例文 (22件) |
promotion foundationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
Japan Civil Aviation Promotion Foundation (1996, 2004).例文帳に追加
航空振興財団(1996、2004)。 - 経済産業省
In 1995, he received the 2nd Nihon Dentobunka Shinko-sho (Japanese Traditional Culture Promotion Award) from the Japan Arts Foundation. 例文帳に追加
1995年日本文化芸術財団より第2回日本伝統文化振興賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3. Strengthening of foundation for economic exchanges through cooperation in tourism andeducationWealthy gulf countries can potentially be the target of Japan’s tourism promotion.例文帳に追加
(3)観光交流、教育協力等を通じた経済交流の基盤の強化 - 経済産業省
Nihon Ikebana Geijutsu Kyokai is a Japanese foundation intended for the promotion of the art of flower arrangement. 例文帳に追加
日本いけばな芸術協会は、華道の振興を目的とする日本の財団法人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now it is a qualification certified by the Traditional Crafts Industry Promotion Association Foundation, but can be called a nationally-accredited qualification because it is based on the regulations of the Act concerning the Promotion of Traditional Craft Industries. 例文帳に追加
現在は(財)伝統的工芸品産業振興協会が認定事業を行っているが、伝産法の規定に基づく言わば国家資格である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The examination is generally conducted every September, and admission decisions are made by the Traditional Crafts Industry Promotion Association Foundation. 例文帳に追加
おおむね9月中に試験が実施され、合否の判断は伝統的工芸品産業振興協会が行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The museum, in cooperation with the Chiba Foundation for the Promotion of Industry, has also opened a section that explains the monodzukuri activities of local companies.例文帳に追加
千葉市産業振興財団と連携、地元企業の「ものづくり」を紹介するコーナーも設けている。 - 経済産業省
To provide an invention promotion system and an invention promotion method capable of advancing a technical level from a foundation by finding many inventions or ideas and promoting the inventions or ideas.例文帳に追加
発明若しくは考案を数多く発掘し育成し、技術レベルを根底から引き上げることが可能な発明育成システムおよび、発明育成方法を提供する。 - 特許庁
The Traditional Craftsman is the accreditation examination conducted by the Traditional Crafts Industry Promotion Association Foundation in accordance with Paragraph 8 of Section 24 of the Act concerning the Promotion of Traditional Craft Industries. 例文帳に追加
伝統工芸士(でんとうこうげいし)とは、伝統的工芸品産業の振興に関する法律第24条第8号に基づいて伝統的工芸品産業振興協会が行う認定試験である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the retirement, he returned to Izushi, where he formed the foundation of studies on local history of the Tajima Province by writing 'Revised Tajima Study,' as well as contributed to the promotion of education. 例文帳に追加
退官後は出石に戻り、「校補但馬考」を著して但馬国の郷土史研究の基礎を築いたほか、教育振興などにつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the knowledge examination, questions about the qualities of a traditional craftsman and the expertise are asked and examination papers are graded by the Traditional Crafts Industry Promotion Association Foundation. 例文帳に追加
知識試験は伝統的工芸品産業振興協会が伝統工芸士としての資質や専門的知識についての出題と採点を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And as a nation-wide organization concerning the promotion of shigin, Nippon Ginkenshibu Foundation exists and under that Ginkenshibudo Sorenmei exists in each prefecture. 例文帳に追加
なお、詩吟の振興に関する全国的な組織として、財団法人日本吟剣詩舞振興会があり、その傘下に各都道府県の吟剣詩舞道総連盟がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan should continue to seriously consider how to establish a foundation for the further promotion of Japan's economic relationship with the United States and EU by taking into consideration discussions in the private sectors, and start joint preparations with the United States and EU to take whatever actions may be feasible.例文帳に追加
また、日米、日EU経済関係の更なる発展を促すような基盤を整えていく方策は何かについて、民間で行われている議論も踏まえつつ、引き続き真剣に検討を進め、可能なものから、米国・EUとともに、準備を進めていく。 - 経済産業省
In order to acquire the world's largest growth energy, the most important thing for Japan will be the further promotion of bold and active trade investments by Japanese companies, which have been the foundation to establish and deepen the East Asia production network and supplying products satisfying the needs of the enlarged global market.例文帳に追加
この世界最大の成長活力を取り込むためにも、我が国としては、東アジア生産ネットワーク成立・深化の礎ともなった我が国企業の果敢で活発な貿易投資を一層促進し、拡大市場に訴求する製品を供給していくことが今後より重要となってくる。 - 経済産業省
After entering the Fukuyama Domain, Katsunari hired the highly-respected and resourceful Chikanari MIMURA who was his benefactor during his wandering years as a position of chief retainers by giving him a high salary to carry out domain duties, and he engaged actively in castle town construction, promotion of industrial development, embankment works, and development of new rice fields, and laid the foundation for the present-day Fukuyama City area which was mostly a wetland before. 例文帳に追加
福山入封後は放浪時代の恩人で知謀の名高い三村親成を高禄で家老職に迎え藩政に力を注ぎ、城下町の建設、産業育成、治水工事や新田開発を積極的に行い、それまでは概ね湿地帯であった現在の福山市域の発展の礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For technology transfer, the Japan Health Science Foundation was certified in 2003 as the first TLO by the Ministry of Health, Labour and Welfare and technology transfer of research outcomes by the national study and research institutions, etc. under the Ministry of Health, Labour and Welfare is proceeded and the environment for promotion of collaboration of industry, government and academia has been arranged.例文帳に追加
技術移転に関しては、2003 年に(財)ヒューマンサイエンス振興財団を厚生労働省初の認定TLOとして認定し、厚生労働省所管の国立試験研究機関等の研究成果の技術移転を進め、産学官連携を推進するための環境が整備されてきた。 - 厚生労働省
Also to support the enterprises those prevents non-regular worker from unemployment, requirement for governmental subsidies for helping corporate layoffs etc. were eased and promotion rate are increased, (small and medium-sized enterprise 4/5→9/10, large -sized enterprise 2/3→3/4 when not dismissing workers), the foundation of "Overtime work reduction employment maintenance bounty" provided for the enterprises those reduce overtime hours as a promotion of the Japanese type work-sharing which maintained the employment of the period contract worker and the dispatched worker etc. are executed (Period contract worker: ¥300,000 a year and dispatched worker: ¥450,000 a year (As for the big enterprise, it is ¥200,000, and ¥300,000 respectively).例文帳に追加
非正規労働者が離職しないようにする事業主の取組みに対して支援を行っており、雇用調整助成金等の支給要件緩和や助成率引上げ(解雇等を行わない場合に中小企業4/5→9/10、大企業2/3→3/4)、日本型ワークシェアリングの促進として残業時間を削減して有期契約労働者や派遣労働者の雇用の維持を行う事業主に対して支給する「残業削減雇用維持奨励金」(有期契約労働者:年30万円、派遣労働者:年45万円(大企業については各々20万円、30万円))の創設等を実施している。 - 厚生労働省
Article 1 The purpose of this Act is, in consideration of the significance of the role played by industrial clusters in developing local economies, to strengthen the foundation of the self-sustaining growth of local economies by taking necessary measures to effectively assist independent and planned efforts being made by local public entities for the formation and development of regional industrial clusters through promotion of the establishment of new business facilities, etc., and thereby contribute to the sound development of the national economy. 例文帳に追加
第一条 この法律は、産業集積が地域経済の活性化に果たす役割の重要性にかんがみ、企業立地の促進等による地域における産業集積の形成及び活性化のために地方公共団体が行う主体的かつ計画的な取組を効果的に支援するための措置を講ずることにより、地域経済の自律的発展の基盤の強化を図り、もって国民経済の健全な発展に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As for the FY2001 budget, with the utilization of the "Special Allocation Category for the Rebirth of Japan" (total: 700 billion yen), the priority is given to measures that contribute to build a new foundation for development, mainly to the following four priority areas: promotion of the IT revolution, response to environmental issues, response to the aging society, and the upgrading of urban infrastructures. We have also taken other necessary measures to put the economy back on a self-sustained recovery path. For example, we have secured a high level of public works-related budget for the third consecutive year and appropriated 300 billion yen as contingencies for public works projects.例文帳に追加
また、平成十三年度予算においては、総額七千億円の「日本新生特別枠」を活用し、IT革命の推進、環境問題への対応、高齢化対応、都市基盤整備の四分野を中心に、我が国の新たな発展基盤の構築に資する施策に重点的な予算配分を行いつつ、公共事業について、平成十一年度以降三年連続となる高水準の公共事業関係費を確保するとともに、公共事業等予備費三千億円を計上するなど、自律的な景気回復の実現に向けて十分な対応を行うことといたしました。 - 財務省
Article 3 (1) National Spatial Strategies shall appropriately formulate measures for the spatial development to maintain and improve the natural, economic, social and cultural conditions of Japan, while paying attention to securing domestic and international coordination pertaining to the said measures, in order to appropriately respond to the changes in social and economic structures including population and industry in Japan and the world and realize a national land that acts as the foundation of: local communities that independently develop in accordance with their own characteristics; a vital economy and society through the enhancement of international competitiveness, promotion of science and technology, etc.; citizens' lives for which safety is secured; and a rich environment which also contributes to the preservation of the global environment. 例文帳に追加
第三条 国土形成計画は、我が国及び世界における人口、産業その他の社会経済構造の変化に的確に対応し、その特性に応じて自立的に発展する地域社会、国際競争力の強化及び科学技術の振興等による活力ある経済社会、安全が確保された国民生活並びに地球環境の保全にも寄与する豊かな環境の基盤となる国土を実現するよう、我が国の自然的、経済的、社会的及び文化的諸条件を維持向上させる国土の形成に関する施策を、当該施策に係る国内外の連携の確保に配意しつつ、適切に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
By way of supporting the development of the manufacturing industry, which is Japan's fundamental industry, core manufacturing technology has contributed to the development of all areas of the national economy such as expansion of production, promotion of trade, creation of new industries, and increase in employment, and has contributed to improving the lives of the citizenry. In addition, workers engaged in operations pertaining to core manufacturing technology have played an important role in maintaining and improving the level of the technology in their capacity as supporters of such core manufacturing technology. We believe that the economic and social role of such core manufacturing technology and workers who engage in operations pertaining thereto will continue to be an important element in the foundation of the existence of the State in the future. Recently, however, due to changes in the employment structure, changes in competitive conditions resulting from factors like the progress of industrialization overseas, and other diverse and structural changes in the economy, the share of the manufacturing industry in Japan's gross domestic product has fallen, and concerns about a decline in the industry have grown, and the smooth succession of core manufacturing technology is becoming difficult. In order to deal with such a situation and to maintain the sound development of Japan's national economy through the development of the manufacturing industry, which is a fundamental to the State, that the active promotion of core manufacturing technology is indispensable, while a social tendency to respect abilities related to core manufacturing technology is enhanced. We hereby establish this Act so as to drive forward measures for the promotion of core manufacturing technology in a comprehensive and organized manner. 例文帳に追加
ものづくり基盤技術は、我が国の基幹的な産業である製造業の発展を支えることにより、生産の拡大、貿易の振興、新産業の創出、雇用の増大等国民経済のあらゆる領域にわたりその発展に寄与するとともに、国民生活の向上に貢献してきた。また、ものづくり基盤技術に係る業務に従事する労働者は、このようなものづくり基盤技術の担い手として、その水準の維持及び向上のために重要な役割を果たしてきた。我らは、このようなものづくり基盤技術及びこれに係る業務に従事する労働者の果たす経済的社会的役割が、国の存立基盤を形成する重要な要素として、今後においても変わることのないことを確信する。しかるに、近時、就業構造の変化、海外の地域における工業化の進展等による競争条件の変化その他の経済の多様かつ構造的な変化による影響を受け、国内総生産に占める製造業の割合が低下し、その衰退が懸念されるとともに、ものづくり基盤技術の継承が困難になりつつある。このような事態に対処して、我が国の国民経済が国の基幹的な産業である製造業の発展を通じて今後とも健全に発展していくためには、ものづくり基盤技術に関する能力を尊重する社会的気運を醸成しつつ、ものづくり基盤技術の積極的な振興を図ることが不可欠である。ここに、ものづくり基盤技術の振興に関する施策を総合的かつ計画的に推進するため、この法律を制定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (22件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|