Fiftiethを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 48件
the fiftieth 例文帳に追加
第五十 - 斎藤和英大辞典
the fiftieth anniversary―a jubilee 例文帳に追加
五十年祭 - 斎藤和英大辞典
the Fiftieth Anniversary of the Transfer of the Capital 例文帳に追加
奠都五十年祭 - 斎藤和英大辞典
a celebration on the fiftieth day after a birth 例文帳に追加
誕生50日目の祝儀 - EDR日英対訳辞書
the celebration of one's fiftieth birthday 例文帳に追加
第五十回誕辰の祝い - 斎藤和英大辞典
In March, a ceremony for Kaoru's fiftieth day was held. 例文帳に追加
三月に薫の五十日の祝いが催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the forty-first through fiftieth in the 52 ranks of Bosatsu training 例文帳に追加
菩薩修行の階位である52位の中、第41~50位まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Those big movies around Fiftieth Street are cool," 例文帳に追加
「ほらあの、50番街の映画館は涼しいんじゃないかな」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
the fiftieth anniversary of a wedding 例文帳に追加
結婚して五十年目を迎えた夫婦が行う記念の祝い - EDR日英対訳辞書
In 1995, it was built as part of the project to commemorate the fiftieth anniversary of Maizuru's municipality. 例文帳に追加
1995年(平成7年):舞鶴市市制50周年事業として建設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiake' or 'kimei' (end of mourning) refers to the fiftieth day the date of death inclusive. 例文帳に追加
臨終の日を含めて数えて50日目が「忌明け」、「忌明(きめい)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There will be a variety of festivities on the fiftieth foundation anniversary of our city. 例文帳に追加
市制 50 年の記念日には多彩な行事が行なわれるでしょう. - 研究社 新和英中辞典
The rolling stock used was KERT 1919/1920, and the cars of the train were painted with the general design, and the subordinate signboard commemorating the fiftieth anniversary of the operation was displayed in the front car. 例文帳に追加
(1919-1920・一般色、50周年記念副標識取付) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We had all kinds of ceremonies and festivities to celebrate the fiftieth anniversary of our school. 例文帳に追加
学校の創立 50 周年を祝っていろいろな催しが行なわれた. - 研究社 新和英中辞典
The celebration ceremony of Suzaku-in's fiftieth birthday is held on December 25, when the end of the year draws near. 例文帳に追加
朱雀院の五十の賀は、暮れも押し迫った十二月の二十五日に行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.例文帳に追加
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 - Tatoeba例文
Genji teaches Onna Sannomiya how to play kokin (ancient Chinese string instrument) for a celebration ceremony of Suzaku-in's fiftieth birthday to be held the following year. 例文帳に追加
翌年の朱雀院の五十の賀に向け、源氏は女三宮に古琴を教える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 2006, to commemorate its fiftieth anniversary, Kyoto Symphony Orchestra gave a commemorative "Birthday Concert"(June 18) at the Pontocho Kaburenjo Theater. 例文帳に追加
2006年 創立50周年を迎え、記念の「バースデーコンサート」を先斗町歌舞練場で(6月18日)開催 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A ceremony in which the child visits the Three Shrines in the Imperial Court including Kashikodokoro, Koreiden, and Shinden for the first time on the fiftieth day from the child's birthday. 例文帳に追加
誕生後50日目に賢所、皇霊殿、神殿の宮中三殿を、子が初めて参拝する儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Emperor Suzaku's fiftieth jubilee, a music concert performed by women is to be held, and Genji teaches Onna San no Miya the koto. 例文帳に追加
朱雀院五十の賀に際して女楽が催され、源氏は女三の宮に琴を教える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the fiftieth Meinichi, a memorial service used to be held every fifty years, but in recent times it is more common for a Tomuraiage, a final service, to be held either on the thirty-third or fiftieth anniversary, with the afterlife name moved to the family register and the bones returned to the earth. 例文帳に追加
五十回忌以降は、50年毎に行っていたが、近年では、三十三回忌または五十回忌をもって「弔い上げ」(戒名を過去帳に移し、お骨を土に返す)とするのが一般的になって来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cost must be reduced to less than one-fiftieth of that before fuel-cell railway cars can be put to practical use. 例文帳に追加
燃料電池式の列車が実用化されるには,その費用を50分の1以下に削減しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
But when it was boiled down to about a fiftieth of the original amount, it became golden brown and sweet. 例文帳に追加
でも,最初の量の約50分の1まで煮詰められると,それは琥(こ)珀(はく)色(いろ)になって甘くなりました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The height of the sharp raised edges extends out no further than one fiftieth of an inch and preferably one hundredth of an inch.例文帳に追加
鋭利な隆起エッジの高さは、50分の1インチ以下で、好ましくは100分の1インチ以下である。 - 特許庁
For instance, there was the golden—wedding party, when all the Thorburns assembled at Porchester Terrace to celebrate the fiftieth anniversary of that union 例文帳に追加
たとえば、金婚式があって、ソーバーン一族がポーチェスターテラスに揃い踏みし、50回めを結婚記念日を祝った。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
The mourning period ends at the memorial service held on the forty-ninth day after the death in the case of Buddhism and ends at the memorial service held on the fiftieth day after the death in the case of Shinto. 例文帳に追加
忌明けとは、仏式ならば四十九日の法要後、神式ならば五十日祭を終えた後である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Could he have followed without deviation the fiftieth parallel, which is that of London, the whole distance would only have been about twelve thousand miles; 例文帳に追加
ロンドンから北緯五十度の線に沿って旅行できたら、その距離はおよそ一万二千マイルにすぎなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In the year 2006, which marked the fiftieth anniversary of his death, Mizoguchi's films received public attention again through the release of a DVD box set and the commemorative special of his films at the Meigaza (a classic film theater). 例文帳に追加
没後50年にあたる2006年には、DVDBOXのリリースや名画座などでの回顧特集が組まれ、改めて注目を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 899, the Retired Emperor Uda made a royal visit to Nobukiko at the celebration of her fiftieth birthday held in Michizane's house and conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) upon her. 例文帳に追加
昌泰2年(899年)、道真邸で行われた彼女の五十歳の賀に宇多上皇が御幸し、彼女を従五位下に叙した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, the Kanmu-Heishi, which was descended from the fiftieth Emperor Kanmu, took over Togoku (Hitachi Province, Kazusa Province and Kozuke Province) by appointing imperial princes to the governors of the provinces. 例文帳に追加
その後、第50代桓武天皇から派生した桓武平氏は東国を親王任国として自領化していった(常陸国・上総国・上野国)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(7) In the case of the national FSBA, a proxy may not exercise voting rights or rights to elect exceeding one-fiftieth of the total number of voting rights or rights to elect on behalf of members. 例文帳に追加
7 全国中央会にあつては、代理人は、議決権又は選挙権の総数の五十分の一を超える議決権又は選挙権を代理して行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The central events are the fiftieth birthday ceremony of Suzakuin (Ichi no In; according to one theory, the father of Emperor Kiritsubo; a different man from Hikaru Genji's older brother), and Fujitsubo's childbirth and investiture of the Empress. 例文帳に追加
中心となる話題は朱雀院(一の院・一説に桐壺帝の父親。光源氏の兄とは別人)五十歳の祝典、藤壺の出産と立后である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Yakimono no hon" (A book of ceramics) (Commentary by Hiroshi MIZUO, Kyodo News, 1985) interpreted by Bernard LEACH, Kanjiro KAWAI, Shoji HAMADA, and edited by Muneyoshi YANAGI was published for Fiftieth Anniversary of the establishment of The Japan Folk Crafts Museum. 例文帳に追加
またバーナード・リーチ・河井寛次郎・濱田庄司述、柳宗悦編『焼物の本』(水尾比呂志解説、共同通信社 1985年)が、日本民藝館創立50周年記念出版で出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, one can readily see the peculiar tea canister-shaped mailbox, which was installed in 2001 to commemorate Uji City's fiftieth anniversary of becoming a municipality to attract the attention of tourists pouring out of the station. 例文帳に追加
また、2001年に宇治市制50年を記念して設置された茶壺の形をした風変わりな郵便ポストもあり、駅から出てきた観光客から注目されている光景がしばしば見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He returned to Kencho-ji Temple in order to attend the fiftieth anniversary of the establishment of Kencho-ji Temple and of the death of its founder, Doryu RANKEI (aka Lanqi Daolong); there he was introduced to Shuho Myocho (posthumous name: Daito Kokushi (Master)) and went to Daitoku-ji Temple in Kyoto to study under Shuho. 例文帳に追加
建長寺開山・蘭渓道隆五十年忌出席のため再び建長寺に参じ、ここで宗峰妙超(大燈国師)を紹介され、京都大徳寺に遷って宗峰に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Kiritsubo was carried away due to his beloved Fujitsubo's pregnancy, planning to make the auspicious event of Ichi no In's fiftieth birthday ceremony more impressive, so his retainers also became restless, preparing for bugaku (traditional Japanese court music accompanied by dancing). 例文帳に追加
桐壺帝は最愛の藤壺が懐妊した喜びに酔いしれ、一の院の五十歳の誕生日の式典という慶事をより盛大なものにしようという意向を示しているため、臣下たちも舞楽の準備で浮き足立っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Soon after Imperial Prince Osabe was overthrown following his mother, Imperial Princess Inoe, who was overthrown in a rebellion, and Kanmu, born to Emperor Konin and Niikasa TAKANO, the daughter of the descendant of the Paekche Royal Family, became the fiftieth Emperor. 例文帳に追加
しかし間もなく母井上内親王の謀反による廃后とともに他戸親王も廃太子となり、皇太子は、光仁天皇と百済王族の末裔の娘高野新笠との間に生まれた桓武天皇、後の第50代桓武天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Japan will participate in the Asia-Africa Summit to be held from April 22 to 24, in conjunction with the fiftieth anniversary of the Bandung Conference.Furthermore, through the TICAD process we are determined to promote trade and investment between Asia and Africa with the assistance from international institutions, including the World Bank. 例文帳に追加
また、我が国は4月22日から24日にかけて開催される予定の「アジア・アフリカ首脳会議(バンドン会議50周年記念)」に参加するとともに、TICADプロセスを通じて、特にアジア・アフリカ間の貿易・投資の拡大(南南協力)を世銀やその他の国際機関の協力を得つつ進めていきたいと考えます。 - 財務省
However, when a cherry blossom performance is executed during the battle performance, a normal state, a time-shortened state which is continued up to fiftieth variation display, a time-shortened state which is continued up to hundredth variation display, and a probability variation state are apt to be controlled in this order.例文帳に追加
ただし、バトル演出期間中において桜柄演出が実行される場合には、通常状態、50回の変動表示まで継続される時短状態、100回の変動表示まで継続される時短状態、確率変動状態の順に制御されやすいものとなっている。 - 特許庁
Meanwhile, though there are no detailed data, multiple companies reported at the Committee's hearings that there is a corresponding relationship between the HCB content in materials and in products, and that roughly one-fiftieth to one-fortieth (2% to 2.5%) of the HCB concentration in material TCPA remains in Solvent Red 135 appears as residual HCB. 例文帳に追加
一方、詳細なデータは無いものの、委員会でのヒアリングにおいても、原料と製品中のHCB量には対応関係があり、おおよそ原料TCPAに含まれるHCBの1/50~1/40(2~2.5%)がソルベントレッド135中に残留することが複数の社から報告されている。 - 経済産業省
If it is travelling through time fifty times or a hundred times faster than we are, if it gets through a minute while we get through a second, the impression it creates will of course be only one-fiftieth or one-hundredth of what it would make if it were not travelling in time. 例文帳に追加
もしあれが時間の中を、われわれよりも50倍、100倍の速度で旅しているなら、われわれにとっての1秒をかけて1分を通過するなら、それが生み出す印象ももちろん、時間の中を旅していないものに比べて、五〇分の一か百分の一になるわけです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
(2) Each member of the national FSBA shall have a single voting right and the right to elect officers; provided, however, that two or more voting rights or rights to elect may be granted to a person set forth in paragraph (2), item (i) of the preceding Article, within a limit not exceeding one-fiftieth of the total number of voting rights or rights to elect, pursuant to the provisions of the articles of association. 例文帳に追加
2 全国中央会の会員は、各々一個の議決権及び役員の選挙権を有する。ただし、前条第二項第一号の者に対しては、定款の定めるところにより、議決権又は選挙権の総数の五十分の一を超えない範囲内において、二個以上の議決権又は選挙権を与えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the case of a probability variable state and a variation shortening state, a CPU for main control determines an exclusive variation pattern in the predetermined fiftieth symbol variation game after the game state is attained, and determines a different variation pattern without determining the exclusive variation pattern in the other specific symbol variation game in the same game state.例文帳に追加
主制御用CPUは、確変状態及び変短状態である場合において、その遊技状態となってから予め定められた50回目の図柄変動ゲームでは、専用の変動パターンを決定する一方、同じ遊技状態でそれ以外の特定図柄変動ゲームでは、専用の変動パターンを決定することなく、別の変動パターンを決定する。 - 特許庁
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|