Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「obscures」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「obscures」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > obscuresの意味・解説 > obscuresに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

obscuresを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

one celestial body obscures another 例文帳に追加

1つの天体がもう一つのものを暗くする - 日本語WordNet

the big elm tree obscures our view of the valley 例文帳に追加

大きいニレで谷の景色がよく見えない - 日本語WordNet

screen consisting of a cloud of smoke that obscures movements 例文帳に追加

動きを見えなくする煙から成る覆い - 日本語WordNet

ImportDrawablePlane - ExportDrawablePlane,window, source obscures destination. 例文帳に追加

\\-importdrawable7 ImportDrawablePlane -> ExportDrawablePlane. ウィンドウを用い、入力対象は描画対象を隠している。 - XFree86

例文

Hidden unemployment obscures the true nature of the unemployment rate in Japan.例文帳に追加

隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。 - Weblio英語基本例文集


例文

An eclipse occurs when one celestial body obscures the view of another.例文帳に追加

一つの天体が別の天体の姿を覆い隠すと食がおこる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In a way, it may be understood as reasoning which obscures the war responsibility of state high command. 例文帳に追加

ある意味では国家首脳部の戦争責任を曖昧にする論理と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The slider 30 has a size that obscures the fixed contacts 41 to 43 across the entire length of sliding motion.例文帳に追加

スライダ30はそのスライド移動の全範囲において、固定接点41〜43を覆い隠す大きさとされる。 - 特許庁

To provide a heat cooker that obscures smoke discharged from a heating compartment to the outside of a casing.例文帳に追加

加熱庫内からケーシング外へ排気される煙を目立たないようにすることができる加熱調理器を提供する。 - 特許庁

例文

To attain an encoding technology that improves the edge detection accuracy of an object or background included in an image by using a distance image and obscures degradation in image quality.例文帳に追加

距離画像を用いて画像に含まれる被写体や背景のエッジ検出精度を向上させ、画質の劣化を目立たなくする符号化技術の実現。 - 特許庁

例文

To obtain a multiple imposition stamper which obscures joints by diminishing the level differences between impositions without labor in manufacturing of a mother and has good quality.例文帳に追加

マザー作製における手間をかけずに面付け間の段差を極力小さくして継目を目立たなくし、しかも品質のよい多面付けスタンパーを得る。 - 特許庁

A gradually-thinned wavy portion is provided on the upper edge of the pad, and obscures wearing of the pad from the outside.例文帳に追加

衝撃吸収パッドは上部端部が漸次薄肉で波型部分を設けてあり、外観から衝撃吸収パッドを装着していることを判断しにくい構造である。 - 特許庁

But in her dream he had rent the film that obscures the Neverland, and she saw Wendy and John and Michael peeping through the gap. 例文帳に追加

でも夢の中では、男の子はネバーランドをおおい隠していたうすいまくをひきちぎって、ママにはウェンディとジョンとマイケルがその裂け目から、こちらをのぞいているのが見えました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Short-sighted action obscures the action that an enterprise should really be taking, creating the possibility of errors in business direction remaining undetected and enterprises being unable to adapt when a worsening of conditions is detected.例文帳に追加

近視眼的な行動は、本来行うべき企業行動が見えなくなり、事業の方向性が間違っていても気づかない可能性や、事態の悪化に気づいた時には対応の余地が無くなっている可能性もある。 - 経済産業省




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS