Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection coordination」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection coordination」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protection coordinationの意味・解説 > protection coordinationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protection coordinationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

PROTECTION RELAY COORDINATION SUPPORT EQUIPMENT, PROTECTION RELAY COORDINATION SUPPORT METHOD, AND PROTECTION RELAY COORDINATION SUPPORT PROGRAM例文帳に追加

保護リレー協調支援装置、保護リレー協調支援方法および保護リレー協調支援プログラム - 特許庁

PROTECTION RELAY COORDINATION DETERMINATION DEVICE, PROTECTION RELAY COORDINATION DETERMINATION METHOD, AND PROTECTION RELAY COORDINATION DETERMINATION PROGRAM例文帳に追加

保護リレー協調判定装置、保護リレー協調判定方法、および保護リレー協調判定プログラム - 特許庁

PROTECTION COORDINATION CURVE PRODUCING DEVICE, PROTECTION COORDINATION CURVE PRODUCING METHOD AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

保護協調曲線作成装置,保護協調曲線作成方法,および記録媒体 - 特許庁

To perform the appropriate protection coordination of a protection relay in a distribution system, etc., linked with a distributed power supply and to expand the application range of an overcurrent protection relay system.例文帳に追加

分散電源が連系された配電系統などにおける保護リレーの適切な保護協調を図り、過電流保護リレーシステムの適用範囲を拡大する。 - 特許庁

例文

If the coordination is not obtained after the types or setting conditions are corrected in a step 125, the process is transferred to the step 115 again to diplay the protection coordination curve.例文帳に追加

また、協調が取れていない場合は、ステップ125にて上記機種または設定条件を修正した後、再びステップ115へ移行して保護協調曲線を表示することができる。 - 特許庁


例文

To provide a protection relay system of a distribution system capable of surely and easily achieving protection coordination in the event of a power failure/power restoration and of having flexibility in a throwing order and selective interruption for loads.例文帳に追加

停電/復電時等に確実、容易に保護協調を得ることができると共に、負荷の投入順序および選択遮断に柔軟性を持たせる。 - 特許庁

To provide a grounding protection system for distribution unit substation capable of selecting and interrupting a nearby circuit breaker, at an early stage, including a bus tie circuit breaker while maintaining protection coordination, when there is grounding in a bus.例文帳に追加

母線に地絡が生じた際、保護協調を維持しながら、母線連絡遮断器を含む直近の遮断器を早期に選択遮断できる受変電設備の地絡保護システムを提供する。 - 特許庁

(v) To offer information, advice, and liaison and coordination with concerned organizations, as well as other forms of assistance concerning the use of the protection order system prescribed in Chapter IV; 例文帳に追加

五 第四章に定める保護命令の制度の利用について、情報の提供、助言、関係機関への連絡その他の援助を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) To offer information, advice, and liaison and coordination with concerned organizations, as well as other forms of assistance concerning the use of facilities where victims may live and receive protection. 例文帳に追加

六 被害者を居住させ保護する施設の利用について、情報の提供、助言、関係機関との連絡調整その他の援助を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a device for detecting an alternating current which secures coordination between overvoltage protection of an A/D converter and overvoltage protection of other equipment connected to the secondary circuit of an auxiliary current transformer and has high reliability as a whole.例文帳に追加

A/D変換器の過電圧保護と補助変流器の2次回路に接続される他の機器の過電圧保護間の協調をとり、全体として信頼性の高い交流電流検出装置を提供する。 - 特許庁

例文

By the protection coordination of the current-limiting fuse 14a and the expulsion fuse 13a, a given interruption capacity can be secured, to enable protection of the power system from the short-circuiting failures with respect to the reactor 12.例文帳に追加

限流ヒューズ14aと放出形ヒューズ13aとにより保護協調が図られることにより、所定の遮断容量を確保することができ、リアクトル12の短絡故障に対して電力系統を保護可能となる。 - 特許庁

Article 9 National government shall, in light of the fact that mutual cooperation and coordination between national government, local governments, universities, etc. and business operators can effectively achieve the creation, protection and exploitation of intellectual property, take necessary measures to strengthen coordination between these parties. 例文帳に追加

第九条 国は、国、地方公共団体、大学等及び事業者が相互に連携を図りながら協力することにより、知的財産の創造、保護及び活用の効果的な実施が図られることにかんがみ、これらの者の間の連携の強化に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Does the Compliance Control Division appropriately maintain coordination with the Customer Support Manager as required under the Customer Protection Management System and provide advice to help facilitate customer support? 例文帳に追加

(ⅰ)コンプライアンス統括部門は、顧客保護等管理態勢における顧客サポート等管理責任者等との連携を適切に行い、顧客サポート等を円滑にするため助言を行っているか。 - 金融庁

The coordination judgement part 190 compares the operation order of the protection relay and the trip CB specified based on the relation of connection with the operation order of the protection relay and the trip CB specified based on the relay response analysis result to judge whether both are coincident with each other.例文帳に追加

そして、協調判定部190が、接続関係に基づいて特定された保護リレーの動作順序およびトリップCBと、リレー応動解析結果に基づいて特定された保護リレーの動作順序およびトリップCBとを比較し、両者が一致するか否かを判定する。 - 特許庁

The measured value of the physical quantity corresponding to the amount of wind energy is given to protection coordination in a controller unit 162 to direct power supply to a plurality of power conversion units 150a to 150d through the controller unit 162.例文帳に追加

そのエネルギー量に対応する物理量の計測値がコントローラユニット162保護協調に与えられ、コントローラユニット162を介して複数の電力変換ユニット150a〜150dへの電力供給が指示される。 - 特許庁

We will continue to foster inter-agency and international policy coherence, coordination, cooperation and knowledge sharing to assist low-income countries in capacity building for implementing nationally determined social protection floors. 例文帳に追加

我々は引き続き,各国で決定される社会的保護の床を実施するための低所得国の能力構築を支援するために,機関間及び国際的な政策の一貫性,協調,協力及び知識の共有を促進する。 - 財務省

Article 22 National government shall take necessary measures to promote the creation, protection and exploitation of intellectual property, such as securing and developing human resources that have expert knowledge on intellectual property and improving their quality in close cooperation and coordination with universities, etc. and business operators. 例文帳に追加

第二十二条 国は、知的財産の創造、保護及び活用を促進するため、大学等及び事業者と緊密な連携協力を図りながら、知的財産に関する専門的知識を有する人材の確保、養成及び資質の向上に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Immigration Bureau considers that DV is a serious infringement against human rights and responds to foreign nationals who are DV victims properly by ensuring their physical protection through coordination with concerned agencies, by, if application for extension of the period of stay or for change of status of residence is made by victims, permitting such applications or by, if they are overstaying on account of DV, giving special permission of residence. 例文帳に追加

入国管理局においては,DVが重大な人権侵害である等の観点から,DV被害者である外国人に対しては,関係機関と連携して被害者の身体の保護を確実なものとする一方,被害者から在留期間の更新申請又は在留資格の変更申請がなされた場合には,原則としてこれを許可し,また,DVを原因として不法残留等している場合は,在留を特別に許可するなど,適切に対応しているところである。 - 特許庁

(2) In the case where a proposal has been made pursuant to the preceding paragraph, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the governor of the relevant prefecture shall take such measures as placing restrictions on gathering or catching the relevant aquatic animals or plants or any other appropriate measures pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 34 of the Fishery Act (including cases where applied mutatis mutandis to paragraph (1) of Article 63 of the same Act), paragraph (3) or (4) of Article 34, paragraph (1) or (2) of Article 65, or paragraph (1) of Article 66 of the Fishery Act, or paragraph (1) or (2) of Article 4 of the Aquatic Resource Protection Act, considering the contents of the proposal, if he/she finds it necessary for coordination in the fishing industry, protection and culture of aquatic resources, and other factors in the public interest. 例文帳に追加

2 農林水産大臣又は都道府県の知事は、前項の規定による申出があった場合において、漁業調整、水産資源の保護培養その他公益のために必要があると認めるときは、その申出の内容を勘案して、漁業法第三十四条第一項(同法第六十三条第一項において読み替えて準用する場合を含む。)、第三項若しくは第四項、第六十五条第一項若しくは第二項若しくは第六十六条第一項又は水産資源保護法第四条第一項若しくは第二項の規定による水産動植物の採捕の制限等の措置その他の適切な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 The purpose of this Act shall be to preserve and control the living marine resources in Japan's exclusive economic zone, etc. in coordination with the measures, etc. taken under the Fishery Act (Act No. 267 of 1949) and the Marine Resources Protection Act (Act No. 313 of 1951), as well as to ensure the appropriate implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea, for thereby contributing to the development of fisheries and the stable supply of aquatic products, by establishing a plan for the preservation and control of living marine resources in Japan's Exclusive Economic Zone, etc. and by taking the required measures to control the fish catch and the fishing effort. 例文帳に追加

第一条 この法律は、我が国の排他的経済水域等における海洋生物資源について、その保存及び管理のための計画を策定し、並びに漁獲量及び漁獲努力量の管理のための所要の措置を講ずることにより、漁業法(昭和二十四年法律第二百六十七号)又は水産資源保護法(昭和二十六年法律第三百十三号)による措置等と相まって、排他的経済水域等における海洋生物資源の保存及び管理を図り、あわせて海洋法に関する国際連合条約の的確な実施を確保し、もって漁業の発展と水産物の供給の安定に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS