に追加

西塔塑像断片52箇 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'll check the bones for other fragments.例文帳に追加

他の傷を調べてみるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in lower animals, small calcium structures that resemble bone fragments 例文帳に追加

下等動物の針骨 - EDR日英対訳辞書

Using Page Fragments - NetBeans IDE 6.0 & 6.1 Tutorial 例文帳に追加

ページフラグメント - NetBeans IDE 6.1 チュートリアル - NetBeans

The fragments fly like chaff. 例文帳に追加

ゆめのかけらが とんでいく - イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』

That'll dig dna fragments out of anything.例文帳に追加

dnaの断片が取れるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to break anything to piecessmash anything to fragments―(爆発してなら)―blow anything to atoms. 例文帳に追加

粉みじんに砕く - 斎藤和英大辞典

to break anything to piecesshiver anything to piecessmash anything to fragments―(爆発してなら)―blow anything to atoms 例文帳に追加

粉微塵に砕く - 斎藤和英大辞典

Adding Fragments to a Second Page 例文帳に追加

2 ページ目へのフラグメントの追加 - NetBeans

Is the weight of the fragments that we're getting例文帳に追加

検知した破片の重さで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to be broken to piecesshivered to piecessmashed to fragments―(爆発してなら)―blown to atoms 例文帳に追加

粉微塵に砕ける - 斎藤和英大辞典

the occurrence of breaking into fragments 例文帳に追加

非常に細かく砕けるさま - EDR日英対訳辞書

in fragments 例文帳に追加

断片[破片]となって; 断片的に. - 研究社 新英和中辞典

to systemize fragments 例文帳に追加

断片的な物事を統一する - EDR日英対訳辞書

NetBeans Visual Web Pack 5.5 - Tutorials - Using Page Fragments 例文帳に追加

NetBeans Visual Web Pack 5.5 - チュートリアル - ページフラグメント - NetBeans

A fragmenter 12 fragments a document 10 to extract text fragments and arrangement of the text fragments on a page.例文帳に追加

フラグメンタ12は文書10を断片化してテキスト断片及びそのページ内位置を抽出する。 - 特許庁

become separated into pieces or fragments 例文帳に追加

部分、または断片に分かれる - 日本語WordNet

ANALYSIS OF MIXED DNA FRAGMENTS例文帳に追加

混合DNA断片分析法 - 特許庁

Thurston redisinfects bone fragments例文帳に追加

サーストンが骨片を 再消毒して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I only remember fragments, but...例文帳に追加

部分的にしか思い出せないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Designing a Page That Includes Page Fragments 例文帳に追加

ページフラグメントを含むページのデザイン - NetBeans

Tips for Using Page Fragments 例文帳に追加

ページフラグメントの使用に関するヒント - NetBeans

These fragments of memory I can't recall from where...例文帳に追加

〈思い出せない記憶の断片〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The contents are different from those of the surviving fragments. 例文帳に追加

内容は逸文と相違する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Nursery Rhymes”

邦題:『マザーグースのこもりうた』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS