Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection fee」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection fee」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protection feeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protection feeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

the fee for the first period of protection例文帳に追加

第1保護期間の手数料 - 特許庁

The application fee for collective marks shall be four times the application fee provided for in Section 18 par 1, the fee for the period of protection and the renewal fee shall be ten times the fee for the period of protection provided for in Section 18 par 2. 例文帳に追加

団体標章の出願手数料は,第18条(1)に規定した出願手数料の4倍とし,保護期間手数料及び更新手数料は,第18条(2)に規定した保護期間手数料の10倍とする。 - 特許庁

(2) In respect of the maintenance and the maintenance fee of plant variety protection, the provisions related to the maintenance and the maintenance fee of patent protection shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加

(2) 植物品種保護の維持及び維持手数料に関しては,特許保護の維持及び維持手数料に関する規定を準用する。 - 特許庁

Article 115/M Payment of maintenance fees and the fee of request for restoration of protection例文帳に追加

第115/M条 維持手数料及び保護の回復請求手数料の納付 - 特許庁

例文

Where the fee is not paid in due time, extension of protection shall apply when the fee is paid together with the additional fee according to the schedule. 例文帳に追加

手数料が所定期間に納付されなかった場合は,保護の延長は手数料表にしたがう所定追加手数料とともに手数料が納付された時に適用される。 - 特許庁


例文

Annual fee must be paid to keep the protection of the new plant variety例文帳に追加

植物新品種の保護を継続するため年次の登録料を支払わねばならない。 - 特許庁

For each patent application the filing fee, the annual fees for protection, the fee for the search report and fees for the registration of modifications shall be paid in advance to O.B.I. 例文帳に追加

各特許出願につき,出願料,保護に係る年金,調査報告料及び変更登録料がO.B.I.に前納されるべきものとする。 - 特許庁

The renewal fee shall be due on the last day of the month in which the preceding term of protection ends. 例文帳に追加

延長手数料は,最初の保護期間が満了する月の末日に納付するものとする。 - 特許庁

A prescribed renewal fee is payable for a supplementary protection certificate for each fee year commencing after the expiry of the term of the basic patent. 例文帳に追加

補充的保護証明書については,基本特許の期間満了日から始まる各手数料年度について,所定の更新手数料の納付を要する。 - 特許庁

例文

The fee for the renewal of a registration shall be due on the date of the request for renewal; the fee may be paid within 6 months following the expiry date of the current term of protection, on payment of the prescribed additional fee.例文帳に追加

登録更新手数料の納付期限は,更新請求日とする。手数料は,所定の割増手数料の納付により保護期間の満了日後6月以内にも納付することができる。 - 特許庁

例文

(1) The amount of the State fee to be paid for the invention protection and the relevant allowances shall be determined by the Cabinet.例文帳に追加

(1) 内閣は,発明保護のために納付すべき国の手数料及び相応の割引の額を定める。 - 特許庁

A progressive annual fee shall also be paid as of the second year until the expiration of the patent protection period. 例文帳に追加

連続した年金もまた2 年目分として特許保護期間満了まで納付されるものとする。 - 特許庁

In addition, an annual fee shall be payable for each patent in proportion to the duration of protection requested. 例文帳に追加

上記に加え,個々の特許について,求める保護期間に応じた年金を納付しなければならない。 - 特許庁

To keep the protection term, the owner of the industrial design must pay a fee in advance for 5 years each.例文帳に追加

保護期間を維持するため、意匠権者は毎回5年分の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁

To keep the protection term, the owner of the trademark must pay a fee for 10 years each in advance.例文帳に追加

保護期間を維持するため、商標権者は毎回10年分の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁

Protection of source of origin shall be forever from the date of receiving registration certificate and the fee has to be paid only once.例文帳に追加

原産地の保護期間は登録証を受領し、登録料を1度だけ支払った後、無期限である。 - 特許庁

(8) The patent owner shall be required to pay the prescribed annual maintenance fee with respect to his title of protection.例文帳に追加

(8) 特許権者は自己の保護証書に関する所定の年間維持手数料を納付しなければならない - 特許庁

Extension shall be obtained by paying the fee in accordance with the schedule of fees prior to expiry of the term of protection. 例文帳に追加

延長は保護期間満了前に手数料表にしたがう手数料を納付することによって得る。 - 特許庁

(2) A state fee shall be paid for the filing of a supplementary protection application within two months as of the filling date of the supplementary protection application. The term for payment of the specified state fee cannot be extended or restored. 例文帳に追加

(2) 補充的保護申請を提出したときは,補充的保護申請の提出日から2月以内に国の手数料を納付しなければならない。この国の手数料の納付期間は,延長又は回復することができない。 - 特許庁

(3) If, on the date of payment, the holder of the design protection is exclusively the designer himself, half of the fee of the request for renewal of the design protection shall be paid.例文帳に追加

(3) 納付日において,意匠保護の所有者が専ら創作者自身である場合は,意匠保護の更新請求手数料については,その半額を納付するものとする。 - 特許庁

To enhance protection of personal information of a facility user while smoothing payment of a usage fee of a facility or the like.例文帳に追加

施設などの利用料金の円滑な精算とともに、施設利用者の個人情報の保護強化を図ること。 - 特許庁

To keep the protection term, the owner of the layout design of integrated circuit must pay annual fee in advance each year.例文帳に追加

保護期間を維持するため、回路配置の所有権者は毎年、年次の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁

The proprietor of the certificate shall pay the prescribed renewal fee for the supplementary protection certificate. 例文帳に追加

補充的保護証明書の所有者は,補充的保護証明書の所定の更新手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(8) The state fee for a year of validity of supplementary protection may be paid within six months after the due date of payment has passed if a supplementary state fee is also paid. 例文帳に追加

(8) 補充的保護の有効年度に係る国の手数料は,国の追加手数料も納付することを条件として,納付期日が過ぎた後6月以内に納付することができる。 - 特許庁

(4) An application for plant variety protection shall be subject to the payment of a filing fee determined by specific legislation; the fee shall be payable within two months after the date of filing.例文帳に追加

(4) 植物品種保護出願には,特定法律により定める出願手数料の納付を要する。当該手数料は,出願日から2月以内に納付しなければならない。 - 特許庁

The fee may be paid at the earliest one year before the end of the term of protection and at the latest six months after the end of such term. 例文帳に追加

当該手数料は保護期間の終了前1年から保護期間の終了後6月までの間に納付することができる。 - 特許庁

For each payment after the end of the term of protection, a supplement of 20% of the renewal fee shall be paid. 例文帳に追加

保護期間終了後の個々の納付については,更新手数料の20%に相当する割増手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

(2) For the continued validity of supplementary protection, a state fee shall be paid for each year of validity. 例文帳に追加

(2) 補充的保護の効力を継続させるためには,個々の有効年度について国の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

This system charges a copy fee associated with quantity of a copyright protection target material to be copied and provides the fee to a proper copyright holder.例文帳に追加

本明細書で説明するシステムは、複写される著作権保護対象素材の量に関連する複写料金を請求し、それらの料金を適切な著作権所有者に提供することを可能にする。 - 特許庁

(b) if the definitive patent protection or - if the subject matter of the invention is granted supplementary protection - the supplementary protection lapses due to surrender or failing to pay the maintenance fee by the employer, from the beginning of the utilization up to the date on which the patent or the supplementary protection would have lapsed because of expiration;例文帳に追加

(b) 使用者による権利放棄又は維持手数料不納により,確定特許保護又は(発明の主題に補充的保護が付与されているときは)補充的保護が消滅する場合は,実施の開始から特許又は補充的保護が期間満了により消滅する筈であった日まで - 特許庁

The renewal fee (par 2) may be paid not earlier than one year before the end of the period of protection and not later than six months after the end of the period. 例文帳に追加

更新手数料((2))は,保護期間の終了前1年以内及び当該期間の終了後6月以内に納付することができる。 - 特許庁

(4) The annual State fee shall be paid for the maintaining the supplementary protection certificate in force. In such case, the provisions of Section 43 of this Law shall be applied. If the last year of the operation of the supplementary protection certificate is not full, the fee for it shall be paid for the whole year.例文帳に追加

(4) 補充的保護証明書の効力を維持するためには国の年次手数料を納付しなければならない。この場合は,第43条の規定を適用する。補充的保護証明書の効力の最終年が1年未満であっても,同年の手数料は,丸1年分を納付しなければならない。 - 特許庁

Two months after expiry of the term of protection at the earliest, the Patent Office shall notify the registered owner that the entry of the design in the Designs Register will be cancelled due to expiry of the term of protection unless the fee, together with the additional fee, is paid within four months of service of the notification. 例文帳に追加

最も早くには保護期間の満了2月後,特許庁は,登録権者に対して通知が送達された後4月以内に手数料及び追加手数料を納付しなければ,保護期間の終了を理由に意匠登録簿の意匠の登録が抹消される旨を通知する。 - 特許庁

(3) Supplementary protection terminates prematurely if: 1) the person who applied for supplementary protection files a request for the termination of supplementary protection; 2) a state fee is not paid for the year of validity of supplementary protection; 3) evidence concerning revocation of the registration of the medicinal product or plant protection product is submitted to the Patent Office. 例文帳に追加

(3) 補充的保護は,次に掲げる場合においては,期限前に失効する。 1) 補充的保護を申請した者が補充的保護の失効を請求した場合 2) 補充的保護の有効年度について国の手数料が納付されなかった場合 3) 医薬品又は植物保護製品の登録の取消に関する証拠が特許庁に提出された場合 - 特許庁

In order for supplementary protection to enter into force or to extend the term of supplementary protection, a state fee shall be paid pursuant to subsections 42(6) - (8) of this Act. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加

補充的保護の効力発生又は補充的保護の期間延長のためには,第42条(6)から(8)までにより国の手数料を納付しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁

(1) According to Art. 43 paragraph (2) of the Law, for the patent maintenance in force, the fee for one year of protection shall be due in the first day of the respective year of protection, with the following exceptions:例文帳に追加

(1) 本法第 43条第 2段落の規定により,特許の効力を維持するためには,保護期間 1年分の手数料を個々の保護年度の初日に納付するものとするが,次の事項はその例外とする。 - 特許庁

(2) Failure to pay the maintenance fee under the rules ? according to the provisions of this Act and specific acts ? results in the lapse of protection.例文帳に追加

(2) 維持手数料が,本法及び特定法律の規定に従い,規則に基づいて納付されない場合は,その結果として保護は消滅する。 - 特許庁

When a prefecture believes that a fee-based home for the elderly has vioated user protection regulations, it will be able to order the business to correct the situation.例文帳に追加

有料老人ホームの利用保護規定に違反した都道府県が認めるときは、事業者に対して改善命令を行うことが可能。 - 厚生労働省

(1) The Patent Office shall check the compliance of a supplementary protection application with the provisions of a corresponding Regulation on supplementary protection, the requirements for the format of supplementary protection application documents established by the Minister of Economic Affairs and Communications and the terms for the payment of the state fee. 例文帳に追加

(1) 特許庁は,補充的保護申請が該当する補充的保護規則の規定,経済通信大臣が定めた補充的保護申請書類の様式に係る要件及び国の手数料の納付期間を遵守しているか否かを点検するものとする。 - 特許庁

The owner can extend the term of protection for four five-year periods up to the total period of twenty five years from the filing day on timely payment of renewal fee. 例文帳に追加

意匠所有者は,期限内に更新手数料を納付することにより,保護期間を5年単位で4回,合計25年まで延長することができる。 - 特許庁

For the payment of renewal fee, the end of the term of protection is respectively the last day of the month, which corresponds to the month including the filing day according to his instruction. 例文帳に追加

更新手数料の納付に関しては,所有者の指示に従って,出願日を含む月に応当する月の末日を保護期間の終了とみなす。 - 特許庁

A fees shall be payable on filing a utility model application, and a progressive annual fee shall be paid starting from the second year until the expiry of the protection period. 例文帳に追加

手数料が実用新案出願提出時に支払われるものとし、連続年金が2 年目から保護期間の満了まで支払われるものとする。 - 特許庁

Whoever files a statement of waiver with O.B.I. or whoever does not pay the protection fee in due term, declines from the rights derived from the patent. 例文帳に追加

O.B.I.に権利放棄届出書を提出する者又は所定の期間内に保護料を納付しない者は,特許から生じる権利を享受することはできない。 - 特許庁

After the publication of the grant of utility model protection, any person may inspect the utility model application and may obtain copies of its files on payment of a fee. 例文帳に追加

実用新案保護の付与の公告後,何人も実用新案の出願を閲覧し,かつ,手数料を納付してそのファイルの写しを取得することができる。 - 特許庁

A registration of industrial designs and models lapses if the fee for the continuation of protection is not paid within three months of the date by which it is due.例文帳に追加

工業意匠及びひな形の登録は,保護を継続するための手数料が支払期日から3月以内に支払われない場合には,消滅する。 - 特許庁

(1) If, on the date of payment, the person entitled to the right to protection or the holder of the protection is exclusively the inventor, the breeder, the designer or the creator himself, one fourth of the patent filing and search fee, examination and granting fees and application fees for utility model protection, plant variety protection, design or topography protection shall be paid.例文帳に追加

(1) 納付日において,保護の権利を受ける権原を有する者又は保護の所有者が専ら発明者,育成者,創作者又は考案者自身である場合は,特許出願及び調査手数料,審査及び付与手数料,並びに実用新案保護,植物品種保護,意匠又は回路配置保護の出願手数料については,その1/4を納付するものとする。 - 特許庁

The validity of a registration of industrial designs and models lapsed due to the fee for extending the validity of protection not having been paid within the required time can be restored if the fee which is due together with the respective renewal fee prescribed for such cases is paid within three months from the date of lapsing.例文帳に追加

保護の有効性を延長するための手数料が所定の期間内に支払われなかったことを理由に消滅した工業意匠及びひな形の効力は,支払うべき手数料と共に,かかる場合の所定の更新手数料が消滅日から3月以内に支払われた場合には,回復することができる。 - 特許庁

(4) Before the grant of a patent, the fee for grant fixed by specific legislation shall be payable within the period of three months stipulated for the statement under paragraph (2). If the applicant fails to pay this fee, he shall be considered to have surrendered the provisional patent protection.例文帳に追加

(4) 特許付与前に,特定法律により定める付与手数料を(2)にいう通知のために定める3月以内に納付しなければならない。出願人がこの手数料を納付しない場合は,特許の仮保護を放棄したものとみなす。 - 特許庁

If the applicant wants protection for an independent invention in an international application, the application shall be divided and a new application fee paid even if the additional fee referred to in section 36(1) of the Patents Act has been paid. 例文帳に追加

出願人が国際出願において独立した発明についての保護を希望する場合は,出願は分割されるものとし,特許法第36条(1)にいう追加手数料が納付済であっても,新たな出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

例文

(2) Restoration of patent protection may be requested within three months following the expiry of the period of grace. A fee determined by specific legislation shall be payable within that time limit.例文帳に追加

(2) 特許保護回復は,猶予期間満了後の3月以内に請求することができる。特定法律により定める手数料をこの期限内に納付しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS