Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Insurers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Insurers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Insurersの意味・解説 > Insurersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Insurersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 71



例文

Responsibility of Medical Insurers 例文帳に追加

医療保険者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Cooperation of Medical Insurers 例文帳に追加

医療保険者の協力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Stance on Specified Insurers 例文帳に追加

(3)特定保険業者への対応 - 金融庁

Section 3 Levies for Medical Insurers 例文帳に追加

第三節 医療保険者の納付金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Hours and hours of sitting with insurers and many companies例文帳に追加

何時間も 何社もの 保険業者と会って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Foreign Insurers, etc. Without Branch Offices, etc. in Japan 例文帳に追加

日本に支店等を設けない外国保険業者等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The selected re-insurers send the proposal of shares that they want to receive to the cedent, and the cedent and the re-insurers sign the contract by mutual consent.例文帳に追加

選ばれた受再者は引受希望シェアのプロポーザルを出再者に送り、出再者と受再者の合意の上、調印が行われる。 - 特許庁

Section 3 Levies for Medical Insurers (Articles 150 to 159) 例文帳に追加

第三節 医療保険者の納付金(第百五十条—第百五十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the insurers are unable to make payments to the screening centers for medical bills, the screening centers advance the payments on behalf of the insurers. (implemented from the insurance coverage in March 2011).例文帳に追加

審査支払機関へ費用を支払うことのできない保険者については、審査支払機関が当該費用を立替払い(平成23年3月支払分から実施) - 厚生労働省

例文

d) The national government shall request that health care insurers and business operators implement hepatitis testing simultaneously with health checks by health care insurers based on the provisions of the Health Insurance Act (Act No. 70, 1922) and with medical examinations by business operators based on the provisions of the Industrial Safety and Health Act (Act No. 57,1972) in order to confirm various test chances.例文帳に追加

エ 国は、地域における診療連携の推進に資する研究を行い、その成果物を活用し、地域の特性に応じた診療連携体制の強化を支援する。 - 厚生労働省

例文

A cedent evaluates the quotations, and negotiates with his or her desired re-insurers, and agrees to a final reinsurance program.例文帳に追加

出再者はクォーテーションを評価し、好ましい受再者と交渉し、最終的な再保険プログラムに合意する。 - 特許庁

Now that the financial results of life and non-life insurers for the period ending September 2010 are all out, please give us your view on them. 例文帳に追加

生損保の(平成22年9月期の)決算が出揃ったので、それについての見解をお願いします。 - 金融庁

Promotion of data health by effectively using receipts, medical examination data, etc. (Insurance program based on data analysis by medical insurers)例文帳に追加

レセプト・健診情報等を活用したデータヘルス(医療保険者によるデータ分析に基づく保健事業)の推進 - 厚生労働省

Article 6 Medical insurers shall cooperate for the healthy and efficient operation of an Insured Long-Term Care Project. 例文帳に追加

第六条 医療保険者は、介護保険事業が健全かつ円滑に行われるよう協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During the process, the FSA will sufficiently identify the current state and issues of the each insurersrisk management through dialogues. 例文帳に追加

その際、各社のリスク管理態勢の現状や課題について、保険会社との対話を通じて十分に把握する。 - 金融庁

They will be positioned as community-based services, with municipalities (insurers) as the actors, and services prepared in each area.例文帳に追加

地域密着型サービスとして位置づけ、市町村(保険者)が主体となって、圏域ごとにサービスを整備できるようにする。 - 厚生労働省

The support for insurers affected by this disaster to carry out their operations smoothly is offered.例文帳に追加

今回の震災により影響を受けた保険者等が、円滑に業務を実施できるようにするための支援を行う。 - 厚生労働省

The selected re-insurers send the proposal of shares that they want to receive to the cedent, and the cedent and the reinsurers sign a contract by mutual consent.例文帳に追加

選ばれた受再者は引受希望シェアのプロポーザルを出再者に送り、出再者と受再者の合意の上、調印が行われる。 - 特許庁

To provide a data cooperation system for dynamically associating medical record data or the like of a plurality of insurers for each insured person by using a mobile station.例文帳に追加

移動局を利用して、複数の保険者の診療記録データなどを被保険者ごとに動的に関連付けるデータ連携システムを提供する。 - 特許庁

Because insurers must be the actors in improving community-based services to achieve integrated community care, the following revisions shall be implemented.例文帳に追加

地域包括ケア実現のため、保険者が主体となって地域密着型サービス等を整備していく必要があることから、以下のとおり改正する。 - 厚生労働省

The consultation rate of designated medical checkup is low among non-working dependents; we will support medical insurers for their efforts to make it easier for non-working dependents to take the medical checkup.例文帳に追加

被扶養者の特定健診は受診率が低いことから、被扶養者が受けやすくするための医療保険者の取組の改善・工夫を支援する。 - 厚生労働省

The major reasons for that were that it is possible for individual companies' risk profiles to be reflected appropriately and that the use of internal models would give insurers an incentive to enhance risk management. 例文帳に追加

その主な理由としては、各社のリスク特性を適切に反映することができることやリスク管理の高度化へのインセンティブとなりうるというものであった - 金融庁

1) In principle, specified insurers are required to transform into (licensed) insurance businesses or (registered) small-amount and short-term insurance businesses or close their business by March 31, 2009. 例文帳に追加

① 特定保険業者は、原則として、平成 21年3月31日までに、保険業(免許)への移行、少額短期保険業(登録)への移行、廃業等を行わなければならない。 - 金融庁

When the insurance premiums and copayments of insured people affected by the disaster are reduced and/or exempted, financial support is provided to ease the burden of insurers (May 2, 2011).例文帳に追加

被災した被保険者等について、保険料や一部負担金の減免等を行う場合に、保険者の負担を軽減するための財政支援を実施(平成23年5月2日) - 厚生労働省

In case the insurers are unable to make payments to the examination and payment agency for medical bills, the agency makes payments for a third party for the relevant costs (implemented from the March 2011 payments).例文帳に追加

審査支払機関へ費用を支払うことのできない保険者については、審査支払機関が当該費用を立替払い(平成23年3月支払い分から実施) - 厚生労働省

As the supervisory authority, the FSA will carefully deal with requests for advice from specified insurers, in order to facilitate the transfer of contracts and other changes associated with this, in view of protecting policyholders. 例文帳に追加

監督当局としては、契約者等の保護の観点から、これらに伴う契約の移転等が円滑に行われるよう、特定保険業者からの相談に丁寧に応じていく。 - 金融庁

It was communicated that exemption, moratorium, and postponement of the payment of insurance premiums are possible at the discretion of the insurers (excluding the reduction and/or exemption of the premiums for health care insurance). (March 11, 2011)例文帳に追加

保険者の判断により保険料の減免、徴収猶予及び納期限の延長が可能である旨の連絡(健康保険は保険料の減免を除く)(平成23年3月11日) - 厚生労働省

(i) There was a collective failure to appreciate the extent of leverage taken on by a wide range of institutions ? banks, monocline insurers, government-sponsored entitles, hedge funds ? and the associated risks of a disorderly unwinding.例文帳に追加

(ⅰ)さまざまな金融機関、すなわち銀行、保険、政府系金融、ヘッジファンド等が積み上げたレバレッジの規模と、それが無秩序に解消されるリスクを関係者全体が見誤っていた。 - 経済産業省

We ask the FSB in consultation with the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) to complete their work on identification and policy measures for global systemically important insurers by April 2013. 例文帳に追加

我々は,FSBに対し,保険監督者国際機構(IAIS)と協議の上,グローバルなシステム上重要な保険会社の特定及び政策措置に関する作業を2013年4月までに完成させるよう求める。 - 財務省

2) When doing so, the FSA will provide guidance and execute supervision as required to protect policyholders, by properly identifying the features of insurance policies, the actual financial position and other aspects of each specified insurers. 例文帳に追加

② また、その際には、各特定保険業者の保険契約の内容や財務状況等の実態について適切に把握し、契約者等の保護の観点から、必要な指導・監督を行っていく。 - 金融庁

The insurers can reduce/exempt, impose a moratorium on, and defer payments of insurance premiums. When the amount of the reduction/exemption exceeds a certain level, the special adjustment subsidies are offered by the Government. (March 11, 2011)例文帳に追加

保険者の判断により保険料の減免、支払猶予及び納期限の延長が可能であり、減免額が一定以上の場合に国から特別調整交付金を交付(平成23年3月11日) - 厚生労働省

In relation to disclosure regarding securitized products in response to the recommendations included in the FSF report, will the FSA compile the aggregate figures for financial institutions other than deposit-taking ones, such as securities companies and insurers? 例文帳に追加

FSF(報告書)に沿った証券化商品の開示ですが、これは預金取扱金融機関以外の証券会社や保険会社といったところについても集約・集計していかれるのでしょうか。 - 金融庁

The financial support to reduce the financial burden of insurers is offered, in case long-term care insurance premiums, user fees, the amount on food and housing expenses borne by the insured persons affected by the disaster are reduced or exempted.例文帳に追加

被災した被保険者について、介護保険の保険料、利用者負担額や食費・居住費の自己負担額の減免等を行う場合に、保険者等の負担を軽減するための財政支援を行う。 - 厚生労働省

i) The national government shall again inform health care insurers and business operators of appropriate procedures for notification and handling of hepatitis test results, giving due consideration to privacy. (Repeat)例文帳に追加

ケ 国は、医療保険者や事業主が肝炎ウイルス検査を実施する場合の検査結果について、プライバシーに配慮した適正な通知と取扱いについて、医療保険者及び事業主に対して改めて周知する。(再掲) - 厚生労働省

(i) The challenges most widely recognized by the management of both life and non-life insurers were the calculation of insurance liabilities based on economic value itself, followed by adoption of the internal model, the reflection of the calculation results in management, and the development of internal control systems 例文帳に追加

(ⅰ)今回のフィールドテストを通して、各社の経営陣が認識した課題としては、生保損保ともに、「経済価値ベースの保険負債評価」が最も多く、次いで「内部モデル」、「経営への反映」、「体制整備」が多かった。 - 金融庁

Regarding the handling of the exemption of copayments at medical institutions, after July, as a general rule, the eligibility is checked with presentation of certificated documents issued by the insurers (May 2, 2011).例文帳に追加

医療機関での窓口負担の免除の取扱いについては、平成23年7月以降は、原則として、各保険者が発行した一部負担金等の免除証明書により、その対象者であることを確認(平成23年5月2日) - 厚生労働省

National and local government shall request the relevant parties, including personnel in charge of health care at work sites, health care insurers and business operators, to continuously recommend hepatitis testing to workers in cooperation with other relevant parties.例文帳に追加

あわせて、職域において健康管理に携わる者や、医療保険者、事業主等の関係者の理解と協力の下、引き続き、これらの関係者から、労働者に対する受検勧奨が行われるよう要請する。 - 厚生労働省

b) The national government shall collect information necessary for personnel in charge of health care in the community and at work sites to provide to patients with hepatitis, and shall cooperate with local governments and health care insurers to disseminate such information.例文帳に追加

イ 国は、地域や職域において健康管理に携わる者が肝炎患者等に対して提供するために必要な情報を取りまとめ、地方公共団体や医療保険者等と連携を図り、普及啓発を行う。 - 厚生労働省

There are various parties involved in performing hepatitis testing, including health care insurers and business operators, which conducts hepatitis test in individuals to inform them of conditions of infection to hepatitis virus, and the test is sometimes conducted anonymously due to privacy considerations.例文帳に追加

肝炎ウイルスの感染状況を本人が把握するための肝炎ウイルス検査については、医療保険者や事業主等の多様な実施主体において実施されていることや、プライバシーに配慮して匿名で実施されている場合があること等から、 - 厚生労働省

(iv) For the purpose of applying the provisions of Articles 192 and 196 (including the penal provisions pertaining thereto), a Representative Person in Japan shall be deemed as the representative person of a Foreign Insurance Company, etc. in Japan. In this case, the terms "Policyholders, beneficiaries of insurance benefits, other creditors and insurers of a Foreign Insurance Company, etc.," "Foreign Insurance Company, etc. should be in business" and "determined by the Foreign Insurance Company, etc." in Article 196, paragraph (5) shall be deemed to be replaced with "Policyholders, beneficiaries of insurance benefits, other creditors and insurers of Underwriting Members," "General Agent should be in business" and "determined by the General Agent," respectively. 例文帳に追加

四 第百九十二条及び第百九十六条の規定(これらの規定に係る罰則を含む。)の適用については、日本における代表者を外国保険会社等の日本における代表者とみなす。この場合において、同条第五項中「外国保険会社等の保険契約者」とあるのは「引受社員の保険契約者」と、「外国保険会社等の業務」とあるのは「総代理店の業務」と、「当該外国保険会社等」とあるのは「当該総代理店」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, the insurers reissue health insurance cards as needed, as a general rule, after July, the eligibility to get medical services is confirmed with the presentation of health insurance cards as usual (May 2, 2011).例文帳に追加

医療機関の窓口における被保険者証等の提示について、各保険者による被保険者証等の再交付が随時行われることから、平成23年7月以降は、原則として、通常どおり被保険者証等の提示により資格を確認(平成23年5月2日) - 厚生労働省

(2) For the purpose of applying the provision of Article 442, paragraph (3) (Keeping and Inspection of Financial Statements, etc.) of the Companies Act to a Stock Company, the term "and creditors" in that paragraph shall be deemed to be replaced with ", Policyholders, beneficiaries of insurance claims, and other creditors and insurers." 例文帳に追加

2 株式会社に対する会社法第四百四十二条第三項(計算書類等の備置き及び閲覧等)の規定の適用については、同項中「及び債権者」とあるのは、「、保険契約者、保険金額を受け取るべき者その他の債権者及び被保険者」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The Policyholders, insurers or beneficiaries pertaining to the insurance contracts concluded by the Underwriting Members in Japan shall, with regard to any credit arising out of the insurance contracts, have a priority claim over other creditors on the deposit pertaining to the Licensed Specified Juridical Person. 例文帳に追加

6 引受社員の日本における保険契約に係る保険契約者、被保険者又は保険金額を受け取るべき者は、保険契約により生じた債権に関し、免許特定法人に係る供託金について、他の債権者に先立ち弁済を受ける権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The term "Medical Insurers" as used in this Act means the national government, health insurance societies, municipalities (including special city wards), National Health Insurance Society, mutual aid associations, or Promotion and Mutual Aid Society for Private Schools of Japan that provide medical benefits pursuant to the provisions of Medical Insurance Acts. 例文帳に追加

7 この法律において「医療保険者」とは、医療保険各法の規定により医療に関する給付を行う政府、健康保険組合、市町村(特別区を含む。)、国民健康保険組合、共済組合又は日本私立学校振興・共済事業団をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In March 2003, “Basic policy for reform of the medical-care system” was approved in a Cabinet meeting in which the medical fee system shall be reviewed at each revision and foundation of new medical care system for the elderly and reorganization and integration of insurers shall be realized in 2008.例文帳に追加

2003年3月には「医療制度改革の基本方針」が閣議決定され、診療報酬体系については、改定の都度、見直しを図ること、新たな高齢者医療制度の創設及び保険者の再編・統合については、2008年度に向けて実現を図ることとされた。 - 厚生労働省

Article 152 The amount of estimated Levy as set forth in paragraph (1) of the preceding Article shall be the amount obtained by multiplying the prospective number of Secondary Insured Persons pertaining to all said medical insurers in said fiscal year that is calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, by the amount obtained as a result of dividing the total prospective amount of the Amount Subject to Medical Insurance Premium Payment and Amount Subject to Medical Insurance Premium Payment for Long-Term Care Prevention Project in all Municipalities in said fiscal year by the total prospective number of Secondary Insured Persons pertaining to all medical insurers in said fiscal year that is calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

第百五十二条 前条第一項の概算納付金の額は、当該年度におけるすべての市町村の医療保険納付対象額及び介護予防事業医療保険納付対象額の見込額の総額を厚生労働省令で定めるところにより算定した当該年度におけるすべての医療保険者に係る第二号被保険者の見込数の総数で除して得た額に、厚生労働省令で定めるところにより算定した当該年度における当該医療保険者に係る第二号被保険者の見込数を乗じて得た額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As for the impact on financial institutions, we believe that we have firmly grasped the situation, including the exposures of major banks, regional banks and insurance companies, including life and non-life insurers, as well as major securities groups. 例文帳に追加

また、先ほど申し上げました金融機関への影響等につきましても、主要行のエクスポージャーが今どういう状態になっているか、それから地銀がどうであるか、また保険、それから生保、損保、更に申し上げると、大手の証券グループと、こういった形で、状況の把握はしっかりしているつもりであります。 - 金融庁

Provide financial support to reduce burdens on part of the insurers, when the measures to reduce co-payments and insurance premiums for medical insurance, long-term care insurance, welfare services for persons with disabilities, are extended for residents in evacuation zone, etc. designated in response to the accident at TEPCO’s No.1 Fukushima Nuclear Power Plant.例文帳に追加

東京電力福島第一原発の事故により設定された警戒区域等の住民の方について、医療保険・介護保険・障害福祉サービスの一部負担金(利用者負担)や保険料の減免等の措置を延長する場合に、保険者等の負担を軽減するための財政支援を行う。 - 厚生労働省

d) The national and local governments shall disseminate information regarding symptoms of the disease and knowledge of hepatitis and the systems established for hepatitis treatment, to recommend that patients with hepatitis visit institutions in cooperation with health care insurers, organizations of physicians, other health care workers and personnel in charge of health care at work sites and business operator organizations.例文帳に追加

エ 国及び地方公共団体は、肝炎患者等への受診勧奨を行うため、医療保険者、医師その他の医療従事者の団体、職域において健康管理に携わる者の団体、事業主団体等の協力を得て、肝炎の病態、知識や肝炎医療に係る制度について普及啓発を行う。 - 厚生労働省

例文

1) The prefectural government shall play a central role in formulating the Prefectural Health Promotion Plan from the point of view of promoting integrated initiatives by the municipal government, medical insurers, school health personnel, occupational health personnel, companies involved in health promotion, civil organizations, etc., and in strengthening cooperation between these relevant personnel.例文帳に追加

1 都道府県は、市町村、医療保険者、学校保健関係者、産業保健関係者、健康づくりに取り組む企業、民間団体等の一体的な取組を推進する観点から、都道府県健康増進計画の策定及びこれらの関係者の連携の強化について中心的な役割を果たすこと。 - 厚生労働省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS