natural selectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 113件
(of living things) survival by natural selection 例文帳に追加
(生物が)自然淘汰する - EDR日英対訳辞書
Natural selection, the struggle for survival例文帳に追加
自然淘汰や生存競争 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that explanation was the theory of natural selection.例文帳に追加
その解釈が自然選択説です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And one of the things that we're studying is how natural selection例文帳に追加
我々は自然選択がいかにして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As the key to solving the mysteries of evolution and natural selection.例文帳に追加
進化と淘汰の謎を 解き明かす鍵として - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The beauty of flowers is due to natural selection. 例文帳に追加
花の美しさは自然淘汰のおかげなのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Natural selection and evolution of all life will happen at the same time.例文帳に追加
生命の一斉淘汰と進化が 行われます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Darwin's theory of evolution by natural selection.例文帳に追加
すなわちダーウィンの自然選択による進化論です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the theory of the evolution of life through natural selection, called Darwinism 例文帳に追加
ダーウィニズムという,生物進化に関する学説 - EDR日英対訳辞書
English natural scientist who formulated a theory of evolution by natural selection (1809-1882) 例文帳に追加
英国の自然科学者で、自然淘汰の進化論を発表した(1809年−1882年) - 日本語WordNet
That natural selection will favor the more exploitative例文帳に追加
自然選択によって より搾取的で捕食者の様な - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
NATURAL VENTILATION DEVICE HAVING BLOW-OUT PORT OF TWO WAY SELECTION SYSTEM例文帳に追加
2ウェイ選択方式の吹出口を有する自然換気装置。 - 特許庁
Natural selection and evolution are the inescapable fates of life on this planet.例文帳に追加
淘汰と進化は この星の生命の避け得ぬ運命です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Think of it as evolution not by natural selection例文帳に追加
自然選択ではなく デザインによって進化を遂げたのだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Darwin provides one answer (through natural selection), 例文帳に追加
ダーウィンは(自然選択によってだという)一つの解答を出している。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
the genetic variation within a population that natural selection can operate on 例文帳に追加
自然淘汰が作用することができる集団内の遺伝的変異 - 日本語WordNet
With natural selection or adaptive biology combine all three例文帳に追加
自然淘汰で または生物学的適応させ 3条件を兼ね備えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He stated his belief that evolution occurred through natural selection.例文帳に追加
彼は進化は自然淘汰によって起こるのだという信念を述べた - Eゲイト英和辞典
To provide a stochastic selection device capable of efficiently performing stochastic selection by using a natural random number.例文帳に追加
自然乱数を用いて確率的な選択を効率良く行なえる確率的選択装置を提供する。 - 特許庁
And you use natural selection to kill off not as good solutions.例文帳に追加
そして 自然選択を使って良くない解決方法を 切り捨てます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
and thus it certainly does not equate the concept of evolution with Darwinian Natural Selection, 例文帳に追加
だから、進化の概念とダーウィンの自然選択説とは同じじゃない。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
NATURAL LANGUAGE BASED SERVICE SELECTION SYSTEM AND METHOD, AND SERVICE QUERY SYSTEM AND METHOD例文帳に追加
自然言語ベースのサービス選択システムおよび方法、サービスクエリシステムおよび方法 - 特許庁
Does natural selection really favor seeing reality as it is?例文帳に追加
現実をそのまま見る性質は 自然選択において本当に優位性があるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've been doing a lot of reading, you know, like, online about, like... just like evolution and, like... and natural selection... and how, like, there's this thing, right?例文帳に追加
本はたくさん読んだ 進化や自然淘汰... じゃあ これは何なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a natural language based service selection system which effectively processes incomplete queries.例文帳に追加
不完全なクエリを効果的に処理する自然言語ベースのサービス選択システムを提供する。 - 特許庁
It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection.例文帳に追加
これは処理しにくい問題を 自然選択の論理で解決する強力な方法です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
NATURAL-LANGUAGE TRANSLATION CANDIDATE SELECTION METHOD, DEVICE, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM STORING THEREIN THE PROGRAM例文帳に追加
自然言語翻訳候補選択方法、装置、プログラム、および同プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
English philosopher and sociologist who applied the theory of natural selection to human societies (1820-1903) 例文帳に追加
英国の哲学者、社会学者で、人間社会に自然選択説を適用した(1820年−1903年) - 日本語WordNet
Sprung from a race of theologians, this celebrated man combated to the last the theory of natural selection. 例文帳に追加
神学者の一族の出身のこの著名人は最後まで自然淘汰の理論と闘いました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
and thus, by 'natural selection', the species B and C will be successively derived from A. 例文帳に追加
こうして「自然淘汰」により、Aから種Bと種Cが次々と出現することになるのです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
A process that consists entirely of natural phenomena such as crossing or selection shall be regarded as biological process. 例文帳に追加
交雑又は淘汰等全面的に自然現象から成る方法は,生物学的方法とみなされる。 - 特許庁
To provide a color image processor that can obtain a natural image even when a plurality of selection colors close to each other is simultaneously selected.例文帳に追加
互いに近接する複数の選択色を同時に調整した場合にも自然な画像を得る。 - 特許庁
a theory of organic evolution claiming that new species arise and are perpetuated by natural selection 例文帳に追加
新種が起きて、自然淘汰によって永続していくということを主張する有機体の進化の理論 - 日本語WordNet
The translation candidate selection part 70 selects and outputs the second natural-language expression semantically most similar to the received first natural-language expression.例文帳に追加
翻訳候補選択部70は、入力された第1自然言語表現に対して意味的な類似度の最も高い第2自然言語表現を選択して出力する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Short Proof of Evolution” 邦題:『進化の手短かな証明』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|