IN-SERVICEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22738件
He is travelling on official business―in the service of the government―under government orders. 例文帳に追加
彼はご用で旅行中 - 斎藤和英大辞典
I shall be free―at leisure―at your service―in half an hour. 例文帳に追加
三十分経てば暇です - 斎藤和英大辞典
He is in government service. 例文帳に追加
彼は官庁に就職している - 斎藤和英大辞典
to be in the service of the imperial court 例文帳に追加
(役人になって)官に仕える - EDR日英対訳辞書
in Japan, a memorial service held for the dead during the Buddhist All Souls' Festival 例文帳に追加
盂蘭盆に行う供養 - EDR日英対訳辞書
in a Buddhist service, a prayer for happiness 例文帳に追加
法会で,幸福を祈願する文 - EDR日英対訳辞書
National service in Singapore takes up 2 years.例文帳に追加
シンガポールでの兵役は2年です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
service sets the port in each returned address structure. 例文帳に追加
serviceにより、返される各アドレス構造体のポート番号が決まる。 - JM
You do not have any Java classes in the project, so select "Create an Empty Web Service." 例文帳に追加
プロジェクトに Java クラスがないため、「Create an Empty Web Service」を選択します。 - NetBeans
Summer memorial service in Sanno-in Temple (old lunar calendar) - On May 1, 2 例文帳に追加
山王院夏季祈(旧暦)-5月1・2日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Data Service is executed when the Data Service can be executed before the timing of the Ratio INT by comparing an execution end timing of the Data Service in a queue with the timing of the Ratio INT.例文帳に追加
また、キューに溜まっているData Serviceの実行終了時刻とRatio INTのタイミングを比較し、Data ServiceがRatio INTのタイミングの前に実行可能であれば該Data Serviceを実行する。 - 特許庁
New Year's service in Kondo Hall - On January 1, 2, 3 例文帳に追加
金堂修正会-1月1・2・3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is in the service of that company. 例文帳に追加
彼はあの会社に勤めている - 斎藤和英大辞典
He is travelling in the service of the company―in the interests of the company. 例文帳に追加
会社の用で旅行している - 斎藤和英大辞典
We are interested in your service. 例文帳に追加
貴社のサービスに興味があります。 - Tanaka Corpus
Bus service must be increased in frequency. 例文帳に追加
バスを増発しなければならない。 - Tanaka Corpus
Bus service must be increased in frequency.例文帳に追加
バスを増発しなければならない。 - Tatoeba例文
We are interested in your service.例文帳に追加
貴社のサービスに興味があります。 - Tatoeba例文
the condition of being in the service of someone as a vassal or retainer 例文帳に追加
臣下として仕えること - EDR日英対訳辞書
a special branch of service in the military 例文帳に追加
軍隊の中での専門職種 - EDR日英対訳辞書
a service in relation to housing 例文帳に追加
住宅に関連したサービス業務 - EDR日英対訳辞書
Effects of Increased Efficiency in the Service Sector例文帳に追加
サービス産業効率化の波及 - 経済産業省
the official in charge of the national postal service 例文帳に追加
郵政公社をあずかる役人 - 日本語WordNet
In fact, so woeful was our telephone service例文帳に追加
電話サービスのあまりの悲惨さに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She had also been in the service of Emperor Kiritsubo. 例文帳に追加
桐壺帝にも出仕していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is there a telephone service in Sendai? 例文帳に追加
仙台は電話の便がありますか - 斎藤和英大辞典
We are negotiating with a foreigner―in negotiation with a foreigner―for his service. 例文帳に追加
外国人聘用の交渉中 - 斎藤和英大辞典
any member of the armed forces who is not in active service, but is ready to serve if needed 例文帳に追加
予備のための軍隊 - EDR日英対訳辞書
Shomieku (memorial service for Kobo Daishi) in Oku no in (New calendar) - On March 21 例文帳に追加
奥の院正御影供(新暦)-3月21日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|