Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「process workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「process workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > process workersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

process workersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

To provide a working progress management method in which an manager grasps a work completion ratio for each process in real time without requiring any work progress reports to workers.例文帳に追加

作業担当者に作業の進捗状況の報告のための作業を要求せず、管理者が各作業工程の作業完了率をリアルタイムで把握できる作業進捗状況管理方法の提供を目的とする。 - 特許庁

To improve the working process after sorting and improve a uniformity in the internal quality of vegetables and fruits by informing workers of the full state of a charging container filled with vegetables and fruits in a simple way.例文帳に追加

簡易な方法により選別後の青果物群による投入容器の満了状態を作業者に知らせることで、選別後の作業工程を改善し、青果物の内部品質の均一性を向上させる。 - 特許庁

To provide a rust preventive coating material, which does not use toluene or xylene as a solvent, and thereby, gives less load on the environment or workers, has good storage stability and requires no complicated coating process, and to provide a rust preventive coating film of the coating material.例文帳に追加

溶媒としてトルエンやキシレンを使用することなく、環境や作業者への負荷が少なく、保存安定性がよく、また塗装工程が煩雑ではない防錆塗料と、これによる防錆塗膜を提供する。 - 特許庁

The United States has created a set of rules covering the eligibility requirements, investigation process and content of assistance in regard to the implementation of TAA programs assisting workers and companies which have been injured by an import surge.例文帳に追加

また米国においては、輸入の急増により損害を被った労働者や企業を支援するためのTAAプログラムを実施するに当たり、適合要件、審査プロセス、実施内容が予めルール化されている。 - 経済産業省

例文

The work instruction device has a data server 12 which stores the work instructions in a plurality of work areas and a work instruction computer 11 which extracts from the data server 12 work instructions in a work area nearest a location of a worker of a process captured with a camera and where there are no other workers captured with the camera and delivers the work instructions to the workers.例文帳に追加

複数の作業領域に分けて作業指示を記憶したデータサーバ12と、カメラによってとらえたその工程の作業員の位置に最も近く、かつ、カメラによってとらえたその他の作業員がいない作業領域の作業指示をデータサーバ12から取り出し、作業員に作業指示を伝える作業指示コンピュータ11とを有する。 - 特許庁


例文

To process sampling of analytic data of a customer's dynamo to reception of a diagnostic result report by a customer in short time without requiring transfer of workers and various diagnostic devices of a service provider in accordance with diagnostic service of the dynamo.例文帳に追加

発電機の診断サービスに伴うサービス提供者の作業員および各種診断装置の運搬を必要とせず、顧客の発電機の分析データ採取から顧客が診断結果報告書を受取るまでを短時間で処理する。 - 特許庁

To improve a monitoring function by a display method that facilitates workers to grasp time-series changes to be watched in a screen display for a trend graph for process data regarding to an operating monitor system for a plant or the like.例文帳に追加

プラント等の運転監視システムに関するプロセスデータに対するトレンドグラフの画面表示において、作業員が注目すべき時系列的な変化を容易に捉えることができる表示方法によって監視性を向上させる。 - 特許庁

To provide new method and kit for evaluation fatigue, by utilizing the ratio of concentration between 17-KS-S and 17-OHCS in urine, based on the knowledge and information obtained through research process of daily fatigue for workers.例文帳に追加

本発明は、勤労者の日常的な疲労の研究過程で知見を得たものであり、尿中の17−KS−Sと17−OHCSの濃度比を利用した、疲労の新規な評価方法及び評価用キットを提供する。 - 特許庁

In terms of the knowledge and skills companies expect from skilled workers, individual skills in individual fields are not sufficient. Capabilities to manage the whole production line, including knowledge and skills to rationalize the production process, are valued. (Chart 3-5) 例文帳に追加

企業が技能者に求めている知識・技能としては、個別領域における熟練技能だけでは十分ではなく、生産工程を合理化する知識・技能等の生産ライン全体の管理的能力に対するニーズが重視される(図表3-5)。 - 経済産業省

例文

To provide a process management system in which a schedule after the point of time can be corrected easily based on the performance of a work before the point of time and workers can easily grasp whether processes relating to each product proceed in accordance with the schedule.例文帳に追加

ある時点以前の作業の実績に基づいてその時点以後の日程計画を簡単に修正でき、且つ、各製品に係る工程が日程計画通りに消化されているかを作業者に容易に把握させ得る工程管理システムを、提供する。 - 特許庁

例文

To effectively, easily, highly accurately treat abnormal products in respective processes without remarkably increasing the burden on host computers or workers in a production process having a plurality of processes.例文帳に追加

複数の工程を有する生産工程において、ホストコンピュータや作業者の負担を大幅に増大させることなく、各工程での異常生産現品の処置を効率的に容易かつ精度良く行える生産品質管理システム及び生産品質管理方法を提供する。 - 特許庁

Although the company had automated its production plant in Japan, it only introduced machinery and equipment and did not automate its production facility in Vietnam due to the low labor cost. Rather, the company assigned workers individually to each step in the production process, achieving the “one-piece flowtechnique of production.例文帳に追加

日本の生産工場においては、機械化やオートメーション化が進んでいたが、ベトナムでは、人件費の安さというメリットを考え、機械装置は導入したもののオートメーション化はせず、工程ごとに人員を配置し、1 個流しという生産手法を実現した。 - 経済産業省

On the other hand, since major sake manufacturers brew sake by an automated process with computers, toji people at such manufacturers just have to monitor those computers, and in most cases, their assistants who help the toji handle incidental tasks are all part-time workers temporarily hired by the manufacturers. 例文帳に追加

逆に大手酒造メーカーなどでは、コンピュータ制御によるオートメーションですべて酒を生産しているため、杜氏はこのコンピュータを監視する者だけで、配下で雑用に働く蔵人はみんな酒造メーカーが短期で雇ったアルバイトといった場合も増えてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve productivity by automatically tracking the action of each worker in a work field, grasping the work contents of each worker from the stay area of the worker and calculating the number of workers engaging in specific work and the process time of the specific work.例文帳に追加

作業現場内で作業員個々の行動を自動的に追跡しつつ、個々の作業従事者の滞在エリアから作業内容を把握し、もって特定の作業に従事している作業者の人数や工程時間を割り出して生産性を向上する。 - 特許庁

Thus, sizes, types or the like of optical connector material can be visually easily recognized or discriminated not only by a skilled worker but by other workers so that the checking process during assembling optical fiber connectors can be efficiently performed.例文帳に追加

熟練した組み立て作業者だけでなく他の作業者にとっても、拡大鏡等を用いることなく視覚的に容易に光コネクタ材料のサイズ、タイプ等を識別・判断でき、光ファイバコネクタ組み立ての際の確認作業を能率的に行うことができる。 - 特許庁

According to a survey on the types of the knowledge and skills that companies expect from skilled workers, skills in individual fields alone are not valued much. The capability to manage the whole production line, including knowledge and skills necessary for rationalizing the production process, is valued.例文帳に追加

企業が技能者に求めている知識・技能が何か(複数回答)をみると、個別領域における熟練技能だけでは十分ではなく、生産工程を合理化する知識・技能等の生産ライン全体の管理的能力に対するニーズが重視される。 - 経済産業省

To provide a progress management device which performs natural management of the progress of production, in a production process in which individual differences of workers significantly affect the productivity, by clearly showing the progress to thereby make a worker perform accurate determination.例文帳に追加

作業者の個人差が生産性に大きく影響する生産工程において、生産の進捗状況を作業者に明示することで作業者自身が適正な判断を行ない、それによって進捗状況の自然な管理を可能とする進捗管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a worker assignment support device which is capable of supporting work planning and assignment planning of a worker by presenting a work shift which degrades production indexes such as throughput, manufacturing lead time, and the amount of work in process due to a lack in the number of workers, together with predictive values.例文帳に追加

作業者の人数不足によって、スループットや、製造リードタイムや、停滞する仕掛り量などの生産指標が悪化する勤務シフトを予測値とともに提示して、作業者の勤務計画や配置計画の作成を支援することが可能な作業者配置支援装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for and method of correcting the positional deviation of an edge strip of a permanent cathode by which the positional deviation of the edge strip of the permanent cathode is automatically and quickly corrected without being helped by workers in a series of the recovery process of an electrodeposited metal in electrolytic refining.例文帳に追加

電解精製における電着金属を回収する一連の流れの中でパーマネントカソードのエッジストリップの位置ずれを人手に寄らず自動的且つ迅速に修正することを可能とするパーマネントカソードのエッジストリップの位置ずれ修正装置及び修正方法を提供する。 - 特許庁

To provide a repair method of a tunnel wall face capable of securing safety of a tunnel to be open by suspending working in a halfway process of repair working and proceeding the working according to conditions of workers when the wall face of the tunnel is repaired.例文帳に追加

本発明は、トンネルの壁面の補修をする際に、補修作業の途中の工程で作業を中断してトンネルの安全性を確保して開放することができ、作業者の事情に合わせて作業を進行することができるトンネル壁面の補修方法を提供すること課題とする。 - 特許庁

Thus, it is essential for TCPA makers to fully recognize these facts and appropriately manage and treat reaction solvents after the reaction is completed as well as solvents after the recrystallization refinement, and at the same time adopt strict treatment such as measures to prevent workers engaged in this process from being exposed to HCB. 例文帳に追加

TCPAメーカーにおいては、こうした事実をよく認識し、反応終了後の反応溶媒及び再結晶精製処理後の溶媒を適正に管理・処理するとともに、作業従事者へのばく露防止対策等厳正な取扱いをすることが必須である。 - 経済産業省

To provide a sidewall measuring device which can be operated in measuring without using a stagging installed on a crane or an excavation hole when measuring precision of a sidewall during an excavations or after completion of the excavation by use of an ultrasonic sensor, and which can secure simplification of a process and safety of workers.例文帳に追加

掘削途中あるいは掘削完了後の側壁の精度を超音波センサを使用して測定するに際して、クレーンとか掘削孔上に設置する足場を用いなくても測定操作を可能とし、工程の簡易化と作業員の安全性を確保することができる側壁測定装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an efficient management method for creating an optimum production plan conforming to reference items of production planning, and giving consideration to the degree of fatigue of workers, and worker skill levels in improving efficiency of a production process comprised of a plurality of production processes including manual work.例文帳に追加

人手作業を含む複数の生産工程からなる生産工程の効率化において、生産計画の基準項目に沿った、作業者の疲労度合及び作業者習熟度合を考慮した生産工程の最適な生産計画の作成することで効率化を図る効率的な管理方法を提供する。 - 特許庁

The wage system for regular employees tends to be based on performance, and the human resources management system tends to be individualized and diversified. However, current evaluation criteria are not clear enough to convince workers; the evaluation process is not transparent and fair; and evaluators are not given sufficient training. Consequently, these systems often would not work effectively例文帳に追加

正社員の賃金制度は成果主義化、人事制度は個別化・多様化の動きがみられるが、従業員の納得性を高めるための評価基準の明確化、評価の透明性・公正性の確保及び考課者訓練等はまだ不十分であり、これらの制度が有効に機能していないケースも多いと思われる - 厚生労働省

And while it might be possible to process products using computer-controlled machinery requiring little experience to use, skilled workers are still needed to devise the programs required to actually control such machinery and to perform difficult processing work. 例文帳に追加

また、単純にモノを作るだけならば、コンピュータで制御された加工機械により、経験をそう積んでいない従業者であっても機械の性能で加工することは可能となるかもしれないが、機械を制御するプログラム自体を高度に組み上げ、段取りを工夫し、難易度の高い加工を効率よく行うことは、それ自体が従業者の技能であろう。 - 経済産業省

According to '韓国事務引継顛末概要' (Summary of Korean communication business takeover) written by a transition chairman in charge of the takeover process, Japanese postal authority continued to employ 773 out of 1044 staffs (government officials and frontline workers) of 通信 (Communication Institute) who had worked for communication services, but other 271 staffs either rejected the appointment or were fired for allegedly resisting against takeover. 例文帳に追加

一連の接収作業において担当した引継委員長による「韓国事務引継顛末概要」によれば、韓国通信院の通信事業に従事していた職員(官吏および現場労働者)の1044人のうち773人が日本の郵政当局に引継採用されたが、残りの271人は辞令拒否者もしくは接収を反対して抵抗したとして解雇されているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of indoor work places where production and handling of ITO, etc., are carried out (except places where workers usually do not enter thanks to the remote control operation or process automation), measure the concentration of designated substances in air once per less than six months in accordance to methods described in Exhibit 1 and take actions described in the following b) subject to the outcome of the measuring results.例文帳に追加

ITO等の製造・取扱い作業が行われる屋内作業場(遠隔操作又は工程の自動化等により当該作業場所に労働者が通常立ち入らない場合を除く。)においては6月以内ごとに1回、別紙1に示す方法により、空気中のITO等の濃度を測定するとともに、その測定結果に基づき次項イにより、必要な措置を講じること。 - 厚生労働省

For this reason, “Young Fellow Manufacturing Tournament” are held every year for the youth who is less than 20 years old of the acquisition process at vocational training facilities, accredited vocational training schools, or technical high schools in order to provide them with appropriate targets, encourage their employment by upgrading their skills, and increase the number of young skilled workers. 例文帳に追加

このため、職業能力開発施設、認定職業訓練校、工業高校等において技能を習得中の20歳以下の者を対象に毎年「若年者ものづくり競技大会」を開催し、これら若年者に目標を付与し、技能を向上させることにより若年者の就業促進を図り、併せて若年技能者の裾野の拡大を図っている。 - 経済産業省

The expression "a situation where the content of the invention could be publicly known" means, for example, a situation where unspecified persons could understand the invention by receiving information of the invention when a person visiting a plant to see a manufacturing operation cannot understand one part of the manufacturing process from the appearance of the apparatus and the part of the process is necessary to know the invention as a whole, the person is in a situation where he is able to see the inside of the apparatus or to receive an explanation of the inside from plant workers who would not refuse explanation. 例文帳に追加

「公然知られるおそれのある状況」とは、例えば、工場であるものの製造状況を不特定の者に見学させた場合において、その製造状況を見た場合に製造工程の一部については装置の外部を見てもその内容を知ることができないものであり、しかも、その部分を知らなければその発明全体を知ることはできない状況で、見学者がその装置の内部を見ること、又は内部について工場の人に説明してもらうことが可能な状況(工場で拒否しない)をいう。 - 特許庁

The expression "a situation where the content of the invention could be publicly known" means, for example, a situation where unspecified persons could understand the invention by receiving information of the invention when a person visiting a plant to see a manufacturing operation cannot understand one part of the manufacturing process from the appearance of the apparatus and the part of the process is necessary to know the invention as a whole, the person is in a situation where he is able to see the inside of the apparatus or to receive an explanation of the inside from plant workers who would not refuse explanation. 例文帳に追加

「公然知られるおそれのある状況」とは、例えば、工場であるものの製造状況を不特定の者に見学させた場合において、その製造状況を見た場合に製造工程の一部については装置の外部を見てもその内容を知ることができないものであり、しかも、その部分を知らなければその発明全体を知ることはできない状況で、見学者がその装置の内部を見ること、又は内部について工場の人に説明してもらうことが可能な状況(工場で拒否しない)をいう - 特許庁

The expression "a situation where the content of the invention could be publicly known" means, for example, a situation where unspecified persons could understand the invention by receiving information of the invention, when a person visiting a plant to see a manufacturing operation cannot understand one part of the manufacturing process from the appearance of the apparatus and the part of the process is necessary to know the invention as a whole, the person is in a situation where he is able to see the inside of the apparatus or to receive an explanation of the inside from plant workers who would not refuse explanation. 例文帳に追加

「公然知られるおそれのある状況」とは、例えば、工場であるものの製造状況を不特定の者に見学させた場合において、その製造状況を見た場合に製造工程の一部については装置の外部を見てもその内容を知ることができないものであり、しかも、その部分を知らなければその発明全体を知ることはできない状況で、見学者がその装置の内部を見ること、又は内部について工場の人に説明してもらうことが可能な状況(工場で拒否しない)をいう。 - 特許庁

Using these test blocks, it is made possible to integrate a periodic test or on-demand test of the field devices to normal and continuous operations of the process control system or safety system without causing any scheduling problem or connection problem and without the need for relying on a maintenance person or other workers, thereby enabling better monitoring of the operation status of the field devices.例文帳に追加

これらの試験ブロックを用いることにより、フィールドデバイスの定期試験またはオンデマンド試験を、スケ−ジュール問題または接続問題を引き起こすことなく、また保守作業員または他の作業員に依存する必要もなく、プロセス制御システムまたは安全システムの通常のかつ継続した動作に統合することが可能になり、それにより、フィールドデバイスの動作ステータスをよりよく監視することが可能になる。 - 特許庁

(4) With regard to the application of the provisions of paragraph (2) of Article 5, for the time being, the term "location" in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "the location, and in the case where a General Worker Dispatching Undertaking is conducted at the place of business concerned, with regard to the services of manufacturing products (which means services regarding work in the process of manufacturing of melting, casting, processing, assembling, washing, painting and transporting products, etc.) which are specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, taking into consideration the actuality of the employment of the workers engaged in said services, together with the effect on the securing of working conditions for Dispatched Workers pertaining to said services and on the proper adjustment of labor demand and supply (hereinafter referred to as "specified manufacturing services"), such fact". 例文帳に追加

4 第五条第二項の規定の適用については、当分の間、同項第三号中「所在地」とあるのは、「所在地並びに当該事業所において物の製造の業務(物の溶融、鋳造、加工、組立て、洗浄、塗装、運搬等物を製造する工程における作業に係る業務をいう。)であつて、その業務に従事する労働者の就業の実情並びに当該業務に係る派遣労働者の就業条件の確保及び労働力の需給の適正な調整に与える影響を勘案して厚生労働省令で定めるもの(以下「特定製造業務」という。)について一般労働者派遣事業を行う場合にはその旨」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 33 (1) The business cooperatives, or federations of cooperatives, set forth in Article 3 of the Act on Cooperative of Small and Medium Sized Enterprises, etc. (Act No. 181 of 1949) or other associations of business operators or federations thereof (excluding unincorporated associations or federations for which no representative is appointed; the same shall apply hereinafter) may accept the entrustment of the business operators which are the members of such association or the members of an association constituting such federation or other business operators specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (excluding the business operators employing workers in the number exceeding the number specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare), and process the payment of the labor insurance premiums and other matters concerning labor insurance to be conducted by such business operators (excluding the matters concerning the stamp insurance premiums; hereinafter referred to as the "labor insurance administration") pursuant to the provisions of this Chapter. 例文帳に追加

第三十三条 中小企業等協同組合法(昭和二十四年法律第百八十一号)第三条の事業協同組合又は協同組合連合会その他の事業主の団体又はその連合団体(法人でない団体又は連合団体であつて代表者の定めがないものを除く。以下同じ。)は、団体の構成員又は連合団体を構成する団体の構成員である事業主その他厚生労働省令で定める事業主(厚生労働省令で定める数を超える数の労働者を使用する事業主を除く。)の委託を受けて、この章の定めるところにより、これらの者が行うべき労働保険料の納付その他の労働保険に関する事項(印紙保険料に関する事項を除く。以下「労働保険事務」という。)を処理することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS