Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「population range」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「population range」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > population rangeの意味・解説 > population rangeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

population rangeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

To estimate population within a range designated on a map.例文帳に追加

地図上で指定された範囲内の人口を推定する。 - 特許庁

Note: Future population projections by United Nations, which are classified into long-range, moderate-range, and short-range projections. Here, the moderate-range projection is displayed.例文帳に追加

備考: 国連による将来人口推計。上位、中位、下位の別があるが、ここでは中位推計を表示。 - 経済産業省

The region within the range in specified distance from the nuclear reactor and outside the non-residential area shall be the low population zone.例文帳に追加

原子炉からある距離の範囲内であって、非居住区域の外側の地帯は、低人口地帯であること。 - 経済産業省

Figure 1 compares the sample and population characteristics via a cumulative distribution functionCDF);a CDF describes the overall population structure, containing information about the shape of the distribution and the range of scores.例文帳に追加

図1では,累積分布関数(CDF)を用いてサンプルと母集団特性を比較している。CDFは,母集団構造全体を述べており,分布の形とスコア値域に関する情報を含んでいる。 - 英語論文検索例文集

例文

A tolerance allowable range reversal analysis part 15 locates the population satisfying a user's designated design specification from the assembly population created at the population creation part 12 by the Monte-Carlo method, and modifies the election tolerance of initial setting based on the above.例文帳に追加

公差許容範囲逆解析部15は、モンテカルロ法による母集団作成部12で作り出したアセンブリ母集団内から、ユーザが指定する設計仕様を満たす個体群を探し出し、これに基づいて上記初期設定の組立公差を修正する。 - 特許庁


例文

the normal range for a given test is based on test results for 95% of the healthy population. 例文帳に追加

ある検査の正常範囲は、健康な人で構成される集団の95%における検査結果に基づき決定される。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

A population creation part 12 by a Monte-Carlo method creates assembly population of probability distribution based on Monte-Carlo method against a build state (however, within the range of initial setting) of each component.例文帳に追加

モンテカルロ法による母集団作成部12は、各部品の組み付け状態(但し、組立公差の初期設定範囲内で)に対してモンテカルロ法に基づく確率分布のアセンブリ母集団を作り出す。 - 特許庁

In order to offset the sales decreasing due to the reduction of the population in commerce areas, it is necessary to respond to a wide range of necessities of the customers. 例文帳に追加

商圏内人口の減少による売上減をカバーするには、幅広い顧客ニーズを獲得することが必要である。 - 経済産業省

When the average value and standard deviation of the examination value groups after conversion are calculated for each of the plurality of types of numerical conversions and population distribution is created, the population distribution closest to normal distribution is extracted from the population distribution and a management range for managing the precision of a specimen is set by the extracted population distribution.例文帳に追加

それぞれ変換された複数種類の数値変換ごとに変換後の検査値群の平均値および標準偏差を算出して母集団分布を作成すると、この母集団分布の中から最も正規分布に近い母集団分布を抽出し、抽出した母集団分布を用いて、検体の精度を管理するための管理範囲を設定する。 - 特許庁

例文

A characteristic value distribution that indicates the range of a degree of the character of a population is to be set for every type of plural characteristics that represents the tendency of the population, and a characteristic value included in each characteristic value distribution for an arbitrary individual attached to the population is to be extracted randomly.例文帳に追加

母集団傾向を表す複数種の特性毎に、それぞれ前記母集団が持つ性質の度合の範囲を示す特性値分布を設定し、母集団に所属する任意の個体に対し、それぞれ各特性値分布に含まれる特性値を無作為抽出する。 - 特許庁

例文

One of first to fourth population groups A1 to A4 obtained by dividing into four the chromaticity populations within a chromaticity range S is extracted.例文帳に追加

色度範囲S内で色度母集団を4分割して得られる第1〜第4の母集団群A1〜A4の1つを抽出する。 - 特許庁

If the population contains repeats, then each occurrence is a possibleselection in the sample.To choose a sample from a range of integers, use xrange as an argument.例文帳に追加

母集団が繰り返しを含む場合、返されたリストの各要素はサンプルから選択可能な要素になります。 整数の並びからサンプルを選ぶには、引数に xrange を使いましょう。 - Python

Calculating the population of consumers able to purchase consumer durables such as automobiles, that is, those earning US $3,000 or more per year, for China, ASEAN4 and India, the population in the range has grown remarkably along with the increase in per capita GDP between 2000 and 2005 (Figure 2-1-4).例文帳に追加

自動車等の耐久消費財の購買層になると考えられる年収3,000ドル以上の人口を中国、ASEAN4、インドの各国について試算すると、2000 年から2005 年にかけて、1 人当たりGDP の増大とともに年収3,000ドル以上の人口が大幅に増加している(第2-1-4 図)。 - 経済産業省

When a touch input is performed at a prescribed position of the arrayal list R0, a moving image in a range between the thumbnails immediately before and after the input position is set as the new population data.例文帳に追加

配列リストR0の所定位置へのタッチ入力がなされると、入力位置の直前および直後のサムネイル間の範囲の動画を新たな母集団データに設定する。 - 特許庁

Here, “the range in specified distancemeans that wherein the public may be exposed to significant radiation hazard in the case of a Hypothetical Accident unless certain countermeasures are provided. “The low population zonemeans the region where appropriate countermeasures can be provided to prevent significant radiation hazard (for instance, a low population density zone).例文帳に追加

「ある距離の範囲」としては、仮想事故の場合、何らの措置を講じなければ、範囲内にいる公衆に著しい放射線災害を与えるかもしれないと判断される範囲をとるものとし、「低人口地帯」とは、著しい放射線災害を与えないために、適切な措置を講じうる環境にある地帯(例えば、人口密度の低い地帯)をいうものとする。 - 経済産業省

More concretely, only data in a set range predetermined for the amount of the rotation fluctuation of every one combustion are made available, and an actual value of roughness is calculated using a standard deviation of the amount of the rotation fluctuation for the specified sampling population parameter made available.例文帳に追加

より具体的には、1燃焼毎の回転変動量について予め定めた設定領域内のデータのみを有効とし、該有効とする所定のサンプリング母数分の回転変動量の標準偏差により実ラフネス値を算出する。 - 特許庁

At the same time, as a medically advanced region, it has large hospitals, such as Maizuru Medical Center (former national Maizuru Hospital), Maizuru Kyosai Hospital, Maizuru Red Cross Hospital, Maizuru Municipal Hospital, and Self-Defense Forces Maizuru Hospital that result in a big population flow not only from the vicinity towns and villages but from a wide range of area on the routine basis. 例文帳に追加

同時に、医療先進地として舞鶴医療センター(旧国立舞鶴病院)・舞鶴共済病院・舞鶴赤十字病院・市立舞鶴市民病院・自衛隊病院などの大規模病院があり、日常的に近隣市町村のみならず広域からの人口流入が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the examination value groups in batch units are input newly, the same numerical value conversion as that of the examination value groups of the extracted population distribution is performed to the examination value groups, and the examination value groups after the numerical value conversion are compared with the management range, thus determining whether the examination value groups in batch units maintain desired precision.例文帳に追加

あらたにバッチ単位の検査値群が入力されると、これら検査値群に先ほど抽出した母集団分布の検査値群と同じ数値変換をおこない、当該数値変換後の検査値群と管理範囲とを比較してバッチ単位の検査値群が所望する精度を保っているか否かを判断する。 - 特許庁

For this reason, quite a number of ramen stores from other prefectures which penetrated Kyoto failed, because they set price-points without conducting market research or were unable to retain regular customers, reinforcing the point that business is difficult despite the population of the area which includes a government-orginance-designated city (this is seen not only in the ramen business, but a wide range of articles and services as well). 例文帳に追加

そのため他府県のラーメン店が京都に進出した際に事情を把握せず価格設定し、客が付かず閉店した例も少なくなく、政令指定都市を核に構える人口の割に、シビアといえる(京都における、この種の傾向は、ラーメンだけではなく多岐の商品、サービスに渡る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for preparing the microorganism group-carrying carrier includes bringing an electroconductive carrier capable of carrying the microorganisms in contact with a microorganism population at least containing an objective microorganism group to be carried and culturing liquid, and controlling the electric potential of the electroconductive carrier in an optimum range of the objective microorganism group to be carried so as to preferentially carry and activate the objective microorganism group to be carried on the electroconductive carrier.例文帳に追加

微生物を担持し得る導電性担体と導電性担体への担持対象微生物群を少なくとも含む微生物群集と培養液とを接触させ、導電性担体の電位を担持対象微生物群の至適範囲に制御し、導電性担体に担持対象微生物群を優占的に担持させて活性化させるようにした。 - 特許庁

It is not only the roles as part of social contributions of companies that is required from private operators, but, rather, it is a construction of a new business model that "provides the values of new services (convenience, inexpensiveness, watching, etc.) also to those who do not feel any inconvenience in the lives as of present in order to acquire customers from a wide range of segments under the circumstances of decreasing population and aging." 例文帳に追加

民間事業者に求められるのは、何も企業の社会貢献の一環としての役割だけではなく、むしろ、「人口減少や高齢化の中で幅広い層の顧客を獲得するために、現時点では生活上の不便を感じていない人にも新しいサービスの価値(便利さ、安さ、見守り等)を提供していく」という新しいビジネスモデルの構築である。 - 経済産業省

Indeed, Japan is not only carrying out postearthquake reconstruction but also tackling many challenges, such as responding to an aging society, coupled with a decline in population, overcoming deflation, promoting growth, and implementing fiscal consolidation.We hope that the coming Annual Meetings in Tokyo will act as a catalyst for strengthening solidarity among countries around the world in order to overcome various challenges by providing an opportunity for active discussions on a broad range of issues, from fiscal and financial policies to development and disaster risk management. 例文帳に追加

我が国は、震災からの復興だけでなく、少子高齢化・人口減少への対応、デフレからの脱却、成長の促進、財政健全化、といった多くの課題に取り組んでおり、財政・金融から開発、防災まで多岐にわたる課題について、活発に議論する場を提供することを通じ、諸課題の解決に向け、世界が連帯して歩を進めるきっかけとなることを期待しています。 - 財務省

This factor analyzing device 100 is provided with an area information acquisition part 102 for acquiring information of an area where variation of population density exceeds a prescribed range; and an event occurrence decision part 104 for deciding whether or not an event has been held inside the area at the point of time of the acquisition of the information of the area on the basis of the information of the area.例文帳に追加

本発明によると、人口密度の変動が所定の範囲を超えるようなエリアの情報を取得するためのエリア情報取得部102と、前記エリアの情報に基づいて、前記エリアの情報の取得時点に当該エリアの内部でイベントが開催されていたか否かを判定するためのイベント発生判定部104とを備えることを特徴とする、要因分析装置100が提供される。 - 特許庁

例文

In chapter 2, we first confirmed that Asian economy, as a center of world economy growth, has been gaining more existence not only as a global factory but also as a global market. For Asia's continuous growth, in addition to establish good infrastructure, we need to overcome our common problems, such as population aging from low birth rate and environmental issues. We also confirmed that international cooperation in Asia and even Asia-Pacific range is effective in order to solve the problems.例文帳に追加

第2 章においては、世界の成長センターであるアジア経済が、世界の工場としてのみならず世界の市場としても存在感を高めていること、今後のアジアの持続的成長実現に向けては、インフラ整備に加えて、少子高齢化、環境等の共通課題の克服が重要であり、その解決には、アジア、さらにはアジア太平洋ワイドでの国際協力による解決が有効であることを確認した。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS