Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > occasionの意味・解説 > occasionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

occasionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3160



例文

On this occasion, the numbers of locomotives manufactured by Sharp, Stewart Co., Ltd. were changed, namely No. 34 was changed to No. 31 and No. 38 was changed to No. 32. 例文帳に追加

その際、シャープ・スチュアート製は、34は31に、38は32に改番されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reconciliation and mutual concession continued on, and was emphasized at every occasion. 例文帳に追加

嵯峨と淳和の融和と互譲はその後も続けられ、ことあるごとに強調された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following sentences were used for a circular on the occasion of the Imperial Princess Kazunomiya's marriage in the last days of Tokugawa shogunate. 例文帳に追加

以下の文は幕末の皇女和宮降嫁の際の村々廻状である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was on the occasion of her 70th birthday that I saw her last. 例文帳に追加

私が彼女に最後に会ったのは彼女が古稀の誕生日を迎えた時でした. - 研究社 新和英中辞典

例文

Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you". 例文帳に追加

「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 - Tanaka Corpus


例文

On this occasion, you can pickle daikon and carrot separately or pickle by pressing them under a heavy stone. 例文帳に追加

この際、ダイコンとニンジンを別に漬けたり、重石をのせて漬ける方法もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is used to express the occasion when people celebrate the retirement of someone who accomplished a great achievement in the specific field. 例文帳に追加

ある分野で活躍した人物が、華々しく見送られるときなどに言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

occasion when you can express opposition by marching (usually on some government institution) without a license 例文帳に追加

許可無くして(普通、政府機関などへ)行進して反対を表明する機会 - 日本語WordNet

Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".例文帳に追加

「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。 - Tatoeba例文

例文

TV networks marked the occasion with a variety of programs about the assassination.例文帳に追加

テレビネットワークはその暗殺に関するさまざまな番組によってその時を記念した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

There was so much interest in the occasion that about 300 members of the press attended.例文帳に追加

この土俵入りに対する関心はとても高く,約300人の報道陣が集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

since then I had been obliged on more than one occasion to double, 例文帳に追加

それからというもの、私は一回ならずと薬を2倍飲まなければならなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

On the occasion, the amount of injection of the molten material is regulated according to the degree of enlargement of the cavity 33.例文帳に追加

その際、溶湯の注入量を、キャビティ33の拡大度合に応じて調整する。 - 特許庁

To perform access control appropriate for the occasion according to the position information of a user terminal.例文帳に追加

ユーザ端末の位置情報に応じてその場にふさわしいアクセス管理を行うこと。 - 特許庁

A result of the person confirmation is clearly stated to a user via an interface 250 if occasion demands.例文帳に追加

本人認証の結果は、必要に応じて、インタフェース250を介してユーザに明示される。 - 特許庁

To save electric power by a simple constitution on the occasion of driving a plurality of stepping motors.例文帳に追加

複数のステッピングモータを駆動する際に、簡単な構成で省電力化を図ること。 - 特許庁

The Office may require on each occasion that documentary justification be furnished. 例文帳に追加

庁は,如何なる場合も,正当性を立証する書類の提出を求めることができる。 - 特許庁

To relatively easily obtain an acknowledgement of an introduced person on the occasion of providing a catalogue or the like.例文帳に追加

カタログ等の提供にあって被紹介者の了承を比較的容易に得る。 - 特許庁

On this occasion, a movement preparing means 63 moves the induction body 50 to one end in right and left directions.例文帳に追加

この際、移動準備手段63が誘導体50を左右方向の一端へ移動させる。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus that can signal an occasion desired by a user.例文帳に追加

ユーザの求める場への気付きを与えることができる情報処理装置を提供する。 - 特許庁

To effectively protect the communication from external noise on the occasion of executing the communication through the power supply line.例文帳に追加

電源ラインを介して通信を行う場合に、外来ノイズから有効に保護する。 - 特許庁

On this occasion, Nichiro built a thatched cottage, which later became Onmyo-ji Temple on Mt. Ukai." 例文帳に追加

この時に日朗がこの地に草庵を結び、それが現在の鵜飼山遠妙寺となった。』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reportedly, on the occasion of his funeral, it was said "Everybody lamented his death as if it were their own father which had died." 例文帳に追加

その葬儀の際には「諸人これを惜しむこと父の如し」とまで言われたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November of that year, on the occasion of the investiture of the Crown Prince who subsequently became Emperor Takakura, Keishi was appointed as his menoto (a woman providing breast-feeding to a highborn baby). 例文帳に追加

同年10月、高倉天皇の立太子にあたり、乳母に選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1072, he was appointed as Udaiben (Major Controller of the Right) and Sangi, and on this occasion, he held the rank of Shoshii (Senior Fourth Rank). 例文帳に追加

1072年(延久4年)に右大弁・参議となり、この時の官位は正四位であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as the Rusukan of the Crown Prince on the occasion of Daibutsu Kaigen (the ceremony to consecrate the Great Buddha) in 752, and died in 753. 例文帳に追加

752年の大仏開眼時には東宮留守官を務め、753年に薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion, the pressure of the hot water acts in the direction of expanding the tubes 65.例文帳に追加

その際、温水の圧力は、透湿膜チューブ(65)を膨らませる方向に作用する。 - 特許庁

We welcome that the loan agreement for this cooperation has been duly signed at the occasion of this Annual Meeting in Tashkent. 例文帳に追加

本タシケント総会の機会に融資契約が調印に至ったことを歓迎します。 - 財務省

To select a communication system with an optimal communication environment as occasion demands.例文帳に追加

最適な通信環境を有する通信方式を随時選択することを可能とする。 - 特許庁

On this occasion, Ieyasu, who had been chased to Hamamatsu-jo Castle, used the 'Kujokei' fighting strategy (in which the gates of the castle were left open and the castle was made to look inhabited). 例文帳に追加

このとき、浜松城まで追撃された家康は「空城計」を用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the number of soldiers of the Hashiba's forces was 100,000, while that of the allied forces of Tokugawa and Oda was 50,000. 例文帳に追加

このとき、羽柴軍の兵力は10万人、徳川・織田連合軍は5万人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her experience on this occasion later became the subject of 'Takekurabe,' her representative work. 例文帳に追加

この時の経験が後に代表作となる小説「たけくらべ」の題材となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The politics of Yoshimune TOKUGAWA provided an occasion to promote a monetary economy. 例文帳に追加

貨幣経済を振興しようと思ったきっかけは、徳川吉宗による政治にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He used his turning thirty in 1920 as the occasion for starting to keep a diary, which was published after his death. 例文帳に追加

大正9年(1920年)、30歳になったことを期に日記をつけはじめ、没後刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion Daikinjo SOGA no Akae no omi took the role of stating Mikotonori with orders from the Emperor. 例文帳に追加

このとき大錦上蘇我赤兄臣が、天皇の命で詔を述べる役を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hoshin assisted Jianzhen on the occasion when Jianzhen founded Kaidan-in (a temple where a ceremony is held to impart the Buddhist precepts on priests and nuns) of Todai-ji Temple. 例文帳に追加

鑑真が東大寺に戒壇院を創立する際には彼を助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response on that occasion, 'I am a well-known man of reputation in Togoku (Kanto region). 例文帳に追加

その際、景久は「さすがにわれらは、東国では人に知られた、名のある者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that occasion, he had fought about the succession of Utaemon with Ganjiro NAKAMURA (the first) of Osaka. 例文帳に追加

このとき、大阪の中村鴈治郎(初代)と歌右衛門の継承を巡って争う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Among the households that I've had the occasion to visit, Harada's struck me as being particularly warm and congenial." 例文帳に追加

「しかし、その家庭をうかがって見て、実に温かに感じたのは、原田の家庭である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for his private life, there was an occasion that he casually traveled to Kyoto and visited Kobori ENSHU. 例文帳に追加

私生活においては、ふらりと京都に旅行に出て小堀遠州を訪ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, he also had to break a ban on entering the country for his journey on board a Kentoshi Ship from Japan. 例文帳に追加

この時も国禁を犯し、日本の遣唐使船に便乗しての渡航であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, not only Emperor Jimmu's Mausoleum, but also over a hundred of mausoleums were restored. 例文帳に追加

このとき神武陵だけでなく、百いくつの天皇陵全体の修復を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, it is said that Toshizo stopped KONDO from committing hara-kiri, and persuaded KONDO to present himself to the army of the new government. 例文帳に追加

この時歳三が近藤の切腹を止めて出頭を勧めたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the building was restored to its original state by removing portions that were alternated after its completion. 例文帳に追加

この際、後世に改造された部分などは撤去され、当初の姿に復元された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion, "Aoki no Sanryoki" was developed as a record for the stone chamber. 例文帳に追加

また、その際、石室の記録として、『阿不幾乃山陵記』(あおきのさんりょうき)が作られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the detached 3rd brigade was disbanded to deal with the captured Satsuma army soldiers. 例文帳に追加

この時、別働第3旅団は多くの薩軍兵捕虜の対応をするために解団した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, on the occasion of revision to the third edition, reference to positive law occupied a larger portion. 例文帳に追加

特に第三版改訂の際は、実定法についての言及が大半を占めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On such an occasion spiritual athletes may perform ablutions as a part of their mid-winter training. 例文帳に追加

武道修行者が上記の機会等に、寒稽古の一環として行うこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Raging against the accident, Izanagi (the husband of Izanami) stabbed Kagutsuchi to death, but a host of gods were born on this occasion. 例文帳に追加

それを怒ったイザナギはカグツチを斬り殺すが、その際に多数の神が化生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

September: Buddhist temples, Buddha statues, programs for the Buddhist mass, sextons, dancing children, and various items for the occasion of great Buddhist masses 例文帳に追加

9月(大法会に寄せて、伽藍・仏像、法会の式次第、役僧、舞童、諸道具)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS