Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「process cooperation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「process cooperation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > process cooperationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

process cooperationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

We are content with the fruitful outcomes of this meeting, and had a concurrent view that the Trilateral Finance Ministerial Process will continue to act as an effective platform for enhanced policy dialogue and cooperation into the future. 例文帳に追加

我々は、本会合における実り多い成果を多とし、日中韓財務大臣プロセスが、引続き、政策対話と協調のための効果的な枠組みとしての役割を引き続き果たしていくとの見方で一致。 - 財務省

Through this process specific benefits are being seen, including the issuance of international collateralized bond obligations (CBO) with the cooperation of the Japanese and Korean governments, issuance of bonds by Japanese subsidiaries in Thailand through credit enhancement by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) and Nippon Export and Investment Insurance (NEXI), issuance of local currency-denominated bonds through multilateral development banks, and the like.例文帳に追加

これにより、日韓両国政府の協力の下での国際的な債券担保証券(CBO)の発行、タイにおける国際協力銀行(JBIC)や日本貿易保険(NEXI)による信用補完を通じた日系現地合弁企業による起債、国際開発金融機関による現地通貨建て債券の発行等、具体的な成果が現われている。 - 経済産業省

The cooperation processing server 50 interprets the instructions and makes a processing request to equipment such as image processing equipment 61 to process a document following the contents of processing described in the instructions so that multiple processings can be cooperatively performed.例文帳に追加

連携処理サーバ50は、指示書を解釈し、指示書に記述された処理内容に従って文書が処理されるように、画像処理装置61等の各装置に処理依頼を行い、複数の処理を連携処理させる。 - 特許庁

The cooperation processing server 50 performs an approval process through an approval processing apparatus 64 based on the written directive to notify the document management server 62 about the result thereof, and the document management server 62 stores document data in an approved data storage region 238.例文帳に追加

連携処理サーバ50は、指示書を基に承認処理装置64による承認処理を行って結果を文書管理サーバ62へ通知し、文書管理サーバ62は文書データを承認済データ格納領域238へ格納する。 - 特許庁

例文

To provide a method and device for cutting a work using a wire saw and a working fluid in cooperation, capable of establishing a stable and efficient work cutting process while a sufficient supply of the working fluid to the cutting part is well maintained.例文帳に追加

ワイヤソーと加工液との協働のもとに被加工材の切断を行うに際し、その切断部に対する十分な加工液の供給を維持して、同被加工材のより安定した、しかもより効率の高い切断を可能とする。 - 特許庁


例文

To provide a cloud facade management system for causing a proper data center to process a processing request from a user, in a system that is managed by cooperation of a plurality of data centers including a virtual data center in a cloud environment.例文帳に追加

クラウド環境での仮想的なデータセンターを含む複数のデータセンターの連携によって運営されるシステムにおいて、ユーザからの処理要求を適切なデータセンターにて処理するように制御することが可能なクラウドファサード管理システムを提供する。 - 特許庁

Ministers found that the Kobe Research Project and the Public Debt Management Forum are good examples of collaboration between Asia and Europe under the ASEM Finance process, and stressed that further collaboration was desirable to promote regional cooperation. 例文帳に追加

財務大臣達は、神戸リサーチ・プロジェクトと公的債務管理フォーラムがASEM財務大臣プロセスのもとでのアジアと欧州との間の協調の好例であることを認め、地域協力を促進するために更なる協調が望ましいことを強調した。 - 財務省

To efficiently process information correspondingly to a change by dynamically selecting whether the processing is movement between nodes or cooperation with another agent in accordance with a condition in order to prepare the action plan of an agent in accordance with a situation and realize the processing of the action plan by another node.例文帳に追加

状況に応じてエージェントの行動プランを作成し、他のノードでの処理を実現するために、ノード間で移動するか他のエージェントと協調するか条件に応じて動的に選ぶことで、変化に対応して効率よく情報を処理する。 - 特許庁

A packet flow control unit B controls acceptance of packets in cooperation with the packet flow judging part C, in accordance with the packet flows A, B, C indicating the amount of packets received by the packet flow control unit B; the packet process load expectation values α, β and γ related to the received packets; and an allowable process load Y of the packet processing apparatus A.例文帳に追加

パケット流量制御部Bが、パケット流量判定部Cと協働して、当該パケット流量制御部Bが受信したパケットの量を示すパケット流量A、B、Cと、受信したパケットに係るパケット処理負荷期待値α、β、γと、パケット処理装置Aの許容処理負荷Yとに応じて、パケットの受付を制御する。 - 特許庁

例文

To lighten the burden on an operator, to speed the up processing, and further to achieve the certainty of the processing by making the synchronous cooperation of data possible to be performed between data fields in mutually independent processes which do not share the process space without adding a change to the respective existent processes.例文帳に追加

プロセス空間を共有しない互いに独立したプロセスにおけるデータフィールド間でのデータの同期連携を、各既存のプロセスに変更を加えることなく可能として、オペレータの負担軽減、処理の高速化、さらには処理の確実化を達成する。 - 特許庁

例文

By the cooperation of a lower die 1 having a button die 3 having a die hole 3a formed therein and an upper die 2 having a piercing punch 6, the forming of the embossed part E of a panel W and the working of a pierced hole P in a part corresponding to the embossed part E are performed in one process.例文帳に追加

ダイ穴3aが形成されたボタンダイ3を有する下型1とピアスポンチ6を有する上型2との協働により、パネルWに対するエンボス部Eの成形とそのエンボス部E相当部でのピアス穴Pの加工とを一工程にて行う。 - 特許庁

A forerunner in academia-industry cooperation, the United States has seen companies subject their R&D investment to a process of selection and concentration since the late 1980s,pursuing tie-up strategies in areas outside their core business.例文帳に追加

産学連携の先進事例である米国では、1980年代後半以降、企業において研究開発投資の「選択と集中」が行われ、コアでない分野での提携戦略が進んだが、その際の受け皿として重要な役割を果たしたのが大学であった。 - 経済産業省

Cooperating persons who operate the business process server computing application in cooperation are enabled to more easily and efficiently update configuration information about one or a plurality of components of the business process server computing application in response to a change of business custom between the cooperating persons by a communication/expansion tool of the configuration management and the configuration information to be operated in the distributed computing environment.例文帳に追加

分散コンピューティング環境で動作する構成管理および構成情報の通信/展開ツールにより、協働してビジネスプロセスサーバコンピューティングアプリケーションを動作させる協働者が、協働者間のビジネス慣行の変化に応答してビジネスプロセスサーバコンピューティングアプリケーションの1つまたは複数のコンポーネントの構成情報をより容易に、かつ効率的に更新することが可能になる。 - 特許庁

A purchase request form is scanned by an image processing apparatus 61; the image processing apparatus 61 transmits a message (written directive) for calling an external service (approval process) to a cooperation processing server 50, and transmits scanned document data to a document management server 62 to be stored in an unapproved data storage region 236.例文帳に追加

画像処理装置61で購入依頼書がスキャンされ、画像処理装置61が外部サービス(承認処理)を呼び出すメッセージ(指示書)を連携処理サーバ50へ送信しかつ、スキャンした文書データを文書管理サーバ62へ送信し、未承認データ格納領域236へ格納される。 - 特許庁

To provide an element organization support system which can form the organization of performance elements in cooperation with a job request by reflecting the intention of the job request side while solving a problem that the intention of the job request side is not easily reflected in the formation of a work process in a conventional case.例文帳に追加

従来のワークプロセスの形成では、業務依頼側の意図が反映されにくいという問題点があったが、本発明では、業務依頼側の意図を反映しつつスムーズに連携可能な実行要素の編成を形成できる要素編成支援システムを提供する。 - 特許庁

A privacy authentication part 115 determines whether or not the contents are usable according to privacy restriction information added to the contents and privacy information and controls a permission request processing part 117 according to the determination result to implement a communication process in cooperation with a communication device having the right to manage the privacy of the contents.例文帳に追加

プライバシ認証部115は、コンテンツに付加されているプライバシ制限情報と、プライバシ情報に基づいて、コンテンツの利用が可能か否かを判定し、判定結果に応じて、許可要求処理部117を制御し、コンテンツに対してプライバシ管理権を有するコミュニケーション装置と通信処理を行わせる。 - 特許庁

Server side control objects are used for generating the hierarchy of server side control objects in cooperation with a result authoring language code such as the HTML for displaying a client's web page by combining many server side control objects in order to process and generate a client side user interface element to be displayed on the web page.例文帳に追加

サーバ側制御オブジェクトは、ウェブページ上に表示するクライアント側ユーザインタフェース要素を処理し生成するために、多数のサーバ側制御オブジェクトを組み合わせて、クライアント上のウェブページの表示のためのHTMLのような結果オーサリング言語コードを協働してサーバ側制御オブジェクトの階層を生成にする。 - 特許庁

The packet repeater on a carrier network side positioned at the boundary of a carrier network and a user network and the user network route calculation apparatus for performing only the calculation processing of route information about the user network are included, and the packet repeater and the user network route information calculation apparatus process user network route information in cooperation with each other.例文帳に追加

キャリア網とユーザ網との境界に位置するキャリア網側のパケット中継装置と、ユーザ網に関する経路情報の計算処理のみを行なうユーザ網経路計算装置とを備え、該パケット中継装置と該ユーザ網経路情報計算装置とが連携してユーザ網経路情報を処理する。 - 特許庁

The arithmetic unit 22 limits at least one of the driving state of the internal combustion engine and the driving state of the motor in the cooperation mode so that the total load amount needed for the drive control over the internal combustion engine 10 and the drive control over the second motor generator 11 does not exceed a maximum load amount of processing that the arithmetic unit can process.例文帳に追加

演算装置22は、協働モードのとき、内燃機関10の駆動制御と第2モータジェネレータ11の駆動制御に要する総負荷量が、それの処理可能な最大負荷量を超えないように、内燃機関の駆動状態及びモータの駆動状態の少なくとも一方を制限する。 - 特許庁

My name is Ikeda and I am with Kyodo News. You said in your opening remarks that you had made a comment during today's informal ministerial gathering about policy cooperation between the ruling parties. Did this subject come up in connection with any issue, etc. that appeared in the process of budget ceiling debates? 例文帳に追加

共同通信の池田と申しますけれども、冒頭大臣のほうから、今日の閣僚懇談会で与党間での政策協議についてご発言があった紹介がありましたけれども、それは概算要求基準をめぐるプロセスで何かと問題等があったという絡みで出てきたことでしょうか。 - 金融庁

The FSB to determine by spring 2011 those jurisdictions that are not cooperating fully with the evaluation process or that show insufficient progress to address weak compliance with internationally agreed information exchange and cooperation standards, based on the recommended actions by the agreed timetable. 例文帳に追加

評価プロセスに十分に協力していない,又は国際的に合意された情報交換及び協力に関する基準の脆弱な遵守状況を是正するための進ちょくが十分に見られない国・地域を,合意された日程までに取られる提言に沿った行動を基に,FSBが2011年春までに決定すること。 - 財務省

The program performs object modeling corresponding to an addition-type accounting device and a substraction-type accounting device by object oriented design and achieves the accounting process by cooperation relationships by objects in an accounting book class, a slip class, a charge table class, a counter value class, a transaction table class, an input amount class, a billing amount class and a billing destination class.例文帳に追加

また、オブジェクト指向設計により、加算式課金装置および減算式課金装置に対応したオブジェクトモデリングをおこない、帳簿クラス、伝票クラス、料金表クラス、対価クラス、取引表クラス、投入金額クラス、請求金額クラスおよび請求先クラスのオブジェクトによる協調関係により課金処理を実現する。 - 特許庁

An easy and smooth reading is realized by adding space information such as the colors, angles, distances or the like of the color plates positioned arbitrarily onto a documental space, which is difficult to establish a spatial location in a moment, at which a letter is read and then looked aside and back together with an instant short term memory in cooperation with the psychological process of a human being.例文帳に追加

文字を読み取って、目を離して、またそこに戻る一瞬の間だけ、空間定位が成されにくい文書空間上に、任意に置かれたカラープレートの色や角度、距離等の空間情報を付加して瞬時の短期記憶に添え、人間の心理作用と共同して、楽でスムーズな読み取りを可能にするものである。 - 特許庁

We welcomed the contribution of the APEC Regulatory Cooperation Advancement Mechanism on Trade-Related Standards and Technical Regulations (ARCAM) in launching important new collaborative work among APEC economies on interoperability standards for smart grid technologies, and instructed officials to continue the ARCAM process in 2012. 例文帳に追加

我々は,APECエコノミー間で,スマート・グリッド技術の相互運用性基準に関する重要な新しい協力活動を立ち上げた,貿易関連基準と技術規制に関するAPEC規制協力促進メカニズム(ARCAM)の貢献を歓迎し,実務者に対し,2012年のARCAMプロセスの継続を指示した。 - 経済産業省

And we point out the process of the public-private action and efforts by Japanese authorities for dissemination of quick and accurate information to the global community, and to make use of this experience for a better future. We also indicate the need for Japan to take the lead in international discussions on measures for countering such an emergency and devise plans for an international cooperation system.例文帳に追加

そして、国際社会に対する迅速かつ正確な情報提供のための我が国の官民挙げた取組努力等の経緯を示し、今回の経験をいかすためにも、緊急事態に見舞われた際の対応や協力体制の検討等の国際的議論を我が国が主導していく必要性を示す。 - 経済産業省

However, as this independent commitment of industry sectors has limitations, the Japanese government is now in the process of implementing the following commitments, with the objectives of resolving issues involving rights holders and companies: (i) Making a request to a counterparty government authority, so as to seek improvement for solving issues related to legal systems and the operation thereof; (ii) Providing assistance in support of enhancement of competence of a counterparty government authority, as may be required for such authority to properly grant rights and efficiently denounce infringements; (iii) Providing information related to intellectual property systems and regulatory systems relevant thereto, and handling damage accrued from counterfeit products, in relation to the country where the infringement took place; strengthening the sharing of information through public-private sector cooperation; (iv) Advancing the securing of consistency in the operation of legal systems, under the international framework; and (v) Advancing activities in a third party nation, through cooperation between Japan and the U.S. and cooperation between Japan and Europe.例文帳に追加

しかし、このような産業界独自の取組にも限界があり、権利者・企業が有する課題解決のため、政府は以下のような取組を行っているところである。① 法制度や運用の問題を改善するための相手国政府機関への要請② 適切な権利付与や効果的な摘発のための相手国政府機関の能力の向上支援③ 侵害発生国の知的財産・取締制度や模倣被害対応等に関する情報提供や現地での官民連携などによる情報共有の強化④ 国際的な枠組みによる法制度運用等の整合性強化⑤ 日米や日欧連携などによる第三国での活動強化 - 経済産業省

(iii) Considering that accounting standards fulfill the role of delivering highly reliable financial reports to investors together with accounting practices across the various stages in the accounting processincluding preparation, auditing, analysis and oversight of financial statementswhether IFRS application will truly contribute to the international comparability of financial statements easier and, finally to enhance the functions of financial and capital markets, would depend on convergence in practice and international cooperation in enforcements.Therefore, international cooperation in the area of convergence of accounting practices and in IFRS implementation is extremely important. 例文帳に追加

③ 会計基準は財務報告の作成・監査・分析・監視の各段階を通じた会計実務と相まって、投資者に信頼性の高い財務報告が届けられてはじめてその役割が果たされることとなることに鑑みれば、IFRS適用が真に財務報告の国際的な比較可能性の向上、ひいては金融資本市場の機能向上につながるか否かは、実務のコンバージェンスや執行面での国際的な協力にかかってくると考えられるため、こうした実務・執行面での取組みが極めて重要である。 - 金融庁

3. To underscore our new approach to economic cooperation, we launched the G20 Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth, adopted a detailed timetable and initiated a new consultative mutual assessment process to evaluate whether our policies will collectively deliver our agreed objectives. 例文帳に追加

3.経済協力への我々の新しいアプローチを強調するため、我々は強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20の枠組みを立ち上げ、詳細な予定表を採択し、我々の政策が我々の合意された目的を集合的に達成するかどうかを評価するための新しい相互評価の協議プロセスを開始した。 - 財務省

Collaboration in the field is particularly important and, in this respect, a comprehensive review of the progress of the decentralization of the WB operations and the impact of this process on cooperation with the RDBs and on the quality of its projects and its administration would be welcomed. 例文帳に追加

これに関して、我々は、世銀とアフリカ開発銀行の間での最近の合意を歓迎する。現場での協力はとりわけ重要であり、この点で、世銀の業務の現地化の進展と、この現地化の過程が地域開銀との協力に与える影響とプロジェクトや運営の質に与える影響について、包括的な見直しを行うことを歓迎する。 - 財務省

To provide a cooperation system for improving convenience without requiring operation for a user to sequentially select and set image formation devices used as control objects, and automatically setting the image formation system instantly executing a printing process in lieu of an image formation device used as a control object when the image formation device is not in a state for instantly printing.例文帳に追加

ユーザが制御対象となる画像形成装置を逐次選択して設定するような操作が必要なく利便性を向上させることが可能であり、かつ、制御対象となる画像形成装置が即時印刷可能な状態ではない場合に、代替して即時印刷処理を行う画像形成装置を自動設定する連携システムを提供する。 - 特許庁

A series of process control is executed by providing a document manger 206 to receive image data from an external system, to make the image data correspond to each functional unit to constitute a system to execute document printing, to make the software to control each functional unit into parts and to control the document printing and performing cooperation of the software which is made into parts by these software parts.例文帳に追加

外部システムから画像データを受け取ってドキュメント印刷を実行するシステムを構成する各機能ユニットに対応させ,それぞれの機能ユニットを制御するソフトウェアを部品化し,ドキュメント印刷制御を行うドキュメントマネージャ206を設け,部品化されたソフトウェアを協調動作させて一連のプロセス制御を実行する。 - 特許庁

To always allow a plurality of CMs to run a processing operation and a master switching operation without contradiction in any cases of synchronous control technology between controller modules for controlling a read/write process of data in each storage media module of a storage device when storage devices such as a hard disk storage device operate in cooperation with each other.例文帳に追加

ハードディスク記憶装置等のストレージ装置が連携して動作する場合における、ストレージ装置の各記憶媒体モジュールのデータの読出し処理/書込み処理を制御する各コントローラモジュール間の同期制御技術に関し、どのようなケースにおいても、複数のCMが常に矛盾無く処理動作及びマスタ切替え動作を実行できるようにする。 - 特許庁

In order to emphasize our new approach of economic cooperation, we have established a G20 framework for strong, sustainable and balanced growth, adopted a detailed timetable and started a brand new mutual evaluation discussion process to assess whether or not we are collectively achieving the goals and policies agreed upon.例文帳に追加

経済協力への我々の新しいアプローチを強調するため、我々は強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20 の枠組みを立ち上げ、詳細な予定表を採択し、我々の政策が我々の合意された目的を集合的に達成するかどうかを評価するための新しい相互評価の協議プロセスを開始した。 - 経済産業省

Steam temperature control in a steam generating and supplying device is made in cooperation with a molding operation of an injection molding apparatus, when using steam as a mold heating medium in a molding process of the molding apparatus, in which temperature of a mold 11 is raised rapidly before injection molding a molten resin material into the mold 11, and cooled to at solidification temperature or below after injection.例文帳に追加

金型11内に溶融樹脂材を射出成形する前に金型11の温度を急速に上昇させ、射出後、固化温度以下まで冷却する射出成形機の成形方法において、金型加熱媒体に蒸気を用いるとき、蒸気発生供給装置における蒸気温度制御を射出成形機の成形工程に連携させて行う。 - 特許庁

Ministers welcomed the progress in the regional financial cooperation under the ASEAN+3 (China, Japan and the Republic of Korea) Finance Ministers' Process, which was reported to the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting held in Shanghai on 10 May 2002, including significant progress in the Chiang Mai Initiative, efforts to enhance policy dialogue in the region, monitoring of capital flows and early warning system. 例文帳に追加

財務大臣達は、2002年5月10日に上海で開催されたASEAN+3(中国、日本及び韓国)財務大臣会議で報告された、チェンマイ・イニシアティブにおける重要な進展、域内の政策対話を促進する努力、資本フローのモニタリング、早期警戒システムを含むASEAN+3財務大臣プロセスのもとでの地域金融協力における進展を歓迎した。 - 財務省

In a detecting system, employing a plurality of inputting devices different in the sensitivity and wavelength thereof as image and signal obtaining devices for detecting the intrusion object through cooperation processing of at least two or more pieces of information, the range of region which must process an input from another inputting device is limited based on an object detecting position or an object size which is obtained by processing an input from one inputting device.例文帳に追加

侵入物体を検出するための画像および信号取得装置として、感度波長の異なる複数の入力装置を用い、それらの少なくとも2つ以上の情報を協調処理する検知システムにおいて、一つの入力装置からの入力を処理して得られる物体検出位置若しくは物体サイズに基づき、他の入力装置からの入力を処理すべき領域範囲を限定する。 - 特許庁

Japan has been actively promoting regional financial cooperation, mainly through the ASEAN+3 Finance Ministersprocess, including efforts to strengthen regional economic surveillance and policy dialogue, to promote the Chiang Mai Initiative (CMI), and to make progress in the Asian Bond Markets Initiative (ABMI).These initiatives aim at preventing and resolving financial crises, and are expected to serve as a regional self-help and support mechanism against crises and to supplement the existing global insurance provided by the IMF, along with the accumulation of foreign reserves that serves as self insurance. 例文帳に追加

我が国は、東アジアにおいて、特にASEAN+3財務大臣プロセスを中心に、通貨危機の予防・対処に向け、危機に対するいわば「自己保険」としての外貨準備とともに、「マルチの保険」であるIMFの役割を補完する「地域的な保険」の取組として、域内における経済サーベイランスと政策対話の強化や「チェンマイ・イニシアティブ(CMI)」、「アジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)」等の地域協力を積極的に進めています。 - 財務省

To solve the trouble in a hardware/software cooperation simulation performed in one process that when a compiled code directly executable on a machine executing the simulation is used as a method for realizing the hardware-side simulation, a simulator of software that is a part of the same application is also stopped if the simulation of the hardware is stopped in the middle to debug hardware description, and information necessary for debugging the software cannot be acquired.例文帳に追加

一つのプロセスで行うハードウェア・ソフトウェア協調シミュレーションにおいて、ハードウェア側のシミュレーションの実現方法としてシミュレーションを実行するマシン上で直接実行可能なコンパイル済みのコードを用いる場合、ハードウェア記述をデバッグするためにハードウェアのシミュレーションを途中で停止したとき、同じアプリケーションの一部となっているソフトウェアのシミュレータも停止してしまい、ソフトウェアのデバッグに必要な情報を取得できなくなる。 - 特許庁

In order to facilitate the conduct of consistent and objective assessments of countries' adherence to codes and standards, there must be regular, transparent, and constructive dialogue and cooperation between the institutions and agencies responsible. To this end, we call upon the IMF to chair a meeting of the relevant bodies to determine and report on how best to ensure that inputs from the relevant bodies concerned can be most effectively integrated in the surveillance process managed by the IMF. 例文帳に追加

各国によるコード及び基準の遵守状況についての整合的かつ客観的な評価に資するため、責任を有する機関及び当局間で、定期的で透明かつ建設的な対話及び協力がなければならない。この目的から、我々はIMFに対して、関係機関からのインプットがIMFのサーベイランス・プロセスへ最も効果的に統合するにはどうするのが最も良いのかについて決定し、また、報告するため、関係機関による会議を主催するよう求める。 - 財務省

This agreement also provides that cooperation may cover any area of interest of the parties (Article 44, Item 2); and lists priority measures aimed at: reduction of poverty and the fight against social exclusion; promoting the role of women in the economic and social development process; developing and modernizing labor relations, working conditions, social welfare and employment security; promoting vocational training and development of human resources; and promoting projects and programmes which generate opportunities for the creation of employment within micro, small and medium-sized enterprises (Item 4).例文帳に追加

このため、社会的協力はいかなる関心事項も扱うことが できるとし(同第2項)、優先すべき措置として貧 困の削減や差別との戦いを促進すること、経済的 社会的発展過程における女性の地位を向上させる こと、労使関係、労働条件、社会保障及び職務保証 を発展・近代化させること、職能訓練・人材育成を 促進すること、中小・零細企業における雇用創出機 会を生み出すためのプロジェクトを促進すること 等を列記している(同第4項)。 - 経済産業省

I understand that at the March 30 press conference, which was held after a new economic package was adopted, the Prime Minister pointed to the need for a framework for international cooperation in the supervision and regulation of financial institutions as an issue of concern, as he prepares to attend the Summit Meeting on Financial Markets and the World Economy, which will be held on November 15. In pointing out this issue, the Prime Minister cited problems such as distorted incentives related to the securitization process as the causes of the current global financial market turmoil, as I understand it. 例文帳に追加

先般、先月30日に新しい対策が取りまとめられた際に行われた記者会見において、総理から、今月15日の「金融・世界経済に関する首脳会合」に臨むにあたっての問題意識の一つとして、金融機関に対する監督と規制の国際協調体制というものが示されたというふうに承知をいたしております。総理はこうした問題意識を示されるにあたり、そのご発言の中で、今般のグローバルな金融市場の混乱の原因として、いわゆる証券化プロセスにおけるインセンティブの歪みといった問題などを指摘されたというふうに承知をいたしております。 - 金融庁

(2) Additionally, state of the art shall also be deemed to be the content of the following patent applications with earlier relevant filing dates which have been made available to the public only on or after the date relevant for the priority of the later application: 1. national applications as originally filed with the Patent Office; 2. European applications as originally filed with the competent authority where protection is sought for the Federal Republic of Germany and if the designation fee for the Federal Republic of Germany has been paid in accordance with Article 79(2) of the European Patent Convention, and if it is an application for a regular European patent based on an international application (Article 153(2) EPC) that fulfills the conditions set out in Article 153(5) of the European Patent Convention; (Article 153(2) EPC) that fulfills the conditions set out in Article 153(5) of the European Patent Convention; international applications under the Patent Cooperation Treaty as originally filed with the receiving office when the Patent Office has been designated for the application. When the earlier date relevant for priority of an application is based on a claim to priority of a prior application, the first sentence of subsection (2) shall be applicable only to the extent that the content of the application to be considered in accordance therewith does not go beyond the content of the prior application. Patent applications under no. 1 of the first sentence of subsection (2), which are the subject of an order under Section 50(1) or (4) of this Act, shall be considered to have been made available to the public upon expiry of the eighteenth month following their filing. (3) The provisions of subsections (1) and (2) shall not exclude from patentability any substance or substance mixture included in the state of the art when such is intended for use in a process cited in Section 2a(1), no. 2, and its use for such a process is not included in the state of the art. 例文帳に追加

(2) 更に,先の優先日を有する次の特許出願の内容であって,後の出願の優先日以後に初めて公衆も利用に供されたものも,技術水準とみなされる。1. ドイツ特許庁に最初になされた国内出願2. 所轄当局に最初になされた欧州出願であって,その出願においてドイツ連邦共和国における保護が求められ,かつ,その出願に関してドイツ連邦共和国についての指定手数料が欧州特許条約第 79条(2)に従って納付されているもの,及び国際出願に基づく正規の欧州特許出願(欧州特許条約第 153条(2))であって,欧州特許条約第 153条(5)に規定された条件を満たしているもの3. 受理官庁に最初になされた特許協力条約に基づく国際出願であって,その出願についてドイツ特許庁が指定官庁であるもの 出願の優先権に関する先の基準日が先の出願に係る優先権の主張に基づくものである場合は,(2)第 1文は,それに従って考慮される出願の内容が先の出願の内容を超えていない範囲に限り適用する。(2)第 1文 1.に基づく特許出願であって,それに対して第 50条(1)又は(4)に基づく命令が出されたものは,その提出後 18月が経過したときに,公衆の利用に供されたものとみなされる。 - 特許庁

7. We reiterated our call to improve compliance with international standards and strengthen the process of identifying non-cooperative jurisdictions. We look forward to the forthcoming update by FATF of the public list of jurisdictions with strategic deficiencies and to a public list of all jurisdictions evaluated by the FSB ahead of the next G20 Leaders Summit. We welcome the 18 peer reviews issued by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information and urge all jurisdictions so far identified as not having the elements in place to achieve an effective exchange of information to promptly address the weaknesses. We look forward to the progress report by November 2011, based on the expected completion of around 60 phase 1 reviews, to address in particular the jurisdictions' quality of cooperation with the Forum, level of compliance and unsolved deficiencies. We call upon more jurisdictions to join the Global Forum and to commit to implementing the standards. We urge all jurisdictions to extend further their networks of Tax Information Exchange Agreements and encourage jurisdictions to consider signing the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters. 例文帳に追加

7. 我々は、国際基準の遵守状況を改善し、非協力的な国・地域を特定するプロセスを強化する要求を改めて表明する。我々は、戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの FATF による次回の更新と、FSB により次回の G20 サミットの前に評価される、全ての国・地域の公表リストを期待している。我々は、透明性及び情報交換についてのグローバル・フォーラムにより発出された 18 のピア・レビューを歓迎し、これまでのところ、実効的な情報交換を実現するための要素が未導入であるとされた全ての国・地域に対し、直ちにその脆弱性に対処するよう強く促す。我々は、完了すると見込まれる約 60 のフェーズ 1 のレビューに基づく、特に国・地域のフォーラムへの協力の質、遵守の水準及び未解決の欠陥に対処するための 2011年 11月までの進捗の報告を期待している。我々は、より多くの国・地域に対し、グローバル・フォーラムに参加し、その基準を実施することをコミットするよう求める。我々は、全ての国・地域に対し、租税情報交換協定のネットワークを更に拡大することを強く促し、国・地域に対し、税務行政執行共助条約に署名することを考慮するよう奨励する。 - 財務省

例文

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS